Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mère que je parlais aux démons " (Frans → Nederlands) :
Mais cette amie a dit à ma mère que je parlais aux démons.
Maar deze vrouw heeft tegen mijn moeder gezegd dat ik met demonen sprak.
Je parlais à mon père et à ma mère ce matin, et mon père a dit, je sais que tu as plein de choses à dire, mais tu dois parler de ton travail avec les enfants. Donc j'ai dit OK.
Ik was aan het praten met mijn moeder en vader deze morgen, en mijn vader zei, Ik weet dat je zoveel wil zeggen, maar je moet spreken over je werk met kinderen. Dus zei ik, oké.
Nous l'avons placé dans une firme du Kenya occidental, à 300 km de là. Il m'a dit à la fin de l'année : « Jacqueline, ça m'a rendu humble, parce que je pensais qu'en tant que paysan africain, je pouvais comprendre comment transcender la culture. Mais notamment lorsque je parlais aux femmes africaines, j'ai parfois commis des erreurs -- c'était si dur pour moi d'apprendre à écouter. » Il a dit : « Donc j'en conclue que, de bien des façons, le leadership est comme un panicule de riz.
We stelden hem tewerk in een bedrijf in West-Kenia, slechts een 300 kilometer ver. Hij zei me op het eind van zijn jaar: Jacqueline, het was zo'n nederigmakende ervaring. Ik dacht dat ik als boer en als Afrikaan zou weten hoe de cultuur te overstijgen. Maar in gesprek met die Afrikaanse vrouwen ging ik vaak in de fout. Het was zo moeilijk om te leren luisteren. Hij zei: Ik concludeerde dat leiderschap te vergelijken is met een rijst-pluim.
Vous savez, c'était généralement quand je parlais aux gens que je me demandais où je prenais fin et où mon handicap commençait, car beaucoup de gens m'ont dit ce qu´ils ne diraient à personne d'autre.
Het gebeurde wel vaker dat wanneer ik met mensen sprak ik mezelf afvroeg waar ikzelf eindigde en mijn handicap begon want vele mensen vertelden mij wat ze aan niemand anders hadden verteld.
J'étais assis dans ce bidonville à l'extérieur de Gurgaon juste à côté de Delhi, l'une des nouvelles villes les plus flashy et les plus brillantes émergeant en Inde en ce moment, et je parlais à des travailleurs qui travaillaient dans ces ateliers de misère dans la confection au bas de la rue. Et je leur demandais quel message ils voudraient que je passe aux marques.
Ik zat in een sloppenwijk van Gurgaon dicht bij Delhi, een van de meest opzichtige, veelbelovende nieuwe steden die op dit moment verschijnen in India, en ik sprak met arbeiders die werkzaam waren in kleding sweatshops verderop En ik vroeg ze welke boodschap ik voor hen aan de merken kan geven.
Je parlais au téléphone avec ma mère en septembre 2010, on discutait à propos de l'étudiant de première année à l'Université de Rutgers Tyler Clementi.
Ik was aan het telefoneren met mijn mama in september 2010. We hadden het over het nieuws in verband met een jonge student van Rutgers University, Tyler Clementi.
La question que je posais aux gens quand je parlais du livre après cela est, lorsque vous avez parlé de comportement émergent, lorsque vous avez parlé d' «intelligence collective», la meilleure façon d'amener les gens à intégrer cette idée est de demander, qui construit un quartier?
De vraag die ik aan mensen begon te stellen, als ik over het boek napraatte, was -- als je spreekt over opkomend gedrag, als je het hebt over collectieve intelligentie, dan is de beste manier voor mensen om dit te begrijpen de vraag te stellen: door wie wordt de wijk gemaakt?
Mais je voulais partager avec vous trois domaines qui m'animent particulièrement et qui sont liées aux problèmes dont je parlais dans l'article de Wired.
Maar ik wil met jullie de drie terreinen delen die me bijzonder enthousiast maken en die te maken hebben met de problemen waar ik het over had in het artikel in Wired.
Un mardi matin de mars 1996 je parlais aux gens, comme je le faisais à chaque occasion à l'époque. Les emmenant avec moi et souvent sans même savoir si le courant passait.
Op een dinsdagmorgen in maart 1996. Ik sprak met mensen, zoals ik toen deed bij elke gelegenheid. Ik nam ze mee en wist vaak niet of ik verbinding maakte.
Mais, plus je parlais aux gens, plus je commençais à penser que j'avais peut-être tout compris de travers.
Maar hoe meer ik met mensen praatte, ging ik bijna denken dat ik het allemaal verkeerd zag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mère que je parlais aux démons ->
Date index: 2025-01-09