Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mère aurait » (Français → Néerlandais) :
Et bien regardez Michael Hawley, ou regardez Dean Kamen, ou regardez ma grand-mère. Ma grand-mère a toujours agi dans l'intérêt des autres, qu'ils le veillent ou non. (Rires) Si il avait existé des jeux olympiques du martyre, ma grand-mère aurait fait exprès de perdre. (Rires) Non, vous prenez le prix. Vous êtes jeune, je suis vieille. Qui s'en apercevra? Où est-ce que je vais? Je vais mourir bientôt. (Rires) En voilà un -- ce dépassement de limites ce médiateur qui -- Fritz Lanting, c'est son nom, a dit en fait qu'il était un médiateur. C'est une des vraies qualités du tricheur. Et une autre est les stratégies non-oppositionnelles.
Welnu, kijk naar Michael Hawley, of naar Dean Kamen, of kijk naar mijn grootmoeder. Mijn oma handelde altijd in het belang van anderen, of die dat nu wilden of niet. (Gelach) Op de Olympische Spelen van martelaarschap, zou mijn oma met opzet verliezen. (Gelach) Nee, de prijs is voor jou. Jij bent jong. Ik ben oud. Wie zou het zien? Waar ga ik heen? Ik ben toch al bijna dood . (Gelach) Dus dat is het -- die grensoverschrijding, deze tussenstap die -- Fritz Lanting, is dat zijn naam?.. feitelijk zei dat hij een bemiddelaar was. Dat is een kwaliteit van de schelm. Een andere is: niet-oppositionele strategieën.
Si j'étais né cent ans plus tôt, les grandes décisions de ma vie auraient été prises pour moi -- ce qui veut dire que je serais resté dans la ville où je suis né ; j'aurais très probablement choisi la même profession que mon père ; et j'aurais très probablement épousé une femme que ma mère aurait choisie.
Als ik 100 jaar eerder was geboren, dan zouden de grote beslissingen in mijn leven voor mij zijn gemaakt. Ik zou in mijn geboortestad zijn blijven wonen. Ik zou waarschijnlijk hetzelfde beroep hebben gehad als mijn vader. Ik zou waarschijnlijk getrouwd zijn met een vrouw die mijn moeder had uitgekozen.
Tout le destinait donc à être élevé par une mère célibataire ce qui aurait pu bien se passer sauf que cette mère célibataire souffrait de schizophrénie paranoïaque, et quand Will avait cinq ans, elle a essayé de le tuer avec un couteau de boucher.
Hij was voorbestemd om te worden opgevoed door een alleenstaande moeder, wat niet zo'n probleem had hoeven zijn, zij het dat deze moeder een paranoïde schizofreen was. Ze probeerde Will op zijn vijfde te vermoorden met een slagersmes.
Si, à la maison, ma chambre avait été comme ça, ma mère m'aurait consigné pour trois jours.
Als mijn kamer thuis er zo uitzag, mocht ik van mijn moeder drie dagen niet weg.
Et je veux réfléchir à quoi pourrait ressembler la démocratie, ou à quoi elle aurait pu ressembler si nous avions plus impliqué les mères.
Ik wil nadenken over de mogelijkheden hoe democratie eruit zou kunnen zien, of zou kunnen uitgezien hebben, als moeders meer betrokken waren.
Elle met l'accent sur nos différences plutôt que sur nos ressemblances. Qu'en aurait-il été si, avant mon voyage au Mexique, j'avais suivi le débat sur l'immigration des deux côtés, le côté Étasunien et le côté mexicain? Et si ma mère nous avait dit que la famille de Fide était pauvre et travailleuse? Et si nous avions un réseau de télévision africain qui diffusait des histoires africaines diverses partout dans le monde?
Het benadrukt hoe verschillend we van elkaar zijn eerder dan hoe gelijkaardig. Wat als ik voor mijn Mexicaanse reis het immigratiedebat van beide kanten had gevolgd, de Amerikaanse en de Mexicaanse? Wat als mijn moeder ons had verteld dat Fide's familie arm was en hardwerkend? Wat als we een Afrikaans televisienetwerk hadden dat verschillende Afrikaanse verhalen over de hele wereld verspreidde?
J'étais tellement inspiré. J'ai créé ma propre version de l'histoire de l'Inde J'ai inclus des histoires de ma grand-mère. Elle travaillait pour le central téléphonique, et elle surprenait vraiment les conversations entre Nehru et Edwina Mountbatten. Et elle entendait toutes sortes de choses qu'elle n'aurait pas dû entendre. Mais bon, j'ai inclus des choses comme ça. C'est ma version de l'histoire de l'Inde.
Ik was zo geïnspireerd dat ik mijn eigen versie van de Indiase geschiedenis heb gemaakt. Ik was zo geïnspireerd dat ik mijn eigen versie van de Indiase geschiedenis heb gemaakt. Ik was zo geïnspireerd dat ik mijn eigen versie van de Indiase geschiedenis heb gemaakt. Ik verwerkte verhalen van mijn oma die voor de telefooncentrale werkte Ik verwerkte verhalen van mijn oma die voor de telefooncentrale werkte Ik verwerkte verhalen van mijn oma die voor de telefooncentrale werkte Ik verwerkte verhalen van mijn oma die voor de telefooncentrale werkte en gesprekken tussen Nehru en Edwina Mountbatten te horen kreeg. en gesprekken tussen Nehru en Edwina Mountbatten te horen k
reeg. Ze hoorde van alles wat ...[+++]ze niet had mogen horen. Ze hoorde van alles wat ze niet had mogen horen. Ze hoorde van alles wat ze niet had mogen horen. Dat stopte ik in mijn versie van de Indiase geschiedenis. Dat stopte ik in mijn versie van de Indiase geschiedenis.(Rire) Alors je l'ai gonflé et je suis descendu au salon, mon doigt était où il n'aurait pas dû être. Je paradais avec ce mouton et ma mère avait l'air de mourir de honte.
(Gelach) Dus ik blies het op en rende de kamer in, mijn vinger waar die niet hoorde te zitten. Ik wuifde dat onzalige schaap in het rond en mijn moeder kreeg bijna een hartaanval.
Si vous aviez été là il y a 3,3 million d'années, pour entendre cette fillette appeler sa mère, elle aurait produit des sons plus proches du chimpanzé que de l'humain.
Dus als je er 3,3 miljoen jaar geleden bij was geweest om dit meisje om haar moeder te horen huilen, dan had ze meer als een chimpansee geklonken dan als een mens.
CA : Certaines choses bizarres vous sont arrivées plus tôt dans votre vie. Il y a une histoire à propos de votre mère qui vous aurait laissé dans un champ, à l'âge de 4 ans et disant OK, rentre à pied à la maison . Est-ce vraiment arrivé ? RB : Elle était, vous savez, elle pensait que nous devions nous tenir sur nos deux jambes par nous-mêmes très tôt.
CA: Daarvoor gebeurden er ook enkele eigenaardige dingen in je vroege leven. Je hebt het verhaal over je moeder die jou naar verluidt als 4-jarige dumpte in een veld en zei: Oke, ga naar huis . Is dit echt gebeurd? RB: Weet je, ze meende dat we al jong op onze eigen benen moesten kunnen staan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mère aurait ->
Date index: 2023-09-18