Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "médias cette " (Frans → Nederlands) :
C'est en partie vrai. Il n'y a pas tant de femmes importantes dans le monde de la technologie. Voilà mon problème avec cette controverse. Les médias nous rabachent chaque jour ce qui est important, à travers des sujets qu'ils choisissent et comment ils les placent. Cela s'appelle une mise à l'agenda.
Dat is deels waar. Er zijn niet zoveel prominente vrouwen in de technologie. Maar ik heb een probleem met dat argument. De media zeggen ons elke dag wat belangrijk is, door hun keuze van verhalen en van de plek waar die staan. Dat heet 'de agenda bepalen'.
tel que nous le connaissions au XXème siècle. Et voici ce qui a changé. Cette chose qui ressemble à un paon éclaté sur un pare-brise c'est la carte d'Internet de Bill Cheswick. Il trace les arêtes des réseaux individuels et leur donne un code de couleur. L'Internet est le premier média dans l'histoire qui possède un support natif pour les groupes et la conversation en même temps. Là où le téléphone nous fournissait le schéma un à un .
Dat was het medialandschap... in de twintigste eeuw. En zo is het veranderd. Dit lijkt op een pauw die tegen een raam is gevlogen... maar het is Bill Cheswick's beeld van internet. Hij omrandt de individuele netwerken... en geeft ze een kleurcode. Internet is het eerste medium in de geschiedenis... dat ondersteuning biedt voor groepen... en tegelijk ook voor gesprekken.
Je me suis longt
emps interrogée sur cette question : pouvons-nous évoluer ou développer un sixième sens. Un sens qui nous donnerait un accès continu et facile aux méta-informations ou à des informations qui pourraient exister quelque part, qui pourraient nous aider à prendre la bonne décision au sujet de n'importe quelle chose qu'on rencontre. Quelques-uns parmi vous pourraient répondre que, bon, les téléphones d'aujourd'hui font déjà cela. Mais je dirais que non. Quand vous rencontrez quelqu'un ici à TED -- TED est l'endroit où rencontrer du monde, bien sûr, une fois dans l'année -- vous ne pouvez pas serrer la main à quelqu'un puis lui
...[+++] dire Vous pouvez attendre deux minutes, le temps que je sorte mon téléphone et que je vous cherche dans Google? Ou quand vous allez au supermarché, quand vous êtes là dans cet immense rayon avec différents types de papier toilette, vous ne sortez pas votre téléphone, pour ouvrir un navigateur et aller sur une page web pour décider lequel parmi ce choix est l'achat le plus écologique. Nous n'avons pas réelllement un accès facile à toutes ces informations pertinentes qui peuvent vraiment nous aider à prendre les meilleures décisions sur ce que nous devons faire, et comment agir. Et donc, mon groupe de recherche au Media Lab a développé une série d'inventions pour nous donner l'accès à cette information d'une manière plutôt facile, sans que l'utilisateur ait besoin de changer son comportement. Je suis ici pour dévoiler notre dernier résultat, le plus réussi jusqu'à présent, qui est encore en plein développement.
Ik raakte geïntrigeerd door de vraag of het mogelijk zou zijn om tot de ontwikkeling van een zesde zintuig te komen. Een zintuig dat ons naadloos en gemakkelijk toegang geeft tot meta-informatie of informatie die zich misschien ergens anders bevindt, maar relevant kan zijn om ons te helpen de juiste beslissing te nemen over alles wat we ook maar tegenkomen. En sommigen van jullie zullen daarop zeggen, doen hedendaagse mobiele telefoons dat niet al? Maar ik zeg van niet. Als je hier bij TED iemand tegenkomt -- wat zonder twijfel de top netwerkplek van het jaar is -- dan ga je niet iemands hand schudden en vervolgens zeggen, Heb je een momentje, dan pak ik mijn telefoon en Google je even?' Of als je naar de supermarkt gaat en daar in dat enor
...[+++]me gangpad staat met verschillende soorten toiletpapier, dan pak je niet even je mobiele telefoon om een browser te openen om een website te bezoeken waarmee je kunt beslissen welke van al die verschillende soorten toiletpapier de meest ecologisch verantwoorde aankoop is die je kunt maken? We hebben dus niet echt makkelijk toegang tot al die relevante informatie, die ons kan helpen bij het nemen van de beste beslissingen over wat je moet doen en welke acties je moet ondenemen. Om die reden heeft mijn onderzoeksgroep op het Media Lab een serie uitvindingen ontwikkeld die ons toegang geven tot die informatie op een relatief gemakkelijke manier, zonder dat de gebruiker ook maar iets van zijn gedrag hoeft te veranderen En ik ben hier voor de onthulling van ons recentste en tot nu toe, meest succesvolle poging, die nog flink in ontwikkeling is.Mais en même temps ... Comme disait Arthur C. Clarke, vous savez le pourrissement de l'esprit humain Le business de la croyance au paranormal et à l'occulte et au supernaturel, tout ce non-sens total, cette pensée médiévale, je crois que quelque chose doit être fait à ce sujet, et tout repose sur l'éducation. Principalement, ce sont les média qui doivent être blâmés pour cette situation. Ils promeuvent sans honte toutes ces absurdités de toutes sortes parce que ça plait au sponsors.
