Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "même les appareils fait pour " (Frans → Nederlands) :

Envahissant, toujours conectés, son et vidéo haute qualité, même les appareils fait pour être porté plutôt qu’emporté dans la poche, vont transformer notre vie sur une échelle que peu apprécient réellement.

Alomtegenwoordige, nooit uitgeschakelde netwerken, hoge kwaliteit geluid en video, zelfs apparaten die je aandoet in plaats van ze in je zak te steken, zullen onze manier van leven beïnvloeden op een schaal die weinigen beseffen.
https://www.ted.com/talks/jama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les outils de Jamais Cascio pour construire un monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jama (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -


Et Hong Kong n’est pas la seule île dans la même situation, il y a Macao toute proche, avec son pont qui vérifie les passeports ainsi qu’un traversier entre les deux îles, qui vérifie aussi les passeports. Donc, voyager de Hong Kong à Macao, au contient, pour finalement revenir à Hong Kong vous ajoutera trois étampes à votre passeport, et ceci concerne tout le monde: les Hongkongais ne peuvent pas simplement vivre à Macao et les Macanais ne peuvent pas simplement vivre à Hong Kong, et ils ne peuvent pas simplement vivre sur le contine ...[+++]

En Hongkong is niet het enige geïsoleerde eiland, in de buurt ligt Macau met een paspoortcontrolerende brug en een veerpont tussen hen -- waar ook paspoorten gecheckt worden. Reis van Hongkong naar Macau naar het vasteland en terug en je krijgt uiteindelijk 3 stempels, en dat geld voor iedereen: Hongkongers kunnen niet wonen in Macau en Macaunezen kunnen niet wonen in Hongkong en beiden kunnen niet wonen op het vasteland. Maar het is allemaal chinees. En onhandig reizen is niet het enige speciale van deze zustereilanden. Ze hebben ook: * Aparte overheden en politieke partijen. * Aparte politie. * Aparte valuta. * Postbedrijven. * Scholen ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Are Hong Kong & Macau Countries? - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Are Hong Kong & Macau Countries? - author:CGP Grey
Are Hong Kong & Macau Countries? - author:CGP Grey


finalement même Ragu a fait travailler Howard, et Howard a fait la même chose pour Ragu que pour Prego.

en uiteindelijk huurde zelfs Ragu Howard in, en Howard deed precies hetzelfde voor Ragu dat hij voor Prego deed.
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcom Gladwell : les sauces spaghetti - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcolm Gladwell over spaghettisaus - TED Talks -
Malcolm Gladwell over spaghettisaus - TED Talks -


Je ne connais pas d'autres submersibles, ou même d'appareils télécommandés, qui tire avantage du fait qu'il s'agisse d'un espace à trois dimensions.

Ik ken geen andere onderzeeër, zelfs niet van afstand bestuurbaar, die er gebruik van maakt dat dit een driedimensionale ruimte is.
https://www.ted.com/talks/grah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vole à travers l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/grah (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -


Et puis j'ai trouvé ce projet de traduction ouvert, où je peux utiliser les sous-titres, les traduire en arabe, et les offrir gratuitement à mes amis, comme un cadeau, à ma fille, comme une garantie pour son avenir, pour remercier le conférencier lui-même ou elle-même, qui a fait don de sa conférence.

Toen vond ik het Open Vertaalproject, waar ik de ondertitels kan vertalen naar het Arabisch en ze gratis aan mijn vrienden geven, als geschenk, aan mijn dochter, als een wissel op haar toekomst, om de spreker zelf te bedanken, die de talk gratis gaf.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks


Même un bâtiment fait en béton peut être provisoire s'il a été fait pour rapporter de l'argent. En 1999, en Turquie, ce grand séisme. J'y suis allé pour utiliser le matériel local afin de construire un refuge.

Zelfs een betonnen gebouw kan zeer tijdelijk zijn als het moet dienen om geld te verdienen. In 1999 was er in Turkije de grote aardbeving. Ik wilde er het lokale materiaal gebruiken om een schuilplaats te bouwen.
https://www.ted.com/talks/shig (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des refuges d'urgence en papier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shig (...) [HTML] [2016-01-01]
Schuilplaatsen van papier - TED Talks -
Schuilplaatsen van papier - TED Talks -


Nous pensons que si nous pouvons avoir ceci et cela, toutes les conditions, tout ce que nous disons, tout ce qu’il faut pour être heureux. Tout avoir, pour être heureux. Cette même phrase ne fait qu'anticiper la ruine du bonheur.

We denken dat als we dit of dat zouden vergaren, alle voorwaarden, zoals we zeggen, alles om gelukkig te zijn. Alles moeten hebben om gelukkig te zijn. Die zin toont de ondergang van geluk al aan.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthieu Ricard : les habitudes du bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthieu Ricard over de gewoontes van geluk - TED Talks -
Matthieu Ricard over de gewoontes van geluk - TED Talks -


Si vous êtes assez chanceux pour vivre vieux, vous serez passé par un cycle d'environ un million de milliards de cellules. Ce que vous considérez comme vous-même est en fait juste un instantané. Mais parfois, des cellules sont défectueuses et ne veulent pas mourir, mettant en cause le caractère unitaire de nos corps.

Als je het geluk hebt om oud te worden dan zullen ongeveer een miljoen miljard cellen in je lichaam geleefd hebben. Dus, wat jij 'jezelf' noemt is eigenlijk slechts een momentopname. Maar soms zijn cellen kapot en willen ze niet dood gaan. En worden er vraagtekens gezet bij het idee van eenheid in ons lichaam.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What Are You? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What Are You? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
What Are You? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Mais ce dont je suis venu vous parler aujourd'hui, c'est la façon dont cette interdépendance même est en fait une infrastructure sociale extrêmement puissante, que nous pouvons en réalité mettre à l’œuvre pour apporter des solutions à nos problèmes de société les plus sérieux, si nous appliquons la collaboration open-source.

Maar vandaag wil ik duidelijk maken dat die onderlinge afhankelijkheid in feite een uiterst krachtige sociale infrastructuur is die we daadwerkelijk kunnen benutten om sommige van onze ergste gemeenschapskwalen te helpen genezen, door open-bronsamenwerking toe te passen.
https://www.ted.com/talks/brit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Britta Riley : un jardin dans mon appartement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brit (...) [HTML] [2016-01-01]
Britta Riley: Een tuin in mijn appartement - TED Talks -
Britta Riley: Een tuin in mijn appartement - TED Talks -


Avec un programme informatique, même si vous faites de l'art, vous restez sur l'arbre. Et le paradoxe c'est que pour réellement créer, vous devez vous dégager de cet arbre.

Als je kunst maakt met een computerprogramma ben je altijd in de boom. De paradox is: voor goede kunst moet je uit de boom zijn.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda sur la simplicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda over eenvoud - TED Talks -
John Maeda over eenvoud - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même les appareils fait pour ->

Date index: 2021-08-06
w