Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "même donnée prennent un chemin différent " (Frans → Nederlands) :
Les protocoles TCP / IP constituent le langage fondamental des communications sur Internet, qui étiquette les paquets de données et fait en sorte que même si certains morceaux de la même donnée prennent un chemin différent, ils arrivent tous à destination et peuvent être rassemblés.
De TCP/IP protocols vormen de algemene communicatie taal van het internet, die de pakketten van data labelt, en er voor zorgt dat ondanks dat stukjes data een andere weg volgen ze altijd zullen arriveren op hun bestemming en dan weer in elkaar gezet kunnen worden.
(Au fait, cela fait à peu près 3000 miles) Ils passent l'hiver dans un endroit du Mexique et quand le printemps arrive, ces mêmes papillons prennent le chemin du retour vers chez eux.
(Dat is ongeveer 3000 mijl overigens.) Ze brengen de winter door in Mexico en als het lente wordt, moeten we de hele weg terug naar huis vliegen.
Certains théistes, cependant, prennent un chemin différent.
Sommige theïsten nemen echter een andere weg.
J
’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à gran
dir à cett ...[+++]e vitesse pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikk
elen zich 36 dagen: begin van de primitieve wervels Deze weken zijn de periode van de snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zou blijven groeien, zo
...[+++]u hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ...Le Big
Data est partout ; même dans le ciel. Dans cette
conférence instructive, l'astronome Andrew Connolly nous montre comment une
grande quantité de données sont rassemblées sur notre univers, des données qui enregistrent son humeur toujours changeante. Comment don
c les scientifiques prennent-ils de si nombreuses images à cette échelle ? Ça commence par un télescope
...[+++]géant...
Big data is overal — zelfs in de ruimte. In een informatieve talk laat astronoom Andrew Connolly zien hoe grote hoeveelheden data verzameld worden over ons universum en vastgelegd worden op steeds weer andere manieren. Hoe leggen wetenschappers deze beelden vast? Het begint met een reusachtige telescoop...
Et je veux que vous regardiez et voyiez les chemins que la cellule crée -- ces petite machines mouvantes, qu'on appelle kinesines -- qui prennent ces gros chargements qui rivaliseraient avec une fourmi à même échelle.
En ik wil dat jullie er naar kijken en de paden ziet die de cel bouwt -- die kleine loopmachientjes, die heten kinesinen -- die kunnen zulke enorme beladingen aan daar zou een mier relatief gezien moeite mee hebben.
Randall Munroe, dessinateur sur le web, répond à de simples questions « Et si... » (« et si on frappait une balle de baseball à la vitesse de la lumière ? ») en utilisant les maths, la physique, la logique et l'humour pince-sans-rire. Dans ce charmant discours, une question au sujet des cent
res de stockages de données de Google amène Munroe sur des
chemins circulaires à la recherche de son hilarante réponse sur-détaillée, dans laquelle
, chut, tu pourrais même apprendre quelque c ...[+++]hose.
Online striptekenaar Randall Munroe beantwoordt simpele 'wat als'-vragen (wat als je een honkbal raakt met de snelheid van het licht?') met behulp van wiskunde, natuurkunde, logica en droge humor. In deze charmante talk beschrijft Munroe hoe een lezersvraag over Googles data-opslag hem via omwegen voert naar een gedetailleerd en hilarisch antwoord — je leert er wellicht nog wat van.
Mais si je marche ép
aule contre épaule, même jusqu'à avoir les épaules en contact cela ne pose pas de problème. Qui se dispute en marchant ? C'est pourquoi dans les négociations, souvent, quand ça se complique, les gens vont marcher dans les bois. Alors j'ai eu l'idée d'inspirer un c
hemin, une route -- pensez à la route de la soie, le sentier des Appalaches qui suit les traces d'Abraham. Les gens ont dit C'est insensé. On ne peut pas faire ça. On ne peut pas retracer les pas d'Abraham. C'est trop dangereux. Il faut traverser toutes ce
...[+++]s frontières. ça passe par 10 pays différents du Moyen-Orient parce que ça les réunit tous. Et donc nous avons étudié cette idée à Harvard. Nous avons fait notre audit de faisabilité. Et ensuite il y a quelques années, un groupe parmi nous environ 25 d'entre nous de près de 10 pays différents, ont décidé de voir si nous pouvions marcher dans les pas d'Abraham, en partant de son lieu de naissance dans la cité d'Urfa dans le sud de la Turquie, en Mésopotamie du Nord.
Maar als ik schouder aan schouder stap, zelfs als de schouders elkaar raken, dan is het geen probleem. Wie vecht terwijl hij stapt? Daarom gaat men tijdens onderhandelingen vaak, als het moeilijk gaat, wandelen in de bossen. Zo kreeg ik het idee waarom niet een pad, een route op hem te inspireren -- zoals de zijderoute, zoals de Appalachian trail -- een pad dat in de voetstappen zou treden van Abraham. Men zei: Dat is waanzin, dat kan je niet doen. Je kan niet in het voetspoor van Abraham lopen. Het is te onvei
lig. Je moet al die grenzen over. Het doorkruist 10 verschillende landen in het Midden-Oosten, want het verenigt ze allemaal. Daa
...[+++]rna bestudeerden we het idee op Harvard. We deden ons boekenonderzoek. Enkele jaren geleden besloot een deel van ons, ongeveer 25 van ons uit 10 verschillende landen, te bekijken of we in het voetspoor van Abraham konden lopen, vanaf zijn oorspronkelijke geboorteplek in de stad Urfa in Zuid-Turkije, Noord-Mesopotamië.Les modèles sont différents mais le principe est le même : vous fournissez le cadre, et à partir de là, les familles prennent le relai.
Andere ontwerpen met het zelfde principe: Je voorziet in het raamwerk en vanaf dan nemen de gezinnen het over.
Le stockage de données magnétiques -- ce n'est pas la loi de Moore, il s'agit de rétrécir des points magnétiques, différents ingénieurs, différentes sociétés, le même processus exponentiel.
Magnetische data-opslag -- dat is niet de wet van Moore, is het kleiner maken van magnetische spots, verschillende ingenieurs, verschillende bedrijven, hetzelfde exponentiële proces.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même donnée prennent un chemin différent ->
Date index: 2022-06-13