Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «musique depuis des dizaines » (Français → Néerlandais) :
Nous faisons de la musique depuis des dizaines de milliers d'années.
We maken al tienduizenden jaren muziek, nietwaar?
Et on connait tous l'effet Mozart -- cette idée qui existe depuis une dizaine d'années -- le simple fait d'écouter ou de faire écouter de la musique à un bébé in vitro augmente le QI de 10%, 20%, 30%.
We kennen allemaal het Mozart-effect -- een idee die de jongste 5 à 10 jaar opgeld maakt -- dat als je gewoon naar muziek luistert, of als je muziek speelt voor je baby in de baarmoeder, je IQ met 10, 20, 30 punten stijgt.
Ca s'est pourtant vérifié, même si nous connaissons la propagation sur longue distance depuis quelques dizaines d'années, les baleines ont clairement évolué sur quelques dizaines de million d'années une manière d'exploiter cette propriété étonnante des océans.
Maar het blijkt zo te zijn dat hoewel wij dit verschijnsel nog maar enkele tientallen jaren kennen, walvissen over tientallen miljoenen jaren zijn geëvolueerd om deze verbazingwekkende eigenschap van de oceaan te gebruiken.
Depuis une dizaine d'années, il est assez facile de définir ce qu'est un athée.
In de laatste tien jaar of zo was het heel duidelijk wat atheïst-zijn betekent.
C'est la plus grande catastrophe en zone urbaine depuis des dizaines d'années. Et ce n'était pas une catastrophe naturelle. C'était une catastrophe due à l'ingénierie.
Dit is de grootste ramp in een grootstedelijk gebied in decennia. Het was geen natuurramp. Het was een ramp van de techniek.
Si nous continuons à augmenter ces concentrations, nous risquons d'observer dans le siècle à venir des températures inédites sur la planète depuis des dizaines de millions d'années.
Als we die concentraties nog verder laten stijgen, riskeren we dat de temperatuur in pakweg de komende eeuw hoger wordt dan in de laatste tientallen miljoenen jaren.
J'ai remarqué que de nombreux couples, à la suite d'une liaison, à cause de ce nouveau désordre qui pourrait mener à un nouvel ordre, auront des conversations d'une profondeur, d'une honnêteté et d'une ouverture qu'ils n'avaient pas eues depuis des dizaines d'années.
Ik heb gemerkt dat een heleboel stellen direct na zo'n verhouding, vanwege die nieuwe chaos die tot een nieuwe orde kan leiden, diepte in hun gesprekken hebben met openheid en eerlijkheid, die ze in jaren niet gehad hadden.
Un des médecins chefs de mon hôpital, Charlie Safran, et son collègue, Warner Slack, disent depuis des dizaines d'années que la ressource la plus sous-employée dans tout le système de soins est le patient.
Een van de seniorartsen in mijn ziekenhuis, Charlie Safran, en zijn collega, Warner Slack, zeggen al decennia lang dat het meest onderbenutte hulpmiddel in de hele gezondheidszorg de patiënt is.
Et je le sais car je le fais depuis des dizaines d'années.
Ik weet dit omdat ik het drie decennia lang heb gedaan.
Des petites cabanes aux pont élaborés comme celui-ci à Java, le bambou est utilisé dans toutes les régions tropicales du monde depuis des dizaines de millénaires.
Van kleine hutten tot uitgebreide bruggen zoals deze in Java wordt bamboe al tienduizenden jaren gebruikt in de tropische regio's van de wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
musique depuis des dizaines ->
Date index: 2025-01-07