Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "même perçu " (Frans → Nederlands) :
En jouant pour Nathaniel, la musique a pris une signification plus profonde, parce que c'était maintenant une question de communication, une communication où les mots avaient échoué, une communication d'un message qui allait plus loin que les mots, qui atteignait un niveau fondamentalement primal dans la psyché de Nathaniel, mais que j'ai tout de même perçu comme une véritable offrande musicale.
Als ik voor Nathaniel speelde, kreeg de muziek een diepere betekenis omdat het nu om een communicatie ging, waar worden ontbraken, van een bericht dat dieper ging dan woorden, dat op een oerniveau in Nathaniels psyche werd vastgelegd, maar dat voor mij een waar muzikaal geschenk was.
La célèbre assertion de Berkeley ‒ sa version de « cogito ergo sum » ‒ était esse est percepi : « Être, c’est être perçu. » Selon lui, il n’y a pas d’objet, seulement des « perceveurs » – et même les perceveurs eux-mêmes n’ont pas de réelle forme physique.
Berkeleys bekende bewering - zijn versie van cogito ergo sum - was esse est percepi: 'zijn is waargenomen worden.' Volgens hem zijn er geen objecten, enkel waarnemers - en zelfs dan, hebben ook de waarnemers zelf geen echte fysieke vorm.
Et je la joue quand même car je sais que le risque, à une conférence comme celle-ci,est perçu comme positif. Mais il y a d'autres connotations au mot risque , et de même pour le mot nature . Qu'est ce que la nature?
Ik doe haar omdat ik denk dat we risico, op een conferentie als deze, beschouwen als iets goeds. Maar het woord risico heeft meer connotaties, hetzelfde geldt voor het woord natuur. Wat is natuur?
J'étais très consciente que pour quelqu'un d'aussi laïc que moi, le fait même de poser la question pouvait être perçu comme de la pure... chuzpah (effronterie).
Ik wist heel goed dat voor een zo seculier iemand als ik, de vraagstelling op zich pure gotspe kon lijken.
Dans la société occidentale, les chauves-souris sont souvent perçues comme bizarres, diaboliques même. La zoologiste Emma Teeling nous encourage à revoir notre attitude envers ces animaux, dont la biologie unique et fascinante nous donne un aperçu de notre propre génome. (Filmé à TEDxDublin)
In de westerse maatschappij worden vleermuizen vaak gezien als griezelig, zelfs kwaadaardig. Zoöloog Emma Teeling moedigt ons aan om onze houding ten opzichte van vleermuizen te herzien. Hun unieke en fascinerende biologie geeft ons inzicht in onze eigen genetische make-up. (Gefilmd TEDxDublin.)
On a une solution économique relativement efficace, et elle s'accorde avec l'avis général du public et montre même une petite part d'affection, plutôt que d'être perçue comme une crapulerie.
Je hebt een economisch relatief efficiënte oplossing, maar wel één die de goedkeuring van het publiek heeft en zelfs een klein beetje affectie, in plaats van gezien te worden als hufterig.
Ses pensées se concentraient autour de 4 grandes recommandations: 1. AVOUER SON ENVIE L'envie est - Nietzsche le reconnait - une grande part de la vie. Toutefois, les effets persistants du christianisme nous apprennent à nous sentir honteux de nos sentiments envieux. Il semblent être un signe de mal . Alors nous nous les cachons à nous-même, ainsi qu'aux autres Pourtant il n'y a rien de mal avec l'envie, maintient Nietzsche, tant que nous l'utilisons en tant que guide vers ce que nous voulons vraiment. Chaque personne qui nous rend e
nvieux devrait être perçue comme une indication de ce qu'on pourrait un jour devenir. Cet écrivain, ce man
...[+++]ia ou chef qui incite notre envie évoque la possibilité de ce que nous serions capable d'être un jour.
Zijn gedachte centreert zich rondom 4 hoofdpunten: Geef toe aan afgunst afgunst is - erkende Nietzsche - een groot gedeelte van het leven. Maar het grootste gedeelte van het Christendom leert ons om ons te schamen voor onze gevoelens van afgunst. Ze lijken een indicatie van het kwaadaardige. Dus verstoppen we het van onszelf en anderen. Toch is er niks mis met afgunst, bleef Nietzsche volhouden, als we het maar als gids aanhouden om te halen wat we echt willen. Elk persoon die
ons jaloers maakt moet gezien worden als een indicatie van wat we ooit op een dag kunnen worden. De afgunst-verwekkende schrijver, magnaat of chef geeft tips voor
...[+++]wat je ooit kan bereiken.En d'autres termes, si vous pouvez cuisiner un ou plusieurs repas délicieux pour un amoureux potentiel , il y a de bonnes chances que vous soyez perçu plus favorablement dans l'avenir, même si vous n'avez pas préparé la nourriture délicieuse.
Met andere woorden, als je een of meer overheerlijke maaltijden kan bereiden voor een potentiele geliefde, dan is er een goede kans dat die je in de toekomst positiever zal beoordelen, zelfs als je al dat lekkers niet zelf bereid hebt.
Maintenant une autre chos
e s'est passée à la même époque. Ma mère est devenue diplomate. Donc, de ce petit quartier où vivait ma grand-mère, superstitieux, de classe moyenne j'ai été propulsée dans cette école chic, internationale, [à Madrid] où j'étais la seule Turque. C'est là que j'ai eu ma première rencontre avec ce que j'appelle l'étranger représentatif . Dans notre classe, il y avait des enfants de toutes nationalités. Pourtant, cette diversité ne conduisait pas nécessairement à une démocratie scolaire cosmopolite et égalitaire. Au lieu de cela, elle générait une atmosphère dans laquelle
chaque enfant était ...[+++]perçu non pas comme un individu isolé mais comme le représentant de quelque chose de plus grand.
Omstreeks deze periode gebeurde nog iets anders. Mijn moeder werd diplomaat. En dus werd ik vanuit de kleine, bijgelovige, middenklassebuurt van mijn grootmoeder gekatapulteerd naar een chique internationale school waar ik de enige Turk was. Hier had ik mijn eerste ontmoeting met wat ik de representatieve buitenlander noem. In onze klas zaten kinderen van alle nationaliteiten. Toch leidde deze diversiteit niet noodzakelijk tot een kosmopolitische, egalitaire democratie in de klas. Het zorgde integendeel voor een sfeer waarin elk kind werd gezien niet als een individu op zichzelf, maar als een vertegenwoordiger van iets groters.
Même ces photos et cartes postales de mon semestre à Londres, il y a 16 ans, montrent qu’il m’importait peu d’être perçue comme bizarre ou différente.
Zelfs deze foto's van mijn semester in Londen van 16 jaar geleden laten zien dat het me niet kon schelen als men me vreemd of anders vond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même perçu ->
Date index: 2023-10-21