Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même bois » (Français → Néerlandais) :
Dunne et Raby - Tonny Dunne et Fiona Raby - ont fait une série d'objets sur l'angoisse et la paranoïa. Comme ce meuble qui est fait dans le même bois que le parquet, qui permet de se cacher puisqu'il disparaît complètement. Ou encore mieux, ce champignon atomique qu'on peut prendre dans ces bras - ce qui m'a valu un article dans le Bulletin des Scientifiques Nucléaires des États-Unis. Je ne crois pas que c'était déjà arrivé au MoMa. Ou ce fauteuil de Faraday, qui est censé vous protéger des radiations.
Dunne en Raby -- Tony Dunne en Fiona Raby -- hebben een serie van objecten gemaakt over onze angst en paranoia. Zoals dit schuilplaats-meubilair dat van hetzelfde hout gemaakt is als uw vloer, zodat het geheel verdwijnt en u zich kunt verstoppen. Of, nog beter, deze knuffelbare nucleaire paddestoel - waarmee ik een artikel in het bulletin van nucleaire wetenschappers van de VS kreeg. Ik geloof niet dat dit al eens is voorgekomen bij het MoMa. Of deze Faraday stoel die je tegen straling moet beschermen.
Construire un gratte-ciel ? Oubliez l'acier et le béton, nous dit l'architecte Michael Green, et construisez-le en... bois. Comme il l'explique dans cette conférence fascinante, il est non seulement possible de construire des structures en bois de 30 étages (ou plus, espère-t-il), mais c'est même une nécessité.
Een wolkenkrabber bouwen? 'Vergeet staal en beton', zegt architect Michael Green, 'en gebruik... hout.' In zijn intrigerende talk wordt nader ingegaan op het veilig bouwen van houten constructies van wel 30 verdiepingen hoog (en hoger, hoopt hij). Het is niet alleen mogelijk, maar ook noodzakelijk.
On n'a qu'à regarder ce qu'une société a fait avec du jus de pruneaux gazéifié. Dégoûtant, non ? (Rires) Mais savez-vous ce qu'ils ont fait ? Ils y ont accroché une métaphore et dit : Je bois du Dr. Pepper ... , et en un rien de temps, nous en éclusons des lacs, des milliards de litres. Il n'y a même pas de vrais pruneaux - on n'en a même pas le transit réglé.
Je hoeft alleen te kijken naar wat een bedrijf deed met pruimensap met prik. Hoe walgelijk. (Gelach) Weet je wat ze gedaan hebben? Ze hebben er een metafoor aan gekoppeld en zeiden: Ik drink Dr. Pepper... Vrij snel gingen we zeeën van dat spul drinken, miljarden liters. Er zitten niet eens echte pruimen in -- helpt niet eens je stoelgang.
La MEC de ma peau est différente de celle de mon foie, et la MEC varie dans les dif
férentes parties du même organe ; il est donc très difficile de réussir à obtenir un produit qui s'adaptera à la matrice cellulaire locale. C'est ce que nous essayons de faire. Prenez par exemple la forêt tropicale. Vous avez la canopée, puis le sous-bois, et le tapis forestier. Eh bien, tous ces étages de la forêt sont composés de diverses plantes, et ils abritent différents animaux. De la même façon, la matrice extracellulaire est incroyab
lement diverse dans trois dimension ...[+++]s. De plus, la matrice extracellulaire est ce qui guérit toutes les blessures. Imaginez que vous coupez un corps : il vous faut en fait reconstituer cette très complexe MEC afin qu'elle se reforme. Une cicatrice, en fait, n'est qu'une matrice extracellulaire mal reformée.
Zo is de ECM in mijn huid anders dan de ECM in mijn lever en is de ECM in verschi
llende delen van eenzelfde orgaan ook verschillend. Hierdoor is het moeilijk om een product te creëren dat reageert op de lokale extracellulaire matrix. Dit is precies wat wij proberen te doen. Als voorbeeld, denk aan het regenwoud. Er is het bladerdak, de onderbeplanting en de bosbodem. Al deze onderdelen van het bos bestaan uit verschillende planten, en huisvesten diverse, verschillende dieren. Op dezelfde manier is de extracellulaire matrix, ook enorm divers in drie dimensies. Bovendien is de extracellulaire matrix verantwoordelijk voor alle genezing van
...[+++]wonden. Dus bij een snee in het lichaam moet deze zeer complexe ECM worden herbouwd en opnieuw worden gevormd. Een litteken is in feite een slecht gevormde extracellulaire matrix.Par la suite il prouva que du bois, en brûlant, consomme la même quantité d'oxygène et produit la même quantité de dioxyde de carbone, que les gens en consommant leur nourriture et en réspirant.
