Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même de lianes ces choses » (Français → Néerlandais) :
Certains pollens provenaient même de lianes ces choses qui pendent en pleine jungle.
Een gedeelte kwam zelfs van lianen af, van die dingen die midden in het oerwoud bungelen.
Mais pour moi, l'une des choses les plus excitantes à propos de la construction du TGM est l'opportunité de pouvoir découvrir quelque chose que nous ne connaissons pas, que nous ne pouvons même pas imaginer, quelque chose de complètement nouveau.
Maar één van de meest opwindende dingen rondom het bouwen van de GMT, is de mogelijkheid om iets te ontdekken wat we nog niet wisten -- wat we ons nog niet eens kunnen voorstellen, iets heel nieuws.
Donc, même si je n'avais pas grandi davantage, et même sans barbe, quelque chose avait changé, mon dialogue intérieur avait changé.
Dus ook al werd ik niet langer, en kreeg ik geen baard, er was iets veranderd, mijn innerlijke dialoog was veranderd.
Pas très fréquent... Ça n'arriv
e d'ailleurs jamais dans ce pays mais c'est arrivé 160 000 fois dans le monde l'an dernier. C'est beaucoup de morts par rougeole. 20 chaque heure. Comme ça ne se passe pas ici, on l'évacue de
nos esprits et des gens comme Jenny McCarthy peuvent délivrer des messages de peur et d'ignorance de tribunes comme celles d'Oprah Winfrey ou Larry King. Ils le peuvent parce qu'ils ne différentient pas causalité et corrélation. Ils ne comprennent pas que ces notions se ressemblent mais ne sont
presque j ...[+++]amais les mêmes. C'est quelque chose qu'on doit apprendre au plus vite.
Komt niet vaak voor. En hier al helemaal niet meer, maar het gebeurde vorig jaar nog 160.000 keer in de wereld. Dat is een hoop doden door mazelen, 20 per uur. Maar omdat het hier niet meer gebeurt kunnen we het veronachtzamen, en mensen als Jenny McCarthy komen ermee weg boodschappen van angst en onwetendheid te verspreiden in uitzendingen als die van Oprah en Larry King Live. En ze kunnen dat doen omdat ze geen onderscheid kunnen maken tussen oorzaken en toevallige samenloop van omstandigheden. Ze begrijpen niet dat de
ze dingen hetzelfde lijken maar het praktisch nooit e
cht zijn. En dat is iets ...[+++] dat we moeten leren en dat we snel moeten leren.L'interviewer : Ils marchaient volontairement du même pas, ou quelque chose comme ça?
Verslaggever: Liepen ze express in de maat, of iets als dat?
Alors, sur scène ce jour-là à Arusha, mon anglais s'est évanoui, j’ai quand même du dire quelque chose du style : J’ai essayé.
Dus die dag, op het podium in Arusha, voelde ik mijn kennis van het Engels aan me ontsnappen en zei ik iets in de lijn van Ik heb het geprobeerd.
Le fait qu'il y ait des manifestations de protestation montre vraiment que la planification des structures, des rues, l'ajout d'espaces publics, aussi imparfaits qu'ils soient, est quand même une très bonne chose.
Het feit dat geprotesteerd wordt betekent in werkelijkheid dat de indeling van de blokken, de straten en blokken, de opzet van de openbare gebieden, hoewel een compromis, nog altijd geweldig is.
Et si vous revenez à l'image précédente, et que vous regardez cette zone de volatilité et d'hostilité, le fait qu'une conception unificatrice en tant que geste humanitaire puisse rassembler tous les belligérants dans une même cause, avec quelque chose qui serait authentiquement écologique et productif au sens le plus large.
Als je even teruggaat naar het vorige beeld, en je kijkt naar dit gebied van ontvlambaarheid en vijandigheid, dat een verbindend ontwerp als een humanitair gebaar al deze strijdende groepen bij elkaar zou kunnen brengen voor een gezamenlijk doel, iets dat werkelijk groen en productief is in ruimste zin.
(rires) Mais il sait quand même reconnaître une bonne chose quand il la voit, et il scelle cette relation avec un baiser éternel.
(Gelach) Maar hij weet dat hij haar niet kan laten lopen, dus hij bezegelt hun relatie met een eeuwige kus.
En fait, notre humanité et tout ce que nous pensons de nous-même c’est quelque chose que nous avons inventé.
Onze menselijkheid, en alles wat we over ons zelf denken hebben we zelf uitgevonden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même de lianes ces choses ->
Date index: 2024-01-19