Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "méthode pour étudier les secrets invisibles " (Frans → Nederlands) :
Une nouvelle méthode pour étudier les secrets invisibles du cerveau - TED Talks -
Babyluiers inspireerden tot dit nieuwe type hersenstudie - TED Talks -
Eh bien, d'abord, il nous faut des données, des études de terrain. Il nous faut des données sur le long terme pour soutenir la conservation, Et je vous le disais, les tapirs sont difficiles à étudier, Donc nous devons compter sur des méthodes indirectes pour les étudier.
Om te beginnen hebben we gegevens nodig. We moeten aan veldonderzoek doen. Die datasets op lange termijn zijn nodig om beschermingsacties te ondersteunen. Zoals ik al zei, zijn tapirs erg moeilijk te bestuderen en daarom moeten we het hebben van indirecte methoden om dat te doen.
Ces petites avancées médicales, ces petites pièces du puzzle, jouent un grand rôle. Le service de la Santé de la Nouvelle-Galles du Sud, un organisme intransigeant, a effectué des tests indépendants penda
nt trois ans afin d'étudier dix années de travaux de ce genre que nous avons mené en Nouvelle-Galles du Sud, ils ont noté
une réduction de 40 pour cent du nombre d'hospitalisation
s dues aux maladies imputables à de mauvaises condit
...[+++]ions de vie. Une réduction de 40 pour cent. (Applaudissements) Tout ça pour vous montrer que les méthodes utilisées en Australie peuvent être reproduites ailleurs. Pour finir, je vais vous emmener au Népal,
Al deze kleine toenames in gezondheid, kleine stukjes van de puzzel, maken een groot verschil. Het New South Wales ministerie van Volksgezondheid, die radicale organisatie, deed een onafhankelijke proef over drie jaar, om ons werk van 10 jaar met dit soort projecten in New South Wales, te beoordelen. Ze vonden een afname van 40 procent in ziekenhuisopnames voor de ziektes die worden veroorzaakt door een armzalig milieu. Een afname van 40 procent. (Applaus) Om te laten zien dat de principes die wij gebruikten in Australië ook elders gebruikt kunnen worden, ga ik gewoon naar een andere plaats: Nepal.
Mais si au lieu de ça nous avons le cran de rendre nos étudiants désorientés, perplexes, et d'évoquer des vraies questions, grâce auxquelles, en tant que professeurs, nous avons accès à des informations que nous pouvons utiliser pour créer des méthodes solides et complètes d'apprentissage mixte.
Maar als we in plaats daarvan het lef hebben om onze studenten te verwarren, te misleiden en echte vragen te laten oproepen, verschaffen deze vragen ons, leerkrachten, informatie die we gebruiken kunnen om op maat robuuste en goed geïnformeerde gemengde lesmethoden te ontwikkelen.
j'adore faire des interventions dans des collèges pour partager des secrets et des histoires avec les étudiants.
Ik spreek graag op universiteitscampussen om geheimen en verhalen met studenten te delen.
Lo
rrie Faith Cranor a étudié des milliers de
vrais mots de passe pour comprendre les erreurs étonnantes et très courantes que les utilisateurs - et les sites sécurisés - commettent et qui compromettent la sécurité. Et vous vous demandez peut-être : comment a-t-elle étudié des milliers de vrais mots de passe sans compromettre la sécurité d'aucun utilisateur ? C'est une histoire en soi. C'est
une base de données secrète qui mérite d'être connue, particulièrement si votre mot
...[+++] de passe est 123456...
Lorrie Faith Cranor heeft duizenden echte wachtwoorden bestudeerd en heeft verrassende, veelgemaakte fouten gevonden die gebruikers — en beveiligde websites — maken en de veiligheid in gevaar brengen. Je zult je afvragen hoe ze duizenden echte wachtwoorden heeft kunnen bestuderen zonder inbreuk op de veiligheid van de gebruikers. Dat is een verhaal op zich. Dat geheim moet je kennen, zeker als je wachtwoord 123456 is...
ça, c'est plus mignon. (Rires) Donc on commen
ce à comprendre les secrets de la reproduction des coraux et comment le
s aider. C'est vrai pour le monde entier : on trouve de nouvelles façons de manipuler les embryons pour qu'ils s'installent et
peut-être même des méthodes pour les conserver à basse température et ainsi pouvoir préserver leur diversité génétique et travailler avec eux plus souvent. Mais c'est très rudimentaire. On est
...[+++] limité en espace, en personnel, en nombre de cafés qu'on peut boire à l'heure.
dit is schattiger. (Gelach) We beginnen dus te begrijpen hoe dit proces in zijn werk gaat, de geheimen van koraal voortplanting en hoe we ze kunnen helpen. Dit geldt over de hele wereld: wetenschappers vinden manieren om met embryo's om te gaan, ze te laten vestigen, misschien zelfs hoe ze ze kunnen bewaren op lage temperatuur, zodat we de genetische diversiteit kunnen waarborgen en vaker met ze kunnen werken. Maar dit is nog steeds heel low-tech. Onze bankruimte is beperkt, net als de hoeveelheid mensen in het lab, en de hoeveelheid koffie die we per uur kunnen drinken.
