Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mutuellement leurs niveaux de vie respectifs " (Frans → Nederlands) :
Et ainsi les deux parties élèvent mutuellement leurs niveaux de vie respectifs par la division sexuelle du travail.
En dus verhogen beide zijden elkaars levensstandaard door middel van de seksuele arbeidsverdeling.
et à tous les niveaux de la société. Je les ai rencontrées dans des organisations reconnues comme les meilleures de leur genre. Ce qui se passe, c'est que si vous pensez et dites aux gens de votre tribu, en substance Ma vie est nulle. Bon, si j'allais à TEDxUSC ma vie serait moins nulle. Mais je n'y vais pas. Si vous parliez comme cela, imaginez le travail produit.
je vindt ze overal in de samenleving. Ik ben ze tegengekomen bij organisaties waarvan iedereen zegt dat ze de beste zijn. Dit is het punt. Als je gelooft, en zegt tegen de mensen in je stam: Mijn leven is klote. Ik bedoel, als ik naar TEDxUSC mocht, zou mijn leven niet klote zijn. Maar ik mag niet, dus is het klote. Als je zo zou praten, stel je voor wat voor werk je gedaan zou krijgen.
Je voulais me replier sur les routines et le confort de la vie dans une banlieue méconnue - une grand-mère, une mère et ses deux filles qui terminaient chaque jour comme elles l'avaient fait depuis près de 20 ans, en se racontant mutuellement leur journée et en s'endormant, toutes les trois toujours dans le même lit.
Ik wilde terug naar de routines en het comfort van een onopvallend leven in de voorstad -- een grootmoeder, moeder en twee dochters die al bijna 20 jaar elke dag afsloten door elkaar hun dag te vertellen en in slaap te vallen; nog steeds gedrieën in hetzelfde bed.
Ils se confiaient mutuellement leurs vies.
Ze vertrouwden elkaar hun levens toe.
A quel point êtes-vous triste maintenant ? A quel point êtes-vous frustré maintenant ? -- pour avoir une idée des genres d'émotions
qu'ils avaient dans leurs vies quotidiennes. Et en utilisant cette étude intense d'individus, nous trouvons que ce n'est pas une génération particulière qui s'en tire mieux que les autres, mais les mêmes individus au fil du temps en viennent à rapporter une expérience relativement plus positive. Vous voyez maintenant cette baisse à des âges très avancés. Et il y a une baisse légère. Mais à aucun point la co
urbe ne revient aux niveaux ...[+++] que nous voyons au début de l'âge adulte. C'est vraiment trop simpliste de dire que les gens âgés sont heureux . Dans notre étude, ils sont plus positifs, mais ils sont aussi plus susceptibles que les plus jeunes de vivre des émotions mitigées -- de la tristesse en même temps que du bonheur ; vous savez, cette larme à l'oeil quand vous souriez à une ami.
Hoe verdrietig ben je? Hoe gefrustreerd ben je? -- om een idee te kunnen krijgen van het soort emoties en gevoelens dat ze hadden in hun dagelijkse leven. Op basis van dit intens onderzoek van individuen o
ntdekken we dat het niet een specifieke generatie is die het beter doet dan de andere, maar dat dezelfde individuen doorheen de tijd relatief grotere positieve ervaring/beleving gaan melden. Je ziet hier deze lichte daling op erg gevorderde leeftijden. Er is een lichte daling. Maar er is geen punt waarop het
terugkeert naar de niveaus die we in de vroege ...[+++] volwassenheid zien. Het is echt te simplistisch om te zeggen dat oudere mensen gelukkig zijn. In ons onderzoek zijn ze positiever, maar ze hebben ook meer de neiging dan jongere mensen om gemengde gevoelens te ervaren -- verdriet en geluk op hetzelfde moment; je weet wel, die traan in je ooghoek wanneer je naar een vriend lacht. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mutuellement leurs niveaux de vie respectifs ->
Date index: 2024-05-11