Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même pas pris la peine » (Français → Néerlandais) :
Je n'avais plus aucune idée de qui j'étais. Et c
et ophtalmo, il n'a même pas pris la peine de tester mes yeux. Dieu non, c'était une thérapie. Et il m'a posé plusieurs questions, dont beaucoup étaient : Pourquoi? Pourquoi vous battez-vous si dur pour ne pas être vous-même? Et vous aimez ce que vous faites, Caroline? Et vous savez quand vous travaillez dans un cabinet de conseil international, ils mettent une puce dans votre tête, et vous pensez, J'aime Accenture. J'aime Accenture. J'aime mon travail. J'aime Accenture. J'aime Accenture. J'adore mon travail. J'aime Accenture. Partir serait un échec. Et il a demandé: Vous aimez ça? Je ne po
...[+++]uvais même pas parler J'avais la gorge tellement serrée. j'étais tellement - comment puis-je lui dire?
Ik had geen idee meer wie ik was. Die o
ogspecialist testte mijn ogen niet eens. Nee, het was therapie. Hij stelde me een hoop vragen, waarvan de meeste waren: Waarom? Waarom vecht je zo hard om niet jezelf te zijn? Hou je van wat je doet, Caroline? Weet je, als je naar een wereldwijd consultancy-bedrijf gaat, dan stoppen ze een chip in je hoofd en je denkt: Ik ben gek op Accenture, ik hou van Accenture. Ik hou van mijn baan. Ik ben gek op Accenture. Ik hou van Accenture, Ik ben dol op mijn baan. Ik hou van Accenture. Weggaan zou falen zijn. Hij vroeg: Hou je ervan? Ik kon geen woord uitbrengen, ik stokte helemaal. Ik dacht: hoe moet ik h
...[+++]em dit zeggen?Ils n’ont même pas pris la peine de faire le 4 et le 5 en vert. Quels abrutis ! (Rires) La première chose qui saute aux yeux : un changement de service. Ensuite, deux phrases complètes, avec un début, un milieu et une fin, nous disent de quel changement il s’agit, et ses conséquences.
Ze namen niet eens de moeite om de 4 en de 5 groen te maken. Sukkels. (Gelach) Het eerste dat we hier zien is een omleiding, en dan, in twee volledige zinnen, met een begin, midden en eind wordt ons verteld wat de wijziging is en wanneer het zal plaatsvinden.
Les mèmes ont pris une machine à gènes et l'ont transformé en machine à mème.
De memen gingen uit van een genmachine en maakten er een mememachine van.
Que se passe-t-il quand on combine ces technologies ? Disponibilité croissante des données faciales ; capacité améliorée de reconnaissance faciale par
les ordinateurs ; mais aussi le cloud computing, qui donne à chacun de nous dans cette salle la puissance de calcul qui, il y
a quelques années à peine, était du registre des services spéciaux ; et l'informatique omniprésente, qui permet à mon téléphone, pourtant pas un super-ordinateur, de se connecter à Internet et d'y réaliser des centaines de milliers de mesures faciales en quelq
...[+++]ues secondes. Et bien, nous émettons l'hypothèse que le résultat de cette combinaison de technologies sera un changement radical de nos conceptions mêmes de la vie privée et de l'anonymat. Pour tester cela, on a réalisé une expérience sur le campus de l'Université Carnegie Mellon. On a demandé à des étudiants qui passaient de participer à une étude, on a pris une photo d'eux avec une webcam, et on leur a demandé de répondre à un sondage sur un PC portable. Pendant qu'ils répondaient au sondage, on a téléchargé leur photo sur un groupe de cloud-computing, et on a utilisé un outil de reconnaissance faciale pour faire correspondre cette photo à une base de données de centaines de milliers d'images, qu'on avait téléchargée depuis des profils Facebook.
Wat gebeurt er zodra je de volgende technologieën combineert: grotere beschikbaarheid van gezichtsdata, verbeterde gezichtsherkenning, én cloud computing, wat iedereen in deze zaal de rekenkracht
geeft waarover een paar jaar geleden enkel agentschappen met
drie letters beschikten, en alomtegenwoordig computergebruik, wat mijn telefoon in staat stelt, en dat is geen supercomputer, om verbinding te maken met het internet en daar honderdduizenden gezichtsberekeningen te maken in een paar seconden? We vermoeden dat als gevolg van de combinatie van deze technologieën onze opvattin
...[+++]gen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen onze opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen Als test voerden we een experiment uit op de campus van Carnegie Mellon University. We vroegen studenten om deel te nemen aan een onderzoek, we namen hun foto met een webcam. Daarna moesten ze een vragenlijst invullen op een laptop. Terwijl zij de vragenlijst invulden, uploadden wij hun foto naar een cloud computing wolk. We gebruikten een gezichtsherkenner om de foto te vergelijken met honderdduizenden foto's die we hadden gedownload van Facebookprofielen.D'ailleurs, si vous regardez ceci sur un graphique linéaire, on dirait que tout vient à pe
ine de se produire. mais un observateur dit, bien, Kurzweil s'appuie sur ce graphique où des points suivent cette ligne
droite. Donc, j'ai pris 15 listes différentes chez des principaux penseurs , comme l'encyclopédie Britannica, le musée d'histoire naturelle, le calendrier cosmique d
e Carl Sagan sur la même chose -- et ces personnes n'essayai
...[+++]ent pas confirmer mon propos, c'était juste des listes dans des travaux de référence. Et je pense que c'est ce qu'ils considéraient comme des événements principaux dans l'évolution biologique et l'évolution technologique.
