Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mélangés là-bas ensuite " (Frans → Nederlands) :
Ça peut être également surprenant parce que les Neandertal n’ont jamais été en Chine. Le modèle que nous avons donc proposé pour expliquer ceci c’est que quand les humains modernes sont partis d’Afrique il ya a une peu moins de 100 000 ans, ils ont rencontré les Neandertal Vraisemblablement, ça s’est passé d’abord au Moyen Orient ou les Neandertal viva
ient. S’ils se sont mélangés là-bas, ensuite ces humains modernes qui sont devenus les ancêtres de tout le monde en dehors de l’Afrique ont emporté avec eux cet élément des Neandertal dans leur génome vers le reste du monde. Tant et si bien qu'aujourd'hui, les gens qui
...[+++]vivent en dehors de l’Afrique ont à peu prés 2,5% de leurs ADN qui vient des Neandertal. En ayant donc maintenant un génome de Neandertal sous la main comme point de repère et en ayant les technologies pour analyser les restes anciens et extraire l’ADN, nous pouvons commencer à les appliquer au reste du monde.
Dit kan ook verrassend zijn omdat de Neanderthalers nooit in China waren. Het model dat we hebben voorgesteld om dit uit te leggen is dat wanneer de moderne mens uit Afrika kwam ongeveer 100.000 jaar geleden, ze Neanderthalers tegenkwamen. Vermoedelijk eerst in het Midden-Oosten waar Neanderthalers woonden. Na
dat ze zich dan met elkaar vermengden, namen die moderne mensen, de voorouders van iedereen buiten Afrika, deze Neanderthalercomponent met zich mee in hun genoom naar de rest van de wereld. Zodat vandaag de dag de mensen buiten Afrika ongeveer twee en een half procent van hun DNA van de Neanderthalers hebben. Nu hebben we een Neande
...[+++]rthalergenoom als referentiepunt en de technologieën om oude restanten te onderzoeken en het DNA te extraheren. We kunnen nu beginnen om deze kennis elders in de wereld toe te passen.Ils ont commencé bas, ensuite sont montés en flèche, le sommet a été atteint là, en 2003, et maintenant ils sont en bas.
Ze begonnen laag, ze explodeerde, ze piekte hierboven in 2003, en nu zijn ze lager.
Ensuite, nous échauffons nos lèvres, nous allons dire ba, ba, ba, ba ba, ba, ba, ba.
Nu gaan we onze lippen opwarmen en doen we bop, bop, bop, bop..
Et ensuite nous avons essayé un mélange, et dans une combinaison de mélange, nous l'avons essayé contre le virus H5N1, et nous avons obtenu un index de sélectivité supérieur à 1000.
En daarna probeerden we een mengsel, en in een gemengde combinatie probeerden we het op H5N1, en we kregen een selectiviteitsindex van meer dan 1000.
(Rires) Donc, pour produire du courant, le magnésium perd deux électrons pour devenir ion magnésium, qui migre ensuite à travers l'électrolyte, accepte deux électrons de l'antimoine, et se mélange ensuite avec lui pour former un alliage.
(Gelach) Om stroom te produceren, verliest een magnesiumatoom twee elektronen om een magnesiumion te worden, dat dan door het elektrolyt migreert, twee elektronen onttrekt aan het antimoon, en er dan een legering mee vormt.
Donc je ne vais pas y aller. J'ai une bonne chaîne hifi à la maison. Donc, je ne vais pas y aller. Alors votre bonheur moyen remonte, mais vous perdez ces instants transcendants. AV : Oui, et ensuite vous avez votre premier enfant. Et alors vous vous pliez de nouveau à ces hauts et ces bas -- les hauts étant les premiers pas, le premier sourire, votre enfant vous faisant la lecture pour la première fois -- les bas étant notre maison entre six et sept heures du soir.
Ik ga dus niet. Ik heb thuis een goede stereo. Ik ga niet. Je gemiddeld geluk stijgt, maar je verliest de transcendente momenten. AV: Ja, en dan krijg je je eerste kind. Je geeft jezelf opnieuw over aan die hoogten en laagten -- de hoogten zijn de eerste stapjes, eerste glimlach, je kind dat voor het eerst voor je voorleest -- de laagten zijn ons huis tussen zes en zeven elke avond.
Donc la chose à faire est de trouver un coût d'installation initiale bas et ensuite d'obtenir un coût de financement bas, car ce sont les deux facteurs de coûts du solaire.
Daarom is het belangrijk, om de installatiekosten laag te houden, en dan de financieringskosten te verminderen, omdat dat de twee kostenbepalende factoren zijn.
Pourquoi ne prenons-nous pas la source de la personne dont nous voulons avoir la voix, car elle est conservée, et nous empruntons le filtre de quelqu'un d'environ le même âge et la taille, parce qu'ils peuvent produire de la parole, et ensuite les mélanger ?
Waarom nemen we niet de bron van degene waarop het stemgeluid moet lijken, omdat die bewaard is, en lenen we het filter van iemand die ongeveer van dezelfde leeftijd en grootte, die spraak kan articuleren en mengen we die vervolgens?
Nous avons ensuite trouvé des coraux d'un âge intermédiaire, selon lesquels l'océan se serait mélangé pendant cette transition climatique.
Minder oude koralen toonden ons dat door de klimaatverandering het water deels vermengd was geraakt.
Êtes-vous d'accord? Mais si vous les réunissez -- les réunissez et les battez -- et puis ensuite coupez. Donc ici, afin de suivre mes cartes, je dois regarder le mélange dès le début -- ah, nous aurions dû commencer ensemble -- ça va, c'est bon.
Akkoord? Maar als je netjes op elkaar doet en schudt. Netjes op elkaar doen en schudden. En dan delen. Hier, om de kaarten te volgen, kijk ik vanaf het begin naar het schudden -- ah, we beginnen gelijk. Geen probleem.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mélangés là-bas ensuite ->
Date index: 2024-10-07