J
e suis donc parti étudier un paquet de choses. Et j'ai trouvé un sondage
qui montrait que 94 pourcent des dirigeants d'entreprise du monde croient e
n l'importance de l'intangible dans leur business, des choses comme la propriété intellectuelle, leur culture d'entreprise, leur attachement à la marque. Et pourtant, seulement cinq pourcent de ces dirigea
nts possédaient une méthode ...[+++] pour mesuraient l'intangible dans leur entreprise.
Dus ik ging wat dingen onderzoeken. En ik vond een onderzoek dat uitwees dat 94 percent van top managers wereldwijd gelooft dat het ontastbare belangrijk is in hun bedrijf, dingen als intellectueel eigendom, hun bedrijfscultuur, hun merkvastheid. Desondanks had slechts 5% van diezelfde leiders een manier om deze zaken te meten.
On peut détecter la désoxyhémoglobine par I.R.M. fonctionnelle, contrairement à l'oxyhémoglobine. Donc avec cette méthode d'inférence -- et nous mesurons le flux sanguin, pas l'activité neuronale -- nous disons qu'une zone du cerveau qui reçoit plus de sang était active pendant une tâche particulière. Et c'est l'essentiel du fonctionnement de l'I.R.M. fonctionnelle. Et on l'utilise depuis les années 1990 pour étudier des processus vraiment complexes.
Die stof kan worden gedetecteerd door MRI terwijl dat niet zo is voor oxyhemoglobine. Met deze methode - we meten de doorbloeding, niet de neurale activiteit - zien we aan de doorbloeding of een bepaald hersengebied actief was tijdens een bepaalde taak. Dat is het principe van fMRI. Het wordt al sinds de jaren 90 gebruikt om echt complexe processen te bestuderen.
Aujo
urd'hui, une dame a étudié le corps dans lequel habite mon esprit, et perplexe, elle a annoncé que, je suis bien « instruite ». Cela veut dire que la prononciation et la diction n
'ont plus de secret pour moi, parce que je suis bien « instruite ». Et quand mon professeur pose une question, et que ma réponse évoque la banlieue urbaine, je ne réponds pas avec mauvaise intention. Faites attention ! Parce que, je suis « instruite ». Quand mon père me demande : « C'est quoi ce binz ? » Ma répons
...[+++]e éduquée fait preuve de rigueur : je lui dis : « Père, ceci est exactement notre problème ». Et quand je suis dans le quartier, je change d'anglais, parce que j'en suis capable. Et quand on me dit : « Ça roule, fils ? » Je réponds : « Je viens de me bouffer l'nez avec cette clique. Y'en a marre ! » Parfois, en cours, il m'arrive d'interrompre le flux intellectuel pour poser une question : « Hé ! Pourquoi ces bouquins ne causent jamais d'mon peuple ? » Vous avez compris : j'ai décidé de traiter mes trois langues sur un pied d'égalité. Parce que je suis... « instruite ». Mais qui maîtrise vraiment les lettres ?
Vandaag zag een verbijsterde dame het omhulsel waarin mijn ziel huist. En kondigde aan dat ik 'welbespraakt' ben. Dat betekent dat wanneer het aankomt op verkondiging en dictie ik er niet aan denk want ik ben 'welbespraakt'. Dus wanneer mijn docent een vraag stelt en mijn antwoord bevat een bijbetekenis van verstedelijkte suggestie, dan is er geen verkeerde intentie. Let op want ik ben 'welbespraakt'. Dus wanneer mij
n vader vraagt: Wat voor ding is dit? Dan is mijn 'welbespraakte' antwoord nooit verkeerd. Ik zeg: Vader, dit is het dreigend probleem . En wanneer ik in de wijk ben dan kan ik omschakelen. Dus wanneer mijn vriend zegt: Wat i
...[+++]s er met jou man? zeg ik: Ik ben klaar met die mensen! En soms in de klas onderbreek ik de intellectuele sfeer om te vragen: Yo! Waarom gaan deze boeken nooit over mijn volk? Ja, ik heb besloten dat alle drie mijn talen elkaars gelijke zijn. Want ik ben 'welbespraakt'. Maar wie heeft de macht omtrent articulatie? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
méthode pour étudier les secrets invisibles ->
Date index: 2021-02-20