Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "même aujourd " (Frans → Nederlands) :
Même aujourd'hui les gens se souviennent de cette histoire.
Maar zelfs tot op de dag van vandaag weten de mensen daar dat nog.
Même aujourd'hui, les cinéphiles sophistisqués continuent de s'immerger dans l'image, et les réalisateurs profitent de cette séparation avec la réalité avec grande efficacité.
Ook de geblaseerde bioscoopbezoekers van vandaag worden nog steeds betoverd door het witte doek. Filmmakers passen deze scheiding van de realiteit nog altijd toe voor hun effecten.
Il y a même aujourd'hui des miroirs qui peuvent prendre votre pouls.
Er zijn vandaag zelfs spiegels die je hartslag weergeven.
Par exemple, même aujourd'hui, quand la représentation d'Allah ou de Mahomet est interdite, une célébration abstraite du divin peut encore être trouvée dans les arabesques islamiques des motifs textiles, avec les coups de pinceaux magistraux de leurs fioritures et de leur calligraphie arabe, où les mots du prophète assument un double rôle de littérature et d'art visuel. De même, dans l'art des premières périodes du christianisme et du bouddhisme, la présence divine du Christ et du Bouddha n'apparaît pas sous forme humaine mais est représentée par des symboles.
Bijvoorbeeld, zelfs vandaag de dag, waar het afbeelden van Allah en de profeet Mohammed is verboden, kan een abstracte viering van het goddelijke toch worden gevonden in arabeske patronen van Islamitische textielontwerpen, in de meesterlijke penseelstreken van Arabische kalligrafie, waar de woorden van de profeet een dubbelfunctie aannemen van zowel literatuur als kunst. Hetzelfde gebeurde in de vroege perioden van het Christendom en Boeddhisme, waar Christus en Boeddha niet als mens werden afgebeeld, maar werden vertegenwoordigd door symbolen.
les cellules du foie, les cellules nerveuses, les cellules pancréatiques, nous ne pouvons pas les cultiver, même aujourd'hui.
Levercellen, zenuwcellen, pancreatische cellen - kunnen we vandaag de dag nog steeds niet kweken.
Il faut utiliser, appliquer, montrer au monde extérieur -- que ces connaissances et compétences sont utiles même aujourd'hui.
Deze kennis moet worden gebruikt, toegepast en getoond aan de buitenwereld - deze kennis en vaardigheden zijn zelfs vandaag nog relevant.
C'est un pari, même aujourd'hui.
Het is nog steeds een gok.
Le site est situé au cœur du Lower East Side , et même aujourd'hui ça reste un des quartiers les plus bondées de la ville.
De locatie zelf ligt in het hart van de Lower East Side, op dit moment nog steeds een van de drukste buurten van de stad.
Alors vous pouvez essayer vous_même aujourd'hui, et je vous dirais bon appétit.
Dus je kunt het vandaag zelf proberen, en ik zou zeggen: Geniet ervan .
DG: Tout ça se passe le long de cette crête montagneuse d´environ 65000 km que nous appelons le ruban de la vie, car même aujourd'hui, au moment où nous parlons, de la vie s'y génère grâce à l´activité volcanique.
DG: Dit gebeurt allemaal langs die bergketen van 64.000 km lang die we de levenslijn noemen, want zelfs nu, op dit moment, wordt er door vulkanische activiteit leven gecreëerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même aujourd ->
Date index: 2024-02-01