Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «même en utilisant une vidéo » (Français → Néerlandais) :

Par example, Yu Fangmin, de Guangzhou, a utilisé la technologie d'un réseau de portes programmables (FPGA) pour construire notre ordinateur et montrer aux autres comment faire de même en utilisant une vidéo, et Ben Craddock a développé un superbe jeu vidéo qui vous plonge à l'intérieur de notre architecture CPU, qui est un dédale 3D très complexe que Ben a développé en utilisant le moteur de simulation 3D de Minecraft.

Yu Fangmin uit Guangzhou bijvoorbeeld heeft FPGA-technologie gebruikt om onze computer te bouwen en anderen te tonen hetzelfde te doen met behulp van een videoclip. Ben Craddock ontwikkelde een zeer mooi computerspel dat zich ontvouwt binnen onze CPU-architectuur; een heel complex 3D-doolhof dat Ben ontwikkelde met behulp van de Minecraft-3D-simulator.
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: Le cours d'informatique auto-organisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -


Si nous utilisons le même logiciel sur la vidéo de droite, nous pouvons voir chacune des respirations de ce bébé, et l'utiliser comme un moyen sans contact pour surveiller sa respiration.

Met dezelfde software kunnen we op de video rechts de ademhaling van dit kind zien en zonder fysisch contact haar ademhaling controleren.
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des nouvelles technologies vidéo qui dévoilent les propriétés cachées des objets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -


Et en fait on peut l'utiliser soit pour interagir avec nos singes soit pour les entraîner à s'approprier, dans un monde virtuel, la perspective de cet avatar lui-même et utiliser leur activité cérébrale pour contrôler le mouvement des bras ou des jambes de l'avatar.

Je kunt deze avatar ofwel gebruiken voor interactie met onze apen of je kunt ze trainen om in een virtuele wereld het eerstepersoons-perspectief van deze avatar aan te nemen en haar hersenactiviteit gebruiken om de armen of benen van de avatar te besturen.
https://www.ted.com/talks/migu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Miguel Nicolelis : Un singe qui contrôle un robot avec sa pensée. Oui, c'est vrai. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/migu (...) [HTML] [2016-01-01]
Miguel Nicolelis: Een aap die een robot bestuurt met zijn gedachten. Ja, echt. - TED Talks -
Miguel Nicolelis: Een aap die een robot bestuurt met zijn gedachten. Ja, echt. - TED Talks -


Et je vais utiliser, comme métaphore, ce rapprochement : la mécanique quantique, que je ne comprends vraiment pas, mais je vais quand même l'utiliser en tant que processus pour expliquer en quoi c'est la métaphore.

En dus gebruik ik, als metafoor, deze vergelijking: kwantummechanica, wat ik eigenlijk niet begrijp maar ik gebruik het toch als het proces om duidelijk te maken waarom het de metafoor is.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Tan parle de la créativité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Tan over creativiteit - TED Talks -
Amy Tan over creativiteit - TED Talks -


Vous pouvez effectuer de faibles variations de code génétique et obtenir des résultats complètement différents même en utilisant le même alignement de lettres.

Je kan zeer kleine veranderingen in de gen-code aanbrengen en heel verschillende uitkomsten krijgen, zelfs met dezelfde reeks letters.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez à propos de la génomique et notre futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez over genomica en onze toekomst - TED Talks -
Juan Enriquez over genomica en onze toekomst - TED Talks -


Nous avons donc pensé que ce qui se passait était ceci: que les enfants dans les groupes peuvent s'auto-apprendre par eux-mêmes à utiliser un ordinateur et l'Internet.

Dit is wat we dachten dat er gebeurde: dat kinderen in groepen zichzelf kunnen aanleren om een computer en internet te gebruiken.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra montre comment les enfants apprennent par eux-mêmes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -


Avec la machine CNC, vous pouvez fabriquer de nouveaux éléments pour la maison pendant toute sa durée de vie, ou même les utiliser pour faire la maison d'à côté.

Met de CNC-machine kun je er nieuwe onderdelen voor maken of zelfs het huis ernaast bouwen.
https://www.ted.com/talks/alas (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'architecture pour les gens par les gens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alas (...) [HTML] [2016-01-01]
Architectuur door mensen voor mensen - TED Talks -
Architectuur door mensen voor mensen - TED Talks -


Nous concevons donc en 3D réelle, en réalisant des maquettes à l'échelle dans le même matériau utilisé plus tard pour construire la maison.

We ontwerpen in 3D, maken structurele modellen op schaal van hetzelfde materiaal dat we later gebruiken voor het huis.
https://www.ted.com/talks/elor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des maisons magiques, fabriquées en bambou - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elor (...) [HTML] [2016-01-01]
Magische huizen, gemaakt van bamboe - TED Talks -
Magische huizen, gemaakt van bamboe - TED Talks -


Les Africains ne peuvent tout de même pas utiliser la géométrie fractale, non ?

Het kan toch niet dat Afrikanen fractale geometrie gebruiken, niet?
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Eglash et les fractales africaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Eglash over Afrikaanse fractals - TED Talks -
Ron Eglash over Afrikaanse fractals - TED Talks -


Nous pouvons même l'utiliser pour les rencards.

We kunnen het zelfs gebruiken bij daten.
https://www.ted.com/talks/kang (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvez-vous dire si un enfant ment ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kang (...) [HTML] [2016-01-01]
Heb jij het wel écht door als een kind liegt? - TED Talks -
Heb jij het wel écht door als een kind liegt? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même en utilisant une vidéo ->

Date index: 2024-01-29
w