Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "mènent le développement du cancer " (Frans → Nederlands) :

En fait, je crois, avec plus de connaissances sur les processus évolutionnaires complexes qui mènent le développement du cancer, nous pouvons vaincre le cancer.

Sterker nog, ik geloof dat door het verkrijgen van meer kennis van de complexe evolutionaire processen die de groei van kanker sturen, we kanker kunnen verslaan.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Murchison : combattre un cancer contagieux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Murchison: de bestrijding van een besmettelijke kanker - TED Talks -
Elizabeth Murchison: de bestrijding van een besmettelijke kanker - TED Talks -


Bien sûr, on peut faire beaucoup pour éviter le cancer, en interdisant aux gens de répandre ou de vendre les toxines qui favorisent le développement du cancer dans nos corps, mais je ne pense pas que l'on puisse là s'inspirer des fourmis, car elles n'empoisonnent jamais leur propre colonie.

Het is duidelijk dat we veel konden doen om kanker te voorkomen door de verspreiding of de verkoop te verbieden van de giftige stoffen die de ontwikkeling van kanker in ons lichaam bevorderen, maar ik denk niet dat de mieren ons hiermee veel kunnen helpen. Mieren zullen nooit hun eigen kolonie vergiftigen.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les fourmis nous apprennent sur le cerveau, le cancer et Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -


Au Lurie Family Center d'imagerie animale, mon collègue, Andrew Kung, a développé ce cancer avec succès chez la souris sans jamais toucher de plastique.

In het Lurie Family Centrum voor Medische Beeldvorming bij Dieren heeft mijn collega, Andrew Kung, met goed resultaat deze kanker in muizen laten groeien zonder ook maar het plastic te raken.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner : la recherche open-source sur le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -


Mais ce qui est encore plus intéressant dans cette étude c'est que parmi ceux qui ont développé un cancer de la prostate, ceux qui ont mangé le plus de portions de sauce tomate avaient en fait moins de vaisseaux sanguins irriguant leur cancer.

Maar wat nog interessanter is in dit onderzoek is dat bleek dat bij mannen die prostaatkanker ontwikkelden degenen die het meest tomatensaus aten minder bloedvaten vormden, die de kanker voedden.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Manger pour faire mourir de faim le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Li: Kunnen we door te eten kanker uithongeren? - TED Talks -
William Li: Kunnen we door te eten kanker uithongeren? - TED Talks -


Mais cet étendard de la mortalité est l'épée même que les plus fervents partisans de la mammographie manient pour entraver l'innovation. Certaines des femmes qui développent un cancer du sein en meurent plusieurs années plus tard. Et la plupart des femmes, heureusement, survivent. Cela prend donc 10 années ou plus à n'importe quelle méthode de dépistage pour faire la preuve d'une réduction de la mortalité due au cancer du sein. La mammographie est la seule qui existe depuis suffisamment longte ...[+++]

Maar die sterftecijfers worden juist gebruikt als argument door de felste voorstanders van mammografie om innovatie tegen te houden. Sommige vrouwen die borstkanker ontwikkelen, sterven er jaren later aan. De meeste vrouwen overleven gelukkig. Dus het duurt 10 jaar of langer voordat een screeningmethode een vermindering in sterfte door borstkanker kan aantonen. Mammografie is de enige methode die lang genoeg bestaat om ook maar een kans te hebben dat te beweren.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes : Un appareil qui détecte trois fois plus de tumeurs au sein, et la raison pour laquelle il ne vous est pas acces - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -


Si j'ai emprunté ce terme à quelqu'un, je m'en excuse, je crois que je l'ai inventé. mais je n'ai pas inventé pré-vivant . Pré-vivant est le nom qu'une association de lutte contre le cancer voudrait que ceux qui n'ont qu'un facteur de risque, mais qui n'ont pas développé de cancer, se nomment eux-mêmes. vous êtes un pré-vivant . Nous avions HBO (une chaine de télé) ici ce matin. Je me demandais si Mark Burnett était quelque part dans la salle, je voudrais suggérer une télé réalité appelé Prévivor . Si vous développez une maladie, vous q ...[+++]