Maar op het zelfde moment... Zoals Arthur C. Clarke gezegd heeft, zoals u weet, Het rotten van de menselijke geest. De handel van het geloof in het paranormale en het occulte en het bovennatuurlijke, al deze totale nonsens, deze middeleeuwse manier van denken, ik denk dat daar iets aan gedaan moet worden, en de oplossing is educatie. Grotendeels zijn het de media die hier schuld aan zijn. Ze promoten schaamteloos heel veel van dit soort onzin omdat het de sponsors tevreden stelt.
Donc à la veille du Jour de l'An en 2007, je suis allé au zoo, et debout devant les éléphants, j'ai dit, « Cette ville va se mettre au régime, et nous allons perdre 500 000 kilos. » Alors, c'est là que ce fût l'enfer. (Rires) Les médias nationaux ont tout de suite été intéressés par cette histoire, et ils auraient pu s'y prendre de deux façons pour la raconter.
Dus op Oudejaarsavond 2007 ging ik naar de dierentuin en stond ik voor de olifanten en zei: Deze stad gaat op dieet, en we gaan een miljoen pond afvallen. Toen brak de pleuris uit. (Gelach) De nationale pers voelde zich gelijk aangetrokken tot dit verhaal. Het had makkelijk twee kanten op gekund.
Non pas que j'aie peur maintenant, mais j'ai appris à faire semblant. J'ai appris à être flexible. En fait, j'ai développé des outils intéressants pour
m'aider à surmonter cette peur. Laissez-moi vous expliquer. Dans les années 1950 et 1960, quand j'étais petite, les petites filles étaient censées être aimables, sérieuses belles, douces, et tendres. Nous étions censées correspondre à des rôles qui étaient plutôt flous. Ce que nous étions censées faire n'était vraiment pas très clair. (Rires) Nous étions entourées de beaucoup de modèles. Nous avions nos mères, nos tantes, nos cousines, nos sœurs
, et, bien sûr, les ...[+++]médias omniprésents qui nous bombardaient d'images et de formules, nous disant comment nous tenir.
Niet dat ik nu niet bang meer ben, maar ik heb leren doen alsof. Ik heb geleerd flexibel te zijn. Ik heb een paar interessante tools ontwikkeld om me te helpen met deze angst. Laat me dit even uitleggen. In de jaren '50 en '60, toen ik opgroeide, moesten kleine meisjes lief en bedachtzaam zijn, en mooi en vriendelijk en zacht. En we moesten onze plaats vinden in rollen die nogal vaag waren. Niet bepaald duidelijke verwachtingen. (Gelach) Er waren vele rolmodellen overal rondom ons. We hadden onze moeders, tantes, nichten, zussen, en natuurlijk d
e alomtegenwoordige media die ons bombardeerden met beelden en woorden die ons voorschreven ho
...[+++]e we moesten zijn.Et l'une des conséquences de cela, je crois, est que nous avons cette sorte de spectre de médias -- TV, film, vidéo -- qui deviennent une plateforme de média.
Een van de gevolgen hiervan is, geloof ik, dat waar we nu een heel spectrum van media hebben - tv, film, video - we in principe één mediaplatform gaan krijgen.
Depuis longtemps, Jon Ronson a révélé que Twitter donnait une voix aux sans-voix... la plateforme de média social nous a donné la chance à tous de nous exprimer et de riposter contre les injustices que nous percevons. Mais quelque part en chemin, les choses ont changé. Dans cette conférence passionnée et éloquente, Ronson explique comment nous finissons trop souvent par agir comme foule bruyante — et qu'il est temps de repenser la façon dont nous interagissons avec les autres en ligne.
Heel lang vond Jon Ronson het geweldig dat Twitter mensen zonder stem een stem gaf... het sociale platform gaf ons allemaal de kans om ons uit te spreken en onrechtvaardigheid aan de kaak te stellen. Maar ergens sloeg het om. In deze gepassioneerde en rake talk, legt Ronson uit dat we ons te vaak gedragen als een roedel wolven en dat het tijd wordt om onze interactie met anderen online onder de loep te houden.
Cette personne est donc un maillon clé pour connecter les médias de masse et les médias sociaux.
Deze persoon is dus een sleutelverbinding tussen de massamedia en de sociale media.
Pourquoi est-il si difficile de trouver des produits à l'effigie des super-héroïnes ? Au cours de cette intervention passionnée et pétillante, l'expert en étude des médias (et père d'une fille obsédée par Star Wars), Christopher Bell aborde le manque alarmant de super-héroïnes parmi les jouets et les produits vendus aux enfants — et ce que cela reflète ce qu'on leur apprend sur le monde.
Waarom is het zo moeilijk om spullen van vrouwelijke superhelden te vinden? In deze enthousiaste en pittige talk, spreekt Christopher Bell, media specialist (en vader van een met Star Wars geobsedeerde dochter) het schrijnend gebrek aan superheldinnen in speelgoed en kinderartikelen - en wat dit betekent voor de manier waarop we onze kinderen leren over de wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
médias cette ->
Date index: 2023-11-05