Door het betrekken van mensen bij zijn bizarre ideeën, stelde hij vast dat het verbranden van hout dezelfde hoeveelheid zuurstof verbruikt en dezelfde hoeveelheid koolstofdioxide produceert als mensen consumeren van voedsel en ademhaling.
Donc nous le plantons plus tard, le long des cours d'eau, pour filtrer l'eau et produire de la matière brute qui devient disponible au même moment que le bois de construction.
Dus planten we het later, bij de waterwegen om het water te filteren en voor grondstoffen te zorgen net op tijd, als het hout beschikbaar wordt.
Par exemple, il y a 21 états dans notre pays où les punitions corporelles dans les classes d'école sont légales où il est légal pour un instituteur de battre sévèrement un enfant avec une baguette de bois au point de provoquer de gros bleus et des ampoules, voire même d'écorcher la peau.
Er zijn bijvoorbeeld 21 staten in de VS waar lijfstraffen in het klas toegestaan zijn. Een leraar mag een kind slaan met een houten lat. met grote blauwe plekken, blaren en zelfs open wonden tot gevolg.
Mais si je marche ép
aule contre épaule, même jusqu'à avoir les épaules en contact cela ne pose pas de problème. Qui se dispute en marchant ? C'est pourquoi dans les négociations, souvent, quand ça se complique, les gens vo
nt marcher dans les bois. Alors j'ai eu l'idée d'inspirer un chemin, une route -- pensez à la route de la soie, le sentier des Appalaches qui suit les traces d'Abraham. Les gens ont dit C'est insensé. On ne peut pas faire ça. On ne peut pas retracer les pas d'Abraham. C'est trop dangereux. Il faut traverser toutes ce
...[+++]s frontières. ça passe par 10 pays différents du Moyen-Orient parce que ça les réunit tous. Et donc nous avons étudié cette idée à Harvard. Nous avons fait notre audit de faisabilité. Et ensuite il y a quelques années, un groupe parmi nous environ 25 d'entre nous de près de 10 pays différents, ont décidé de voir si nous pouvions marcher dans les pas d'Abraham, en partant de son lieu de naissance dans la cité d'Urfa dans le sud de la Turquie, en Mésopotamie du Nord.
Maar als ik schouder aan schouder stap, zelfs als de schouders elkaar raken, dan is het geen probleem. Wie vecht terwijl hij stapt? Daarom gaat men tijdens onderhandelingen vaak, als het moeilijk g
aat, wandelen in de bossen. Zo kreeg ik het idee waarom niet een pad, een route op hem te inspireren -- zoals de zijderoute, zoals de Appalachian trail -- een pad dat in de voetstappen zou treden van Abraham. Men zei: Dat is waanzin, dat kan je niet doen. Je kan niet in het voetspoor van Abraham lopen. Het is te onveilig. Je moet al die grenzen over. Het doorkruist 10 verschillende landen in het Midden-Oosten, want het verenigt ze allemaal. Daa
...[+++]rna bestudeerden we het idee op Harvard. We deden ons boekenonderzoek. Enkele jaren geleden besloot een deel van ons, ongeveer 25 van ons uit 10 verschillende landen, te bekijken of we in het voetspoor van Abraham konden lopen, vanaf zijn oorspronkelijke geboorteplek in de stad Urfa in Zuid-Turkije, Noord-Mesopotamië.Et cela implique l'utilisation de résine, cette résine très épaisse, avec un vernis du même type de bois que nous avons utilisé à travers la salle, dans une sorte de continuité ininterrompue qui enveloppe la salle de lumière, comme une ceinture de lumière, plutôt que de séparer, comme une avant-scène irait séparer l'audience des artistes, cela connecte l'audience avec les musiciens.
We hebben hiervoor hele dikke hars gebruikt met fineer dat overeenkomt met de houtsoort die in de zaal is gebruikt, waarmee op naadloze wijze de zaal in licht gewikkeld wordt, als een soort riem in plaats van een afscheiding, zoals een prosceniumboog het publiek van de artiesten scheidt, verbindt het licht het publiek met de spelers.
La géométrie toroïdale a permis de construire un bâtiment très efficace. Toutes les poutres de ce bâtiment sont de même diamètre, en bois laminé.
De torusvormige geometrie maakte het bouwen heel efficiënt: elke balk in dit gebouw is van dezelfde diameter gelamineerd hout.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même bois ->
Date index: 2024-01-09