Ik verontschuldig me als ik iemand anders idee van 'pre-dood' heb gebruikt, maar ik denk dat ik het zelf heb bedacht. Maar pre-overlever heb ik niet bedacht. Pre-overlever is wat een bepaalde kankerlobby vindt dat iedereen die alleen maar een risicofactor heeft, maar eigenlijk noch geen kanker heeft gehad, zichzelf zou moeten noemen. Jullie zijn pre-overlevers. We hadden hier vanmorgen de HBO-televisie. Ik ben benieuwd of Mark Burnett ergens in het publiek zit. Ik zou een reality TV-show 'Pre-overlever' genaamd willen voorstellen. Wie ziek wordt, vliegt van het eiland.
https://www.ted.com/talks/ivan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Oransky : Sommes-nous sur-médicalisés ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ivan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Oransky: Zijn we overgemedicaliseerd? - TED Talks -
Ivan Oransky: Zijn we overgemedicaliseerd? - TED Talks -


C'était très intéressant -- certains articles faisaient la corrélation entre les fractures osseuses et le risque de développement de cancer osseux.

Dat was echt interessant. Sommige artikels legden een verband tussen botbreuken en botkanker.
https://www.ted.com/talks/eva_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eva Vertes envisage l'avenir de la médecine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eva_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eva Vertes kijkt naar de toekomst van de geneeskunde - TED Talks -
Eva Vertes kijkt naar de toekomst van de geneeskunde - TED Talks -


Et ce n'est pas seulement philosophique, c'est déjà connu, que les produits chimiques comme le diéthylstilbestrol et l'œstrogène, Les PCB, le DDT traversent le placenta et déterminent effectivement la probabilité de développer un cancer du sein et de l'obésité et du diabète déjà quand le bébé est dans l'utérus.

Dit zijn geen hypothesen meer, het is al bekend dat stoffen als diethylstilbestrol en oestrogeen, PCB's, DDT de placenta passeren en effectief gaan bepalen hoe groot de kans is op borstkanker, zwaarlijvigheid en diabetes wanneer de baby's nog in de baarmoeder zijn.
https://www.ted.com/talks/tyro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer : Le bébé toxique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tyro (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: De toxische baby? - TED Talks -
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: De toxische baby? - TED Talks -


Si elle n'est pas traitée, la maladie cœliaque augmente le risque de développer certains cancers.

Onbehandelde coeliakie kan het risico op bepaalde soorten kanker vergroten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What’s the big deal with gluten? - William D. Chey - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What’s the big deal with gluten? - William D. Chey - author:TED-Ed
What’s the big deal with gluten? - William D. Chey - author:TED-Ed


TG : Je suis passionnée que le fait que les choses que je réalise feront du monde un monde meilleur. Quand la mère d'un enfant autiste m'a dit: Mon enfant a été à l'école grâce à votre livre, ou grâce à une de vos conférences cela me rend heureuse. Vous savez, j'ai travaillé sur les abattoirs dans les années 80. Ils étaient absolument affreux. J'ai développé un système de notation très simple pour les abattoirs avec lequel vous mesurez seulement le résultat, le nombre de bêtes qui sont tombées, le nombre de bêtes qui se sont piquées avec la sonde, le nombre de bêtes qui meuglent la têtes coupée. C'est très très simple. Vous observez dire ...[+++]

TG: Ik ben gepassioneerd door te weten dat hetgeen ik doe de wereld kan verbeteren. Als de moeder van een autistisch kind me zegt mijn kind is naar school gegaan door jouw boek of één van je lezingen , dat maakt me blij. Ik heb gewerkt voor de slachthuizen. In de jaren '80 waren ze afschuwelijk. Ik ontwikkelde een heel simpel puntensysteem voor slachthuizen waarmee je de resultaten kon meten, hoeveel dieren neervielen, hoeveel er werden geduwd met een pook, hoeveel er eindeloos loeien? Het is heel eenvoudig, Je observeert gewoon een aantal simpele zaken. Het werkte heel goed, en ik kreeg er voldoening van te zien dat het een echt verschil maakte in de echte wereld. We moeten dat meer doen en minder ...[+++]
https://www.ted.com/talks/temp (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Grandin : Le monde a besoin de toutes sortes d'esprits. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/temp (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -


w