Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même en ajustant un peu » (Français → Néerlandais) :
Mais même en ajustant un peu les chiffres, on arrive probablement à une population effective d'environ 20 000 individus.
Maar zelfs als je een paar getallen gokt, praat je waarschijnlijk over een effectieve populatie van ongeveer 20.000 dieren.
Nous y reviendrons dans quelques minutes, et j'espère que si vous apprenez à ajuster un peu cela, ceci pourrait considérablement changer la façon dont le reste de votre vie se déroulera.
We komen hier binnen een paar minuten op terug. Ik hoop dat als je dit een beetje leert bijsturen, het een drastische wijziging in je leven kan brengen.
(Rires) Donc il peut aussi apprendre de vous sur la qualité de ses blagues et s'ajuster -- un peu comme Netflix -- à plus long terme à différentes communautés ou auditoires -- comme les enfants par rapport aux adultes, ou les différentes cultures.
(Gelach) Hij kan dus van jullie leren over de kwaliteit van zijn grapjes, en dingen aanbrengen -- een beetje zoals Netflix -- op langere termijn, voor verschillende gemeenschappen of soorten publiek -- kinderen versus volwassenen, verschillende culturen.
Nous sommes d'accord avec l'idée de l'ajuster un peu, mais nous voulons la garder.
We vinden wel dat er een aantal aanpassingen nodig zijn, maar we willen ze niet kwijt.
(Rires) Mais je pense que ça pourrait quand même bénéficier d'un peu plus de discipline.
(Gelach) Maar wat meer discipline zou niet misstaan.
Mais même l'action avec peu de sens a fait la différence.
Maar zelfs de kleine betekenis maakte een verschi.
Ce sont tous des nations indépendantes, mais qui reconnaissent la monarchie comme chef d’État, même si elle a peu de pouvoir à l’intérieur de leurs frontières.
Allemaal onafhankelijke naties die nog steeds de monarchie als staatshoofd zien ondanks ze weinig macht heeft binnen hun grenzen.
Mais s'il existe un évènement potentiellement dévastateur, ça vaut la peine de payer une prime élevée pour nous en protéger, même s'il est peu probable, comme on assure sa maison contre l'incendie.
Maar als een gebeurtenis verwoestend kan zijn, is het de moeite waard een serieuze prijs te betalen om je ertegen te verzekeren, - ook als het onwaarschijnlijk is - net zoals we betalen voor onze brandverzekering.
Il s'agit de propriétés mesurables de l'univers, et elles sont dangereuses car, si elles étaient différentes, même rien qu'un peu, notre univers tel que nous le connaissons n'existerait pas.
Het zijn eigenschappen van het heelal die we kunnen meten en ze zijn extreem gevaarlijk, want als ze zelfs maar een beetje verschilden, zou het universum zoals we het kennen niet bestaan.
Mais dès que les loups sont arrivés, même s'ils étaient peu nombreux, ils ont commencé à avoir des effets des plus remarquables.
Maar zodra de wolven kwamen, veroorzaakten ze, ondanks hun geringe aantal, opmerkelijke effecten. veroorzaakten ze, ondanks hun geringe aantal, opmerkelijke effecten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même en ajustant un peu ->
Date index: 2025-03-21