Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mère se nourrissent du bébé " (Frans → Nederlands) :
L'oeuf éclot et la jeune mite et la mère se nourrissent du bébé abeille bien au chaud dans leur alvéole fermée. L'abeille n'est pas tuée à ce moment, juste épuisée, donc il lui reste encore assez de force pour ouvrir l'alvéole et s'en échapper Et ainsi, la maman mite et sa progéniture sont aussi relachées et sont libres de s'épandre à travers la ruche, recommençant le processus de nouveau pendant un cycle de 10 jours.
De eieren komen uit en de jonge mijten en hun moeder voeden van de groeiende bij veilig in de afgedichte cel. Normaliter is de bij niet dood op dit stadium, enkel verzwakt dus is sterk genoeg om door de bijenwas te eten bevrijdt de bij zich uit zijn cel. Terwijl de bij dit doet bevrijdt hij ook de moeder mijt en haar nazaat om zich weer vrij door de zwerm te verspreiden. Een cyclus die zich iedere 10 dagen herhaald.
Il a permis à ma mère de ramener mon bébé sous oxygène et surveillance, quatre fois par jour pour que je puisse la nourrir. » Dans le monde, il n'y a que quelques pays qui n'accordent pas de congés payés aux nouvelles mères.
Mijn moeder mocht de baby, die toen aan het zuurstof en een monitor lag, vier keer per dienst brengen, zodat ik haar kon voeden. Er zijn een paar landen in de wereld waar nieuwe moeders geen betaald verlof krijgen van de overheid.
Et puisqu’on parle de ces oiseaux... 5) Les oisillons Une mère oiseau n’abandonnera pas sa progéniture si un humain l’a touché autant qu’une mère humaine abandonnera son bébé si un oiseau l’a touché.
Nu we het toch over niet vliegende vogels hebben, 5) Baby Vogels Een moeder vogel zou net zo snel haar baby in de steek laten als je het aanraakt, als een mensenmoeder haar baby in de steek zou laten als een vogel het zou aanraken.
Des mères ont empoisonné leurs bébés, et pendant qu'ils mouraient, elles regardaient la mousse sortir de leur bouche.
Vrouwen gaven hun babies vergif, en zagen schuim uit hun mondjes komen terwijl ze stierven.
Il n'y a rien de mieux pour faire cela que d'écouter une mère parler à son bébé dans une langue inconnue.
Dat gaat het best als je naar een moeder luistert die in een vreemde taal met haar baby praat.
Et ce que nous apprenons va apporter un éclairage sur ce que les écrivains et poètes romantiques décrivaient comme l'ouverture céleste de l'esprit de l'enfant. Ce que nous v
oyons ici c'est une mère en Inde. Elle parle le Koro,
qui est une langue nouvellement découverte. Et elle parle à son bébé. Ce que cette mère -- et les 800 personnes qui parlent Koro dans le monde -- comprennent que, pour préserver cette langue, ils doivent la p
...[+++]arler à leur bébés.
Wat we leren, zal een licht werpen op wat de romantische schrijvers en dichters hebben beschreven als de hemelse openheid van de geest van het kind. Hier zien we een moeder in India. Ze spreekt Koro, een pas ontdekte taal. Ze praat met haar baby. Deze moeder, en de 800 mensen op de wereld die Koro spreken, begrijpen dat ze, om deze taal te bewaren, de taal moeten spreken met hun baby's.
Et son enfant va recevoir un traitement de prévention
de la transmission mère-enfant du VIH, ce qu
i signifie que le bébé pourra naître sans le virus. C’est de la prévention au tout début de la vie. C’est une des façons d'intervenir sur la pandémie du SIDA. Et j’aimerais terminer en vous racontant l’histoire d’Avelile. Voici Avelile. Elle me suis partout où je vais. Je raconte son histoire à tout le monde, parce qu’elle représente un des millions d’orphelins du SIDA. La mère d’Avelile avait le virus du SIDA. Elle est morte d’une maladi
...[+++]e liée au SIDA. Avelile avait le virus. Elle est née avec. Et la voici à 7 ans, ne pesant pas plus qu’un bébé d’un an. A ce stade dans sa vie, le SIDA s’était pleinement déclaré et elle était atteinte de pneumonie. Nous l’avons rencontrée dans un hôpital de l’est de Cape et nous avons passé une après-midi entière avec elle – une enfant adorable.
Haar baby krijgt later PMTCT, wat betekent dat
de baby wordt geboren zonder het virus. Dat is nu preventie aan het eerste begin van het leven. Het een manier om te kijken naar de aanpak van de AIDS-pandemie. Ik wil graag eindigen met korte verhaal over Avelile. Dit is Avelile. Ze volgt me waar ik ook ga. Ik vertel haar verhaal aan iedereen omdat zij symbool staat voor de miljoenen HIV/AIDS-wezen. De moeder van Avelile had het HIV-virus. Ze stierf aan een AIDS-gerelateerde ziekte. Avelile had het virus. Ze werd geboren met het virus. Hier is ze zeven jaar oud, nauwelijks zwaarder dan een 1-jaar oude baby. Op dit moment in haar leven lijdt
...[+++] ze aan volledig ontwikkelde AIDS en aan longontsteking. We ontmoetten haar in een ziekenhuis in Oost-Kaap en brachten de hele middag met haar door -- een heerlijk kind.Le premier, au niveau du patient -- mères et enfants pour empêcher les bébés d'être infectés, pour garder les mères en bonne santé pour les élever.
Het eerste: het patiëntniveau - zorgen dat baby's geen hiv krijgen, moeders gezond houden om ze op te voeden.
Nous les appelons arbres concentrateurs, ou, plus affectueusement, les arbres mères car ces arbres concentrateurs nourrissent les jeunes arbres, ceux qui poussent dans les sous-bois.
We noemen dit centrumbomen of meer liefdevol, moederbomen, want het blijkt dat die centrumbomen hun jongen voeden, welke groeien in de ondergroei.
Une en particulier, une photo de femmes de tous âges, de la grand-mère à la petite fille, réunies autour d'un bébé, a frappé une corde sensible, parce qu'une photo semblable de ma famille, ma grand-mère, ma mère, moi-même, et ma fille qui venait de naître, est accrochée sur mon mur.
Eén foto trof mij bijzonder: vrouwen van verschillende leeftijden, van oma tot klein meisje, rondom een baby. Eenzelfde soort foto, van mijn oma en moeder, mezelf met mijn pasgeboren dochter, hangt bij ons aan de muur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mère se nourrissent du bébé ->
Date index: 2023-12-07