Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même si nous ne sommes pas les premières à identifier » (Français → Néerlandais) :
Même si nous ne sommes pas les premières à identifier des bactéries capables de décomposer les phtalates, nous avons été les premières à analyser notre fleuve et à y trouver une solution possible pour un problème local.
Hoewel we niet de eersten waren die bacteriën vonden dat ftalaten konden afbreken, waren we de eersten die zochten in de plaatselijke rivier en een mogelijke oplossing voor een lokaal probleem vonden.
Mais malheureusement, alors que nous sommes sur la voie pour résoudre un problème monstrueux -- et comme je l'ai dit, nous n'y sommes pas encore, nous avons beaucoup de travail à faire, mais je vois qu'on va y parvenir, mais même alors que nous sommes en train de mettre ça en place, un autre problème énorme se profile et les gens ne s'en aperçoivent pas.
Helaas, terwijl we bezig zijn om het ene gigantische probleem op te lossen -- zoals ik zei: Er is nog veel werk aan de winkel -- kan ik zien waar het zal gebeuren -- zelfs terwijl we proberen dit te voor elkaar te krijgen, duikt er een ander groot probleem op dat we nog niet opmerken:.
Si nous faisons bien notre travail, nous sommes invisibles, mais dès que nous faisons une erreur, en tant que réviseurs, nous sommes propulsés au premier plan.
Als we ons werk goed doen, zijn we onzichtbaar, maar zodra we een fout maken, zijn wij bureauredacteuren ineens overduidelijk aanwezig.
Nous nous distrayons nous-mêmes de notre misère en faisant autre chose, mais en fait, nous partageons tous cette même misère où nous sommes coinçés dans nos peaux alors que le reste du monde est libre.
We leiden onszelf af van onze ellende, door rond te rennen maar we delen allemaal in de ellende dat we vast zitten in ons eigen vel en dat ieder ander daarbuiten is.
Peut-être que ce serait le début de la définition de nous-même par qui nous sommes devenus et qui nous sommes en train de devenir.
Het zou het begin kunnen zijn van het onszelf definiëren aan de hand van wie we zijn geworden en waar we naartoe groeien.
Nous pourrions même dire que nous sommes la façon qu'a l'univers d'avoir conscience de lui-même.
Je kan zelfs zeggen dat wij de manier zijn waarop het heelal zichzelf ervaart.
Ce qu'il ne savait pas, c'est ce que nous avons tous oublié, que nous ne sommes pas les premiers à construire.
Wat hij niet wist, is wat we allemaal vergeten zijn, dat wij niet de eersten zijn die bouwen.
Comme nous le savons, les nouveaux-nés naissent sans que leurs muscles soient encore totalement déve
loppés. Il en va de même pour le cerveau. Pendant les 3
premières années de la vie, le cerveau se développe pour atteindre sa taille finale, et la majeure partie de
ce développement se passe dans les 6 premiers mois. Le cerveau se développe grâce à l'expérience et aux sti
...[+++]muli.
Baby's worden geboren met onvolkomen ontwikkelde spieren en hersenen. Tijdens de eerste drie levensjaren groeit het brein tot zijn volle grootte. De meeste groei heeft plaats in de eerste 6 maanden. Het brein ontwikkelt zich als het kind ervaring opdoet en prikkels krijgt.
Un évènement comme ça laisse comme une cicatrice dans les souvenirs, tout comme un peu de technologie extra-terrestre qui vous a été injectée dans les fesses par un docteur Portugais . (Rires) Et, même maintenant, quinze ans plus tard, même maintenant que nous sommes mariés, je la cherche encore, à chaque fois qu'elle n'est pas dans la chambre.
Een gebeurtenis als deze is een litteken op je geheugen, net als een stukje buitenaardse technologie dat in je billen is gestopt door een Portugese dokter . (Gelach) Zelfs nu, vijftien jaar later, nu we getrouwd zijn, zoek ik haar nog steeds, wanneer ze niet in de kamer is.
A présent, avec ces mêmes processus cérébraux, nous sommes passés d'apprendre à survivre, jusqu'à littéralement nous tuer avec nos habitudes.
Diezelfde processen in ons brein brachten ons van leren overleven tot onszelf letterlijk doden, met deze gewoontes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même si nous ne sommes pas les premières à identifier ->
Date index: 2022-05-29