Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "mère qui avait " (Frans → Nederlands) :

(Rires) En réalité, aux enfants à qui on avait dit quoi faire, que ce soit Mlle Smith ou leurs mères, on avait donné la même activité qu'à leurs homologues du le premier groupe qui avaient librement choisi.

(Gelach) In werkelijkheid moesten de kinderen aan wie gezegd werd wat ze moesten doen, of dat nu door juf Smith was of door hun moeders, exact dezelfde activiteit doen als diegene die hun tegenhangers in de eerste groep vrij gekozen hadden.
https://www.ted.com/talks/shee (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheena Iyengar: L'art de choisir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shee (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheena Iyengar: De kunst van het kiezen - TED Talks -
Sheena Iyengar: De kunst van het kiezen - TED Talks -


Puis j'arrive à la voir et elle me dit, « Ah, ma bouteille de champagne ! » Elle l'avait perdue. Et puis, je suis devenu conseiller technique du maire de Paris, et puis adjoint au maire, et ma mère m'avait aussi dit quelque chose d'important :

Uiteindelijk ontmoet ik haar en ze zegt me: Ah, mijn champagnefles! Ze was ze kwijt. Toen werd ik technisch adviseur van de burgemeester van Parijs en vervolgens adjunct-burgemeester. Mijn moeder had me iets belangrijks gezegd:
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks
Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks


Et la grand-mère n'avait jamais laissé aucun Occidental la voir.

Deze oma had nooit toegestaan dat westerlingen haar zagen.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -


Et quand je suis devenu interne des hôpitaux, j'avais à peine de quoi entretenir la voiture de ma mère qui avait 13 ans, et j'étais un médecin rémunéré.

Tegen de tijd dat ik stage liep, kon ik nauwelijks het onderhoud van mijn moeders 13 jaar oude auto betalen. En ik was een betaalde arts.
https://www.ted.com/talks/dr_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le docteur Seyi Oyesola nous fait visiter un hôpital au Nigeria. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dr_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Een rondleiding in een ziekenhuis in Nigeria - TED Talks -
Een rondleiding in een ziekenhuis in Nigeria - TED Talks -


Une petite fille a envoyé le dernier message que sa grand-mère lui avait adressé.

Een jong meisje postte het laatste bericht dat ze van haar oma had gehoord.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frank Warren : Un demi-million de secrets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Frank Warren: Een half miljoen geheimen - TED Talks -
Frank Warren: Een half miljoen geheimen - TED Talks -


Elle met l'accent sur nos différences plutôt que sur nos ressemblances. Qu'en aurait-il été si, avant mon voyage au Mexique, j'avais suivi le débat sur l'immigration des deux côtés, le côté Étasunien et le côté mexicain? Et si ma mère nous avait dit que la famille de Fide était pauvre et travailleuse? Et si nous avions un réseau de télévision africain qui diffusait des histoires africaines diverses partout dans le monde?

Het benadrukt hoe verschillend we van elkaar zijn eerder dan hoe gelijkaardig. Wat als ik voor mijn Mexicaanse reis het immigratiedebat van beide kanten had gevolgd, de Amerikaanse en de Mexicaanse? Wat als mijn moeder ons had verteld dat Fide's familie arm was en hardwerkend? Wat als we een Afrikaans televisienetwerk hadden dat verschillende Afrikaanse verhalen over de hele wereld verspreidde?
https://www.ted.com/talks/chim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimanda Adichie: Le danger d'une histoire unique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chim (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -


A ce stade, ma grand-mère, qui avait observé le cours de ma vie avec une anxiété croissante, a commencé à inclure dans ses prières quotidiennes que je me marie vite pour que je puisse m'installer une fois pour toutes.

Op dit punt begon mijn grootmoeder, die mijn levensloop had gevolgd met groeiende angst, in haar dagelijkse gebeden op te nemen dat ik dringend zou trouwen zodat ik mezelf voorgoed kon settelen.
https://www.ted.com/talks/elif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak : La politique de la fiction - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elif (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -


En 2001, ma mère, qui avait déménagé à San Francisco, m'a appelée et m'a dit que ma demande de carte verte était acceptée, que je pouvais venir aux États-Unis maintenant.

In 2001 belde m'n moeder me vanuit San Francisco en vertelde me dat m'n aanvraag voor een 'green card' was goedgekeurd en dat ik naar de Verenigde Staten kon verhuizen.
https://www.ted.com/talks/geen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je dois me dévoiler - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geen (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik uit de kast moet komen - TED Talks -
Waarom ik uit de kast moet komen - TED Talks -


Je pense que ça vient de ma mère qui avait l'habitude de courir dans la maison à quatre pattes.

Volgens mij heb ik het van mijn moeder, die op handen en voeten door het huis kroop.
https://www.ted.com/talks/ruby (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ruby Wax : Qu'y a-t-il de drôle dans la maladie mentale ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ruby (...) [HTML] [2016-01-01]
Ruby Wax: Wat is er zo grappig aan geestesziekte? - TED Talks -
Ruby Wax: Wat is er zo grappig aan geestesziekte? - TED Talks -


Ma mère, Mai, avait 18 ans quand son père est mort - déjà mariée, un mariage arrangé, déjà avec deux petites filles.

Mijn moeder, Mai, was 18 toen haar vader stierf. Ze was reeds uitgehuwelijkt, en met twee kleine meisjes.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le : Mon histoire d'immigration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : leurs mères     avait dit quoi     qui on avait     mère     puis     elle l'avait     grand-mère n'avait     mère qui avait     grand-mère lui avait     mère nous avait     qui avait     avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère qui avait ->

Date index: 2024-11-05
w