Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mur et rendre ce " (Frans → Nederlands) :
Alors, nous tombons dans l'eau, et il nous suffit d'aller sur le bord de cette falaise, et puis nous nous laissons descendre, descendre, descendre. On m'a demandé: «Ça doit être long de desc
endre si bas ? Non, cela ne prend q
ue quelques minutes pour se rendre tout en bas à 90 ou 120 mètres, ce qui est notre but. C'est un peu comme une chute libre au ralenti. C'est vraiment très intéressant -- si vous vous souvenez d 'Abyss , et du passage où Ed Harris, s'enfonce le long du mur? Ça ressemble à ce qu'on ressent. C'est fantastique. De plus, lorsque vous y de
...[+++]scendez, l'eau est très, très claire. C'est de l'eau extrêmement claire, car il n'y a guère de plancton. Mais, lorsque vous allumez votre lampe, vous explorez les grottes, et tout d'un coup, vous êtes confronté à une diversité incroyable, beaucoup plus qu'on ne l'aurait cru. En réalité toutes les espèces ne sont pas nouvelles, tel ce poisson avec la bande blanche que vous voyez là, c'est une espèce connue. Mais, si vous regardez attentivement dans les fissures et les crevasses, vous verrez des petites bêtes courir dans tous les sens.
We vallen in het
water, gaan over de rand van de klif en beginnen dan te vallen, vallen, vallen. Men
sen vroegen me: Het moet wel lang duren om er te komen? Nee, het duurt slechts een paar minuten om de hele weg naar beneden af te leggen. Zo'n 90 tot 120 meter diep gaan we. Net vertraagd parachutespringen. Zeer leuk. Heb je ooit The Abyss gezien waar Ed Harris langs die wand naar beneden zakt? Dat is een beetje hoe het voelt. Verbazingwekkend. Daar beneden is het water is zeer, zeer helder. Omdat er nauwelijks plankton is. Met je licht
...[+++] aan, rondsnuffelend in de grotten, wordt je ineens geconfronteerd met een enorme diversiteit van leven. Veel meer dan we vroeger dachten. Het zijn niet allemaal nieuwe soorten - zoals die vis met de witte streep, dat is een bekende soort. Maar als je goed kijkt in de scheuren en spleten, zie je overal kleine dingen rondscharrelen.Pour se rendre utile ce jour-là, il a commencé à polir tous les cuivres, les rampes du camion incendie, les fixations des murs, et l'une des lances à incendie, une pièce de métal énorme et lourde, est tombée d'une étagère et l'a heurté.
Om zichzelf nuttig te maken, poetste hij al het messing, de relingen van de brandweerwagen, de fittingen in de muren. Daarbij viel er een spuitkop, een groot, zwaar stuk metaal, van een plank en kwam op hem terecht.
L'h
omme qui a commandé cela, le Pape Sixte IV, a rassemblé une équipe de rêve de spécialistes de l'art florentin, incluant des artistes tels que Sandro Boticelli, ainsi que l'homme qui deviendra le professeur de peinture de Michel-Ange, Ghirlandaio. Ces homme
s ont recouvert les murs avec une frise de couleurs pures. Dans ces histoires, vous pouvez apercevoir des paysages familiers, car les artistes utilisaient des monuments romains ou un paysage tos
can, dans le but de rendre ...[+++] une histoire lointaine plus familière.
De man die dit bestelde, Paus Sixtus VI, stelde een droomteam van Florentijnse kunstenaars samen, met mannen als Sandro Botticelli en de man die Michelangelo zou inwijden in de schilderkunst, Ghirlandaio. Deze mannen bekleedden de muren met een fries van pure kleur. In deze verhalen herken je bekende landschappen: de kunstenaars gebruiken Romeinse monumenten, of een Toscaans landschap om een uitheems verhaal herkenbaar te maken.
Voici le mur, le mur de la frontière qui sépare San Diego et Tijuana, l'Amérique Latine et les États-Unis, un emblème physique des politiques de planification d'exclusion qui ont perpétué la division des communautés, des juridictions et des ressources à travers le monde.
Dit is de grensmuur, de afscheiding tussen San Diego en Tijuana, tussen Latijns-Amerika en de Verenigde Staten. Het is een tastbaar symbool van planologisch uitsluitingsbeleid, dat de scheiding instandhoudt van woongemeenschappen, rechtsbevoegdheden, en voorzieningen, waar ook ter wereld.
J'ai placé un écran de visualisation contre le mur du fond, et c'est là que j'ai pensé à faire le malin en peignant, sans la permission de mes parents, ce mur pour y créer un champ d'étoiles que j'ai allumé avec les guirlandes de Noël du grenier.
Ik knipte een gat voor een radarscherm en zette een zaklamp eronder om het te verlichten.
Chaque mur - c'est des murs en béton - peut résister aux contraintes et soutenir le bâtiment.
Elke betonnen muur weerstaat de druk en draagt het gebouw.
Je vous rappelle: dans le test de Turing, vous avez un mur, vous parlez à quelqu'un de l'autre côté du mur, et si vous ne pouvez pas dire si c'est un humain ou une machine, c'est que les ordinateurs ont atteint un niveau d'intelligence humaine.
Even opfrissen: bij een Turing-test heb je een muur. Je praat tegen iemand aan de andere kant van de muur. Als je niet kan uitmaken of dat ding mens of dier is, dan hebben computers de menselijke intelligentie bereikt.
Et un des thèmes récurrents, soit dit en passant, dans ce travail était une certaine hostilité envers le musée lui-même. Et un questionnement des conventions du musée, comme le mur, le mur blanc.
Één van de terugkerende thema's trouwens, was een soort vijandigheid jegens het museum zelf. Één van de conventies van een museum: de muur, de witte muur.
(SA: Les rangements sont construits directement dans le mur.) DK : Il y a quelques touches personnelles, comme un aquarium dans le mur, ou une sorte de punching ball pour relâcher la tension.
SA: De opslagruimte is in de muur verwerkt. DK: Het heeft huiselijke trekjes, zoals een aquarium, ingebouwd in de muur, of iets om agressief mee om te gaan om spanning los te laten.
En voici un grimpant à un mur. On dirait une montée rapide et douce, mais quand on ralentit, on s'aperçoit que c'est tout autre chose. Voici ce qu'ils font : ils foncent délibérément la tête la première contre le mur pour ne pas ralentir et peuvent le grimper en 75 millisecondes.
Hier is een dier dat een muur opklimt. Het ziet eruit als een snelle, vloeiende, verticale klim. Maar als je het vertraagt, zie je iets heel anders. Dit is wat ze doen. Ze hebben een bewuste, frontale botsing met de muur. Dus ze vertragen niet en kunnen overschakelen in 75 milliseconden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mur et rendre ce ->
Date index: 2021-01-02