Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mélanges tous » (Français → Néerlandais) :
Il l'évalue par des moyens chimiques et de manière très importante par des moyens mécaniques, parce qu'il doit déplacer la nourriture, il doit mélanger tous les éléments dont nous avons besoin pour la digestion.
Ze bevoelen het via chemische middelen en heel belangrijk ook met mechanische middelen, omdat ze het voedsel moeten voortbewegen en alle verschillende bestanddelen voor de spijsvertering mengen.
Content? Steve Jurvetson: Mmm, Oui. KB: OK, Steve, je vais me placer devant la table, et quand je serai devant la table, je veux que tu mettes les gobelets sur les socles, comme ceci, dans l'ordre que tu veux, et qu'ensuite tu les mélanges tous, afin que personne ne sache où est la pointe, d'accord?
Tevreden? Steve Jurvetson: Mmm, ja. KB: Oké. Steve, ik ga voor de tafel staan. Als ik voor de tafel sta, wil ik dat je de bekertjes op de onderzetters zet, willekeurige volgorde, en ze dan willekeurig plaatst, zodat iemand weet waar de pin is, oké?
L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la n
arcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium.
...[+++]Maintenant, l’utilisation de l'hélium en tant que gaz, présente beaucoup d’avantages, c'est une petite molécule, elle est inerte, elle ne vous provoque pas de narcose. Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Même si la théorie est relativement facile. La partie délicate est la mise en œuvre. Alors, voilà comment j'ai commencé, il y a environ 15 ans, et je l'admets, les débuts n'étaient pas exactement les plus intelligents, mais vous savez, on doit bien commencer quelque part. Et, à l'époque, je n'étais vraiment pas le seul qui ne savait pas ce qu'il faisait presque personne ne savait. Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Mais, au fil du temps, nous sommes devenus un peu meilleurs, et nous avons trouvé ce système au look vraiment sophistiqué avec quatre bouteilles de plongée et cinq détendeurs et tous les bons mélanges de gaz et tout l'équipement. Il était beau et élégant, et nous a permis de descendre et de trouver de nouvelles espèces. Cette photo a été prise à 90 mètres de profondeur, pendant la capture de nouvelles espèces de poissons. Mais le problème était qu'il ne nous permettait pas de rester bien longtemps. Malgré son volume et sa taille, il nous donnait seulement environ 15 minutes, tout au plus, à ces profondeurs. Il nous fallait plus de temps. Il devait y avoir une meil ...
Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde
Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig.
...[+++] Het lastige deel is de uitvoering. Daarmee begon ik ongeveer 15 jaar geleden. Niet bepaald een schitterende start, maar je moet ergens beginnen. In die tijd was er bijna niemand die wist hoe het moest. Met dit tuig ben ik 90 meter diep geweest. Na verloop van tijd werden we er wat beter in en kwamen we met dit verfijnd ogende tuig met vier duikflessen, vijf regelaars, de juiste gasmengsels en al dat fijns. Prima gerei. We konden beneden nieuwe soorten gaan zoeken. Deze foto is genomen op 90 meter diepte bij het vangen van nieuwe vissoorten. Maar we kregen maar weinig tijd. Ondanks zijn omvang en grootte konden we maar een 15 minuten beneden blijven. We hadden meer tijd nodig. Er moest een betere manier zijn. En die is er ook. In 1994 had ik het geluk om dit prototype ‘rebreather’ (her-inademer) met gesloten circuit te mogen gebruiken.Et la petite fille qui naît de leur union bien sûr ne sera ni coréenne, ni allemande, ni française, ni thaï, ni écossaise, ni canadienne, ni même américaine, mais un merveilleux mélange en perpétuelle évolution de tous ces endroits.
En het kleine meisje dat voortkomt uit hun vereniging wordt natuurlijk niet Koreaans, Duits, Frans, Thais, Schots of Canadees, zelfs niet Amerikaans, maar een mooie en constant ontwikkelende mix van al die plekken.