Als je nu hiernaar kijkt op een lineaire grafiek, dan lijkt het alsof alles net gebeurd is, maar sommige mensen zeggen: Nou, die Kurzweil heeft alleen punten in de grafiek gezet die een rechte lijn vormen. Dus, ik nam 15 verschillende lijsten aan te pas van vooraanstaande denkers, zoals de Encyclopedia Brittannica, the Museum of Natural History en Carl Sagan's kosmische kalender op dezelfde grafiek -- en deze mensen probeerden niet mijn punt te maken, dit waren slechts lijsten in referenties. En ik denk dat zij dachten dat dat de belangrijkste gebeurtenissen waren in biologische evolutie en technologische evolutie.
Et je vais vous raconter une histoire, qui est très embarrassante pour moi, mais que je trouve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tar
d, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Et
elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris
...[+++]que je dois gardé la main levée. j'ai dit, Que voulez-vous dire? elle a dit, Et bien, vous faites cette allocution, et vous dites que vous allez prendre encore deux questions. Et je levais la main comme beaucoup d'autre gens, et vous avez pris deux questions de plus. Et j'ai baissé la main, et j'ai remarqué que toutes les femmes baissaient la main. Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes. Et j'ai pensé en moi-même, ho, si c'est moi -- qui ça intéresse, évidemment -- qui fais cette allocution -- pendant cette allocution, je ne suis même pas capable de remarquer que les mains des hommes sont encore levées, et que les mains des femmes sont encore levées, que valons-nous comme directeurs de nos compagnies et de nos organismes quand il s'agit de voir que les hommes recherchent les opportunités plus que les femmes ne le font? Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table. (Applaudissements) Message numéro deux : faites de votre partenaire un vrai partenaire. J'ai acquis la conviction que nous avons plus progressé dans le monde du travail que nous ne l'avons fait dans nos foyers. Les données le montrent très clairement.
Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 1
00 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me praten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opgestoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen
...[+++]hetzelfde doen, en toen beantwoordde je nog meer vragen, alleen van mannen. Ik bedacht voor mezelf: wow, als ik het ben -- die dit belangrijk vind -- die deze toespraak geef -- en ik merk tijdens de toespraak niet eens dat de handen van de mannen nog opgestoken zijn, dat de handen van de vrouwen nog opgestoken zijn, hoe goed zijn we dan als leiders van ons bedrijf en onze organisatie in opmerken dat de mannen meer opportuniteiten nastreven dan vrouwen? We moeten vrouwen een plaats aan de tafel laten innemen. (Applaus) Boodschap nummer twee: maak van je partner een echte partner. Ik ben ervan overtuigd dat we meer vooruit zijn gegaan op de arbeidsmarkt dan thuis. De data tonen dit zeer duidelijk.Je pense que c'est possible, parce qu'il y a un aspect du débat de la peine de mort, peut-être le plus important d'entre tous, sur lequel tout le monde est d'accord, sur lequels les partisans les plus ardents de la peine de mort et les abolitionnistes les plus véhéments sont exactement sur la même longueur d'onde.
Ik denk dat dit mogelijk is, want er is een hoek van het debat over de doodstraf -- misschien de belangrijkste hoek -- waar iedereen het eens is, waar de vurigste voorvechters van de doodstraf en de meest uitgesproken tegenstanders het roerend met elkaar eens zijn.
Ce que je dis ne devrait pas non plus être pris comme une justification aux violations des droits de l'Homme, tel que les peines de mort prononcées en Égypte cette semaine.
Ook niets van wat ik zeg, is een rechtvaardiging voor mensenrechtenschendingen, als de collectieve doodstraf die eerder deze week is opgelegd in Egypte.
Et cela m'a pris environ quatre ans et demi pour convaincre ma charmante mère indienne qu'en effet, cela en vaut la peine.
Pas na vierenhalf jaar had ik mijn lieve Indiase moeder overtuigd van het nut van dit alles.
Mais nous avons réussi à le faire, nous sommes parvenus à faire tous les kits. Merci beaucoup à TechShop, qui nou sa été d'une grande aide . Nous avons expédié ces kits partout dans le monde juste avant Noël l'an dernier, c’est-à-dire il y a à peine quelques mois de cela. Mais nous commençons déjà à recevoir des vidéos et des photos provenant du monde entier, y compris ce plan pris sous la glace en Antarctique.
Maar het lukte, wij hebben alle sets gemaakt – met veel dank aan TechShop, die een grote hulp voor ons was – en hebben alle sets over de hele wereld verzonden. Dit alles vlak voor Kerstmis vorig jaar, dus slechts een paar maanden geleden. Wij ontvangen al video's en foto's uit de hele wereld, inclusief deze afbeelding van Antarctica, onder het ijs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même pas pris la peine ->
Date index: 2021-05-17