Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "murs couverts de notes " (Frans → Nederlands) :
Anand Agarawala présente BumpTop, une interface d'utilisateur qui amène la métaphore «espace de travail» à un niveau incroyablement 3-D, transformant la navigation dans les dossiers en un terrain de jeux rempli de documents chiffonnés et de «murs» couverts de notes.
Anand Agarawala presenteert BumpTop, een gebruikersomgeving die de normale bureaubladmetafoor omtovert tot een glorieuze en extreme 3D-ervaring, waarin de bestandsnavigatie wordt omgetoverd tot een vrij speelterrein van verfrommelde documenten en met knipsels behangen muren .
(Rires) DU: Donc le dernier jour du tournage, on s'est retrouvés, assis à Vila Cruzeiro, un verre à la main, et on surplo
mbait cette colline couverte de toutes ces maisons, et la plupart de ces maisons avaient l'air i
nachevées, avec des murs de briques nues. Mais certaines de ces maisons étaient enduites et peintes. Et tout à coup, on s'est demandé à quoi ça ressemblerait si
toutes ces maisons étaient enduites et peintes ? Et ensuite, on a imaginé un grand projet, une grande oeuvre d'art. Qui
...[+++]pourrait s'attendre à ça dans un endroit comme celui-ci ?
(Gelach) DU: Op de laatste filmdag waren we in Vila Cruzeiro. We gingen zitten om iets te drinken,
terwijl we uitkeken over een heuvel met een hele hoop huizen, en de meeste huizen zagen er
onaf uit. Ze hadden muren van kale baksteen, terwijl andere huizen geplamuurd en geverfd waren. Opeens kregen we een idee: hoe zou het zijn als alle huizen geplamuurd en geverfd waren? En toen stelden we ons één groot ontwerp voor, één groot
kunstwerk. Wie zou zoiets verwachte ...[+++]n op een plek als deze?Même dans les surfaces de basalte dans des grottes de lave, qui sont des sous-produits d'une activité volcanique, nous avons montré que ces murs sont entièrement couverts, dans beaucoup de cas par ces magnifiques éléments argentés et scintillants, ou ces éléments roses, rouge brillant ou dorés.
Zelfs op de basaltoppervlakken in lavabuisgrotten, die een bijproduct zijn van vulkanische activiteit, vinden we deze volledig bedekte wanden. Vaak van deze prachtige, glinsterende zilverige wanden, of glanzend roze of glanzend rood of glanzend goud.
Tout ce qui est dans cette scène, le personne, les vêtements, les chaises, le mur, est couvert par une couche de peinture qui reproduit ce qui est juste dessous, et de cette façon, je suis en mesure de partir d'une scène en trois dimensions, et de la faire ressembler à une peinture en deux dimensions.
Alles in deze scène, de persoon, de kleren, stoelen, muur, wordt bedekt met een verfmasker, dat weerspiegelt wat er direct onder zit. Op deze manier kan ik een driedimensionale scène er doen uitzien als een tweedimensionaal schilderij.
Frustré de ne pas pouvoir chanter deux notes en même temps, l'inventeur musical Beardyman a construit une machine pour lui permettre de créer des boucles et des superpositions uniquement à partir des sons qu'il émet avec sa voix. Étant donné qu'il peut facilement produire les sons, depuis les bébés qui pleurent aux mouches bourdonnantes, mais aussi imiter pratiquement n'importe quel instrument de musique, c'est beaucoup de sons différents. Asseyez-vous et laissez le mur du son de cette performance éblouissante déferler sur vous.
Gefrustreerd over het feit dat hij geen twee noten tegelijk kon zingen, bouwde muzikale uitvinder Beardyman een machine waarmee hij loops en lagen kan maken van het geluid van zijn eigen stem. En dat zijn heel veel geluiden, aangezien hij moeiteloos van alles het geluid kan maken: van huilende baby's tot zoemende vliegen. En dan hebben we het nog niet eens gehad over het feit dat hij zo'n beetje elk bestaand muziekinstrument kan nadoen. Ga er maar eens lekker voor zitten en laat dit duizelingwekkende optreden aan je voorbij trekken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
murs couverts de notes ->
Date index: 2022-07-05