L'architecture et la planification doivent réutiliser les valeurs traditionnelles qui avaient créé cela, en permettant les conditions de la coexistence et de la paix, une beauté qui ne soit pas ostentatoire, mais plutôt l'accessibilité et le confort, des valeurs qui promeuvent la générosité et l'inclusion, une architecture dont tous profitent, pas seulement les élites, comme c'était le cas dans les allées ombragées de la vieille ville islamique, des designs mélangés qui encouragent le sens de la communauté.
Architectuur en stedenbouw moeten zich de traditionele waarden weer toe-eigenen die daarvoor zorgden, door de voorwaarden voor vreedzaam samenleven te scheppen, waarden van schoonheid zonder uiterlijk vertoon maar met laagdrempeligheid en gemak, morele waarden die gulheid en aanvaarding bevorderen een architectuur waar iedereen van kan genieten, niet alleen de elite, zoals het vroeger ging in de beschaduwde steegjes van de oude moslimstad, gemengde ontwerpen die het gemeenschapsgevoel bevorderen.
car il sait ce qu'il fait. Donc, comment tout cela est-il gouverné ? Les gens veulent vraiment savoir, Ok, les administrateurs, les choses comme ça. Donc le modèle de gouvernance de Wikipédia, de gouvernance de la communauté, est très confus
, mais constitue un mélange de consensus qui permettent de travailler. je veux dire que nous essayons de ne pas voter sur le contenu des articles, parce que l'avis de la majorité n'est pas nécessairement neutre. Un
peu de démocratie, tous les administrateurs -- ce sont les gens qui ont la possibili
...[+++]té de supprimer des pages, cela ne signifie pas qu'ils ont le droit de supprimer des pages, ils doivent quand même suivre les règles -- mais ils sont élus, ils sont élus par la communauté. Parfois les gens -- des trolls quelconques sur Internet -- aiment m'accuser de soudoyer les administrateurs pour biaiser le contenu de l'encyclopédie. Je rigole souvent de tout ça, car je n'ai en fait aucune idée de comment ils sont élus.
omdat hij weet wat hij doet. Hoe wordt dit alles nu bestuurd? De mensen willen eigenlijk meer weten over de beheerders, zo'n dingen. Het bestuursmodel van Wikipedia, het gemeenschapsbestuur is een heel verwarrende, maar doenbare mengeling van consensus -- hetgeen betekent dat we niet proberen te stemmen over de inhoud van artikels, omdat het standpunt van de meerderheid niet noodzakelijk neutraal is. Een beetje democratie, alle beheerders -- dit zijn de mensen die pagina's kunnen verwijderen. Dat betekent niet dat ze het recht hebben om pagina's te verwijderen. Ze moeten nog steeds alle regels volgen -- maar ze worden verkozen d
oor de gemeenschap. Soms gaan mens ...[+++]en -- provocerende trollen op het internet -- mij ervan beschuldigen beheerders zelf uit te kiezen om vooroordelen te plaatsen in de encyclopedie. Ik moet hier altijd om lachen omdat ik niet eens weet hoe ze verkozen worden.Donc pour faire cela, ce que vous devez vraiment faire, vous devez regarder les choses que les gènes produisent et ce qui se passe après la génétique. ET c'est ça la protéomique. Tout comme le génome mélange l'étude de tous les gènes, la protéomique est l'étude de toutes les protéines.
Daarvoor moet je kijken naar de dingen die de genen produceren en naar wat er na de genetica gebeurt. Dat is waar proteomica over gaat. Net als genomica gaat over de studie van alle genen, gaat proteomica over de studie van alle eiwitten.
Ce sont tous des thés communs, thé chinois au jasmin, sencha du Japon, Earl Grey et un mélange spécial que nous avons préparé. Et vous pouvez voir clairement que ces thés ont des pouvoirs variés du plus petit au plus grand pouvoir.
Het zijn gewone soorten: Chinese jasmijn, Japanse sencha, Earl Grey en een speciaal door ons zelf bereid mengsel. Je kan duidelijk zien dat deze theesoorten variëren van weinig naar meer effectief.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mélanges tous ->
Date index: 2023-12-05