Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mère a été assassinée " (Frans → Nederlands) :
A ce moment là c'était la guerre et sa mère a été assassinée quand il avait 15 ans.
Tijdens die periode was de oorlog al bezig en was zijn moeder vermoord toen hij 15 was.
Il est quatre heures du matin. » (Rires) Une heure propice à plus louche encore, comme les autopsies et embaumements du roman d'Isabel Allende Une heure propice à plus louche encore, comme les autopsies et embaumements du roman d'Isabel Allende « La Maison aux esprits. » Après que la stupéfiante Rosa aux cheveux verts soit assassinée, les docteurs préservèrent son corps avec des onguents. Après que la stupéfiante Rosa aux cheveux verts soit assassinée, les docteurs préservèrent son corps avec des onguents.
... het is vier uur 's ochtends. (Gelach) Een tijd voor grimmiger werk dan dat... ... zoals autopsies en balseming in Isabel Allende's... ... Het Huis van de Geesten . Nadat de adembenemende, groenharige Rosa is vermoord... ... behouden de artsen haar lichaam met smeersels en conserveringspasta...
Dans un pays de seulement sept millions de personnes, un million et demi furent assassinées par leurs propres dirigeants, leur corps empilés dans les fosses des champs de la mort.
In een land met slechts zeven miljoen inwoners, werden er anderhalf miljoen vermoord door hun eigen leiders, hun lijken stapelden zich op in de massagraven van de killing fields.
La population d'ethnie albanaise a été assassinée, leurs fermes détruites et un grand nombre de personnes déportées de force.
Etnische Albanezen waren vermoord, hun boerderijen verwoest en een groot aantal mensen gedeporteerd.
Cela se traduit par plus de 56 000 personnes assassinées chaque année.
Dat zijn zo'n 56.000 mensen die ieder jaar sterven door geweld.
Et le gars m'a dit : Ce n'est pas po
ssible. Cette grand-mère ne voudra même pas - vous savez, elle ne te laissera jamais rencontrer cette fille qu'elle élève. J'ai pris une traductrice avec moi, et je suis allé dans ce village trouver la grand-mère, je me suis assis avec elle. Et à mon grand étonnement, elle a accepté de me laisser photographier sa petite-fille. Et je payais de ma poche , alors j'ai demandé à la traductrice si c'était d'accord pour que je reste pour la semaine. J'avais un sac de couchage. La famille avait
une petite remise à côté de la mai ...[+++]son, alors j'ai dit: Pourrais-je dormir dans mon sac de couchage le soir? Et j'ai dit à la petite fille, dont le nom était Hyun Sook Lee, que si jamais je faisais quelque chose qui la gênait - elle ne parlait pas un mot d'anglais, même si elle avait l'air très américaine - elle pouvait simplement lever la main et dire: Stop. Et j'arrêterais de prendre des photos. Et puis ma traductrice est partie. J'étais donc là, je ne parlais pas un mot de coréen, et c'était la première nuit que je voyais Hyun Sook. Sa mère était encore en vie. Sa mère ne l'élevait pas, sa grand-mère l'élevait. Et ce qui m'a frappé immédiatement c'était combien ces deux personnes s'aimaient.
De man verzekerde me: Dat
gaat je nooit lukken. De oma zal nooit toelaten dat je dit meisje ook maar ziet. Ik nam een tolk mee en ging naar het dorp, vond de grootmoeder, ging bij haar zitten. Tot mijn verbijstering kreeg ik toestemming van haar om haar kleindochter te fotograferen. Ik betaalde dit zelf, dus ik vroeg aan de tolk of ik een week ter plekke mocht logeren. Ik had een slaapzak. De familie had een klein schuurtje naast het huis, dus ik vroeg: Kan ik daar 's nachts in mijn slaapzak slapen? Ik vertelde het meisje, dat Hyun-Soek Lie heette, dat als ik haar ooit in verlegenheid bracht -- ze sprak geen woord Engels, hoewel ze er Am
...[+++]erikaans uitzag -- ze haar hand kon opsteken en zeggen: Stop . Dan zou ik stoppen met het nemen van foto's. Toen vertrok mijn tolk. Daar zat ik dan, ik sprak geen woord Koreaans. Dit is op de avond dat ik Hyun-Soek ontmoette. Haar moeder leefde nog. Haar moeder voedde haar niet op, dat deed haar oma. Wat me onmiddellijk opviel, was hoezeer deze twee mensen van elkaar hielden.Nous l'appelons l'illusion des sosies de Capgras. C'est le cas où un patient, par ailleurs parfaitement normal, ayant eu une blessure à la tête, s'éveille d'un coma. Tout semble normal. Il regarde sa mère et dit : « Cette femme ressemble à s'y méprendre à ma mère, mais c'est un imposteur -- c'est une autre femme qui prétend être ma mère. » Maintenant, pourquoi cela se produit ? Pourquoi un individu -- et cette personne est parfaitement lucide et intelligente par ailleurs, mais lorsqu'il voit sa mère, cette illusion se manifeste et il dit « ce n'est pas ma mère ».
