Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mur du son » (Français → Néerlandais) :
Ils ont fait un trou dans le mur - et c'est comme ça qu'on l'a appelé expérience trou-dans-le-mur - et ils ont mis un PC assez puissant dans ce trou, en gros incorporé dans le mur de sorte que son moniteur sortait de l'autre côté, un pavé tactile intégré de même dans le mur, connecté à Internet haut débit, avec Internet Explorer, avec Altavista.com - à l'époque - et juste laissé là.
Ze maakten een gat in deze muur -- vandaar kwam de naam gat-in-de-muur en er werd een vrij krachtige PC in het gat geplaatst, ingewerkt in de muur zodat de monitor eruit stak aan de andere zijde, een touchpad werd evenzo ingewerkt in de muur. We zetten er hoge snelheid internet en Internet Explorer op, daarbij dan altavista.com -- in die dagen -- en lieten het daarbij.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans
cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce
sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne
sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres
sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne
sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a
...[+++]vec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen va
n dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Mais comment le monde s’est retrouvé avec ce tout petit pays? La réponse courte serait: à cause de Mussolini, et la réponse longue est diaboliquement compliquée, donc, voici une réponse moyenne simplifiée: Le pape était à la tête d’un pays appelé les Etats pontificaux, qui couvraient une bonne partie de l’actuelle Italie. C’est durant cette période de plus de mille ans que les papes ont fait construire la Basilique St-Pierre, la plus grosse église au monde, et a aussi fait ériger un mur autour d’une colline appelée Vatican, là où Saint Pierre a vécu. Mais le Royaume d’Italie voisin pensait que Rome ferait une capitale parfaite pour leur pays, et l’Italie a donc conquis les Etats Pontificaux. Son pays détruit, le Pape s’est r
éfugié der ...[+++]rière les murs du Vatican et a refusé de reconnaître l’existence du Royaume d’Italie, tout en se plaignant d’être un prisonnier de ce même Royaume d’Italie, qui, selon lui, n’existe pas. Plutôt que de risquer une guerre civile religieuse en se débarrassant du pape, le gouvernement italien a décidé de ne rien faire et d’attendre, en espérant qu’il abandonne éventuellement. Pourtant, la religion ne serait rien sans l’obstination, et 5 papes et 60 ans plus tard, rien n’a changé.
Maar hoe is dit kleine land op onze aarde terechtgekomen? Het korte antwoord is: Mussolini Het lange antwoord is ietsje ingewikkelder dus hier is de tusseninversie: Ooit regeerden de pausen over een land genaamd Kerkelijke Staat, dat een groot deel in beslag neemt van het hedendaagse Italië. Het was tijdens deze meer dan 1000-jarige regeerperiode dat de pausen de St-Pietersbasiliek bouwden, de grootste kerk ter wereld, en
ook een wal bouwden rond een heuvel met de naam Vaticaan, op dewelke het St-Pieters staat. Maar buurkoninkrijk Italië vond dat Rome een goede hoofdstad zou zijn voor hun land en veroverde dus de Kerkelijke Staat. Zijn l
...[+++]and vernietigd, besloot de paus om zich te verstoppen binnen de muren van het Vaticaan, weigerend het koninkrijk Italië te erkennen, ondertussen ook klagend een gevangene te zijn van het koninkrijk Italië - dat volgens hem niet bestond. In plaats van een godsdienstoorlog te riskeren en zich van de paus af te maken besloot Italië om de paus te laten zitten totdat hij ooit eens wel zou moeten opgeven - maar godsdienst is koppig - en 1, 2, 3, 4, 5 pausen en zestig jaar later was er nog steeds niets veranderd.Frustré de ne pas pouvoir chanter deux notes en même temps, l'inventeur musical Beardyman a construit une machine pour lui permettre de créer des boucles et des superpositions uniquement à partir des sons qu'il émet avec sa voix. Étant donné qu'il peut facilement produire les sons, depuis les bébés qui pleurent aux mouches bourdonnantes, mais aussi imiter pratiquement n'importe quel instrument de musique, c'est beaucoup de sons différents. Asseyez-vous et laissez le mur du son de cette performance éblouissante déferler sur vous.
Gefrustreerd over het feit dat hij geen twee noten tegelijk kon zingen, bouwde muzikale uitvinder Beardyman een machine waarmee hij loops en lagen kan maken van het geluid van zijn eigen stem. En dat zijn heel veel geluiden, aangezien hij moeiteloos van alles het geluid kan maken: van huilende baby's tot zoemende vliegen. En dan hebben we het nog niet eens gehad over het feit dat hij zo'n beetje elk bestaand muziekinstrument kan nadoen. Ga er maar eens lekker voor zitten en laat dit duizelingwekkende optreden aan je voorbij trekken.
Le 24 Octobre 2014, Alan Eustace a enfilé une combinaison spatiale de 230 kg taillée sur mesure, s'est suspendu volontairement à un ballon météo et s'est élevé à plus de 40 000 mètres, altitude de laquelle il a plongé vers la Terre, brisant à la fois le mur du son et les records précédents pour ce type de saut en très haute altitude. Écoutez-le vous raconter son histoire, comment il a fait et pourquoi.
Op 21 oktober 2014 trok Alan Eustace een handgemaakt ruimtepak aan van 230 kilo, haakte zich vast aan een weerballon en steeg naar meer dan 41.000 meter hoogte. Daar dook hij terug naar de aarde, doorbrak de geluidsbarrière en brak meerdere records op het gebied van hoogtesprongen. Luister naar zijn verhaal over hoe — en waarom.
Et ainsi, ce que nous faisions est que je posais mes mains sur le mur de la salle de musique, et ensemble nous écoutions les sons des instruments, et essayions vraiment de nous connecter avec ces sons beaucoup, beaucoup plus largement qu'en dépendant simplement de l'oreille.
Ik legde mijn handen dus op de muur van de muziekkamer en zo luisterden we samen naar de geluiden van de instrumenten, en probeerden écht te verbinden met de geluiden veel, veel breder dan door gewoon voort te gaan op het oor.
Elle faisait son travail au milieu de la journée, et une chose en particulier a retenu son attention, c'était, qu'au milieu de la journée, elle rencontrait beaucoup d'hommes qui étaient à la maison, des hommes d'âge mûr, voire plus, et un grand nombre d'entre eux étaient reliés à des bouteilles d'oxygène.
Ze deed dat overdag. Het viel haar op dat ze midden op de dag veel mannen zag die thuis waren, mannen van late middelbare leeftijd, velen van hen aan de zuurstoffles.
J'utilise RockSim pour simuler les vols au préalable pour voir si elles passeront ou non le mur du son et ensuite je les lance avec des ordinