Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "même sans aucune identification " (Frans → Nederlands) :
Donc même si nous nous en inquiétons, nous avons autorisé que ça se passe chez nous -- c'est très différent en Europe -- sans aucune régulation, et même sans aucune identification sur l'emballage.
Dus zelfs als we er ons zorgen over maken, we hebben het in dit land mogelijk gemaakt om ermee door te gaan - anders dan in Europa - zonder regulering, en zelfs zonder identificatie op de verpakking.
Et voici le Projet « Fiction ». C'est un espace en ligne, qui est foncièrement la refonte d'un forum pour l'écriture de ficti
ons à plusieurs. Ce sont des haïkus. Aucun des haïkus n
'a été écrit par la même personne, aucune ligne ; Aucun des haïkus n
'a été écrit par la même personne, aucune ligne ; chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. chaque ligne est éc
...[+++]rite par une personne différente à différents moments. J'aime le : « A l’attache, fil à la patte Maitresse cruelle s’approche ; fil à la patte, mis en route. » C'est fascinant, je vous assure. Si quand vous rentrez chez vous et que votre femme, ou qui que ce soit d'autre, vous dit : « Faut qu'on parle », ça peut vous crisper jusqu'aux os. Mais les activités périphériques, comme celles-ci, permettent aux gens de se rencontrer, de faire des trucs marrants,
Dit heet het Fictie-project . Het is een online-ruimte, min of meer een omgebouwd forum dat gemeenschappelijke schrijfsels uitlokt. Dit zijn haiku's. Allemaal geschreven door verschillende personen, In feite is elke regel -- elke regel is geschreven door iemand anders, op een ander tijdstip. Aangebonden, vastgesnoerd... ...wrede meesteres komt nader... ...vastgebonden staat iets op. Het is een verbijsterende manier - als je thuiskomt en je echtgenoot -- of wie het ook is -- zegt: Laten we eens praten ... - dat bezorgt je rillingen. Maar het zijn nevenactiviteiten als deze waarin mensen samen leuke dingen doen.
Et certains d'entre eux continueront à apprécier la compagnie de l'autre même quand aucun des deux ne sera plus capable de mâcher de la nourriture solide.
Enkelen van hen zullen nog steeds van elkaars gezelschap genieten wanneer geen van beide nog vast voedsel kan kauwen.
Donc il y avait une complexité sociale qui couvrait tout le continent, même si aucune politique était identique.
Je had sociale complexiteit die het hele continent overspande, zelfs als geen staatsvorm dat deed.
Mais si vous étiez une petite fourmi ultra microscopique en balade vous pourriez marcher dans les grandes dimensions que l'on connaît tous (c'est la partie quadrillée) mais vous auriez aussi accès aux infimes dimensions enroulées qui sont si petites qu'on ne peut les voir à l'œil nu ou même avec aucun de nos instruments les plus fins.
Maar als je een kleine ultra-microscopische rondlopende mier zou zijn, zou je in de grote dimensies die we allemaal kennen -- dat is zoals het roosterdeel -- maar je zou ook toegang hebben tot de kleine opgerolde dimensie die is zo klein dat we hem niet kunnen zien met het blote oog of zelfs met ons meest verfijnde gereedschap.
Lors d'événements comme des attentats ou des catastrophes naturelles, les médias actuels tentent de couvrir l'évènement en continu même quand aucune information fiable nouvelle n'est disponible, ce qui conduit parfois à des informations erronées ou à de fausses accusations contre des innocents.
In het geval van terroristische aanslagen of natuurrampen proberen media tegenwoordig constant verslag te doen, ook als er geen betrouwbare nieuwe informatie beschikbaar is, waardoor soms incorrecte informatie wordt gegeven of onschuldige mensen beschuldigd worden.
(Rires) Il n'y a pas de mal, mais malheureusement, en continuant l'examen scientifique de ce tableau, il s'avère que Raphaël n'a pas peint la licorne, n'a pas peint le chiot. En fait, il a laissé le tableau inachevé, donc tout ce qui a été écrit sur le symbole exotique de la licorne -- (Rires) -- malheureusement, n'est pas très fiable. (Rires) Parlons d'authenticité. Considérons un instant si la sci
ence pouvait entrer dans le champ de l'authenticité des œuvres d'art. Il y aurait une révolution culturelle. C'est le moins qu'on puisse dire. Mais il y aurait aussi, je dirais, une révolution du marché. Prenez cette exemple : le joli tableau
...[+++]« Nature Morte » d'Otto Marseus au Palais Pitti. En la regardant à travers une caméra infrarouge, heureusement pour les historiens de l'art, il a été confirmé qu'il y a une signature d'Otto Marseus. Il est même écrit quand et où le tableau a été fait. Donc c'était un bon résultat. Parfois ce n'est pas si bon. Donc l'authenticité et la science peuvent aller de pair. Pas pour changer la façon dont les identifications sons faites, mais au moins pour construire une base pour une identification plus objective, ou plutôt moins subjective que celle que l'on fait aujourd'hui.
(Gelach) -- Geen probleem, maar helaas, als je dit verder wetenschappelijk onderzoekt, dan blijkt dat Rafaël de eenhoorn niet heeft geschilderd, de puppy evenmin. Hij liet het schilderij onafgewerkt. Dus al die teksten over het exotische symbool van de eenhoorn -- (Gelach) -- is helaas niet heel betrouwbaar. (Gelach) Authenticiteit. Bedenk even, wat als de wetenschap echt het domein kon betreden van de authenticiteit van kunstwerken. Dat zou een culturele revolutie zijn, minstens, maar ook een marktrevolutie. Neem dit voorbeeld. Otto Marseus, leuk schilderij, 'Stilleven', in de Pitti-galerij. Ik kijk er met een infraroodcamera door. Gelukkig voor de kunsthistorici werd er bevestigd dat er een ha
ndtekening van Otto ...[+++]Marseus opstaat. Zelfs de tijd en plaats van vervaardiging staan erop. Dat was een goed resultaat. Soms is het minder goed. Authenticiteit en wetenschap kunnen samengaan en veranderen hoe werken worden toegeschreven, de basis leggen voor een meer objectieve manier, of een minder subjectieve manier dan de huidige.Plus on est semblable en âge et en expérience, dans le processus d'identification, plus il y a de danger de jalousie. Ceci est d'ailleurs la raison pour laquelle aucun d'entre vous ne doit jamais aller à une réunion scolaire. Parce qu'il n'y a pas de point de référence plus fort que les gens avec qui nous sommes allés à l'école. Mais le problème est que, généralement, dans la société moderne, ça transforme le monde entier
Hoe meer twee mensen op elkaar lijken, qua leeftijd, achtergrond, hoe meer zij zich in elkaar herkennen, hoe groter de kans op afgunst is. Ga daarom trouwens ook nooit naar een schoolreünie. We identificeren ons met niemand zo sterk als met onze oude klasgenoten. Maar het probleem is dat onze maatschappij de hele wereld verandert
Je ne garde aucune rancune, aucune ambition, aucune vanité, aucun de ces péchés mortels qui n'en valent même pas la peine.
Ik houd er geen wrok, ambitie, ijdelheid op na, geen enkele doodzonde die de problemen niet eens waard zijn.
Jamais, dans aucun cas, vous ne traverserez une forêt vierge et verrez la même plante pousser en rangées ordonnées au même moment, sans aucun autre être vivant.
Nooit, onder geen enkele voorwaarde, zul je door een maagdelijk woud lopen en dezelfde planten in keurige rijen zien groeien, op hetzelfde moment, zonder enig concurrerend gewas.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même sans aucune identification ->
Date index: 2023-04-02