Capgras-waan. Een patiënt die verder volstrekt normaal is, komt na hoofdletsel uit een coma, oogt en handelt volstrekt normaal, maar ziet zijn moeder en zegt: Deze vrouw ziet eruit als mijn moeder, maar ze is een bedriegster. Dit is een vrouw die doet alsof ze mijn moeder is. Hoe kan dat? Waarom zou een verder volkomen normale man op het moment dat hij zijn moeder ziet in een waanidee roepen dat het niet zijn moeder is?
Je suis née à Strasbourg, en France de parents turcs. Peu de temps après, mes parents se sont séparés, et je suis venue en Turquie avec ma mère. A partir de là, j'ai été élevée en tant qu'enfant unique par une mère célibataire. Or, au début des années 1970, à Ankara, c'était un peu inhabituel. Notre quartier était plein de grandes familles, où les pères étaient les chefs du foyer. J'ai donc grandi en voyant ma mère comme une femme divorcée dans un environnement patriarcal. En fait, j'ai grandi en observant deux types différents de féminité. D'une part, il y avait ma mère, une femme turque bien éduquée, laïque, moderne, occidentalisée.
Ik werd geboren in Straatsburg, Frankrijk, uit Turkse ouders. Kort daarna gingen mijn ouders uit elkaar en ik kwam met mijn moeder naar Turkije. Vanaf dat ogenblik werd ik opgevoed als enig kind door een alleenstaande moeder. In het begin van de jaren zeventig was dat in Ankara nogal ongewoon. Onze buurt was vol met grote families waar vaders gezinshoofd waren. Ik groeide dus op en zag mijn moeder als een gescheiden vrouw in een patriarchale omgeving. In feite groeide ik op met de observatie van twee soorten van vrouw-zijn. Aan de ene kant was er mijn moeder, een hoogopgeleide, seculiere, moderne, westerse Turkse vrouw.
En Afrique sub-saharienne, il y a plus d'infections par VIH et moins de médecins que n'importe où ailleurs dans le monde. Devant le manque de personnel médical, Mitchell Besser a enrôlé ses patients pour créer mothers2mothers (mères à mères) un extraordinaire réseau de femmes VIH-positives qui, en s'aidant les unes les autres, changent et sauvent des vies.
In Afrika bezuiden de Sahara komen hiv-infecties vaker voor en zijn artsen schaarser dan waar ook ter wereld. Door een gebrek aan medische professionals heeft Mitchell Besser de hulp ingeroepen van zijn patiënten om mothers2mothers op te richten - een buitengewoon netwerk van hiv-positieve vrouwen wier steun voor elkaar levens verandert en redt.
Les objectifs du développement durable sont voués à aider des pays à vivre de manière durable, en accord avec Mère Nature, pas à exploiter Mère Nature, et à détruire des écosystèmes, mais plutôt pour vivre en harmonie avec Mère Nature, pour vivre selon un modèle de développement durable.
De doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling zijn bedoeld om landen duurzaam te helpen wonen, in harmonie met Moeder Aarde, niet om Moeder Aarde uit te putten en ecosystemen te vernietigen, maar om in harmonie te leven met Moeder Aarde, door te leven onder duurzame ontwikkeling.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mère a été assassinée ->
Date index: 2022-06-25