Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même famille dans différentes » (Français → Néerlandais) :
En cherchant un peu plus, on peut trouver les même ressemblances systématiques, ou correspondances, entre des mots de la même famille dans différentes branches indo-européennes.
Hoewel het nog wat meer werk vereist, kunnen we dezelfde systematische gelijkenissen of overeenkomsten zien tussen verwante woorden in verschillende Indo-Europese takken.
Toutes les personnes impliquées étaient les mêmes : mêmes familles, mêmes travailleurs.
Het waren dezelfde mensen die betrokken waren bij deze transformatie -- dezelfde gezinnen, dezelfde hulpverleners.
Et j'ai réalisé assez rapidement que la langue chinoise m'obligeait à parler de -- et en fait, de manière plus fondamentale -- m'obligeait à penser à ma famille de différentes façons.
Ik realiseerde me al heel vroeg dat het Chinees me dwong om op een totaal andere manier over familie te spreken en zelfs te denken. op een totaal andere manier over familie te spreken en zelfs te denken.
(Rires) Vous pouvez voir -- vous pouvez voir que ce code barre est de la même famille, mais qu'il est distinct de la para-grippe de type 3, lequel vous donne un très mauvais rhume.
(Gelach) Je kan zien dat deze barcode van dezelfde familie is, maar onderscheiden van para-influenza-3, die je een heel zware verkoudheid geeft.
Un marché a été touché par un obus de mortier qui a tué plusieurs membres d'une même famille.
Een marktplaats werd geraakt door een mortiergranaat die verscheidene leden van één familie doodde.
Ce qui est remarquable, c'est que ses frères, dans la même famille, vont parfaitement bien.
Het opvallende is dat haar broers, uit hetzelfde gezin, helemaal OK waren.
Après un rapide calcul, j'ai compris que je ne pouvais en faire que trois de la même famille.
Uit een snelle berekening bleek dat ik er maar drie van zulke kon maken.
Ce sont 2 branches de la même famille des sciences de l'atmosphère.
Dat zijn twee verschillende takken van dezelfde soort atmosfeer wetenschap.
Il n'avait plus à se sentir mal pour moi à cause de ma nervosité, ils pouvaient le vivre avec moi, et nous étions une grande et même famille, heureuse, nerveuse et mal à l'aise.
Ze hoefden zich niet rot te voelen voor me omdat ik nerveus was, ze konden dat samen met mij ervaren, als één grote, blije, nerveuze, ongemakkelijke familie.
Et sa région a réagi de la même manière aux différentes images.
En het gebied reageerde op dezelfde manier op beide beelden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même famille dans différentes ->
Date index: 2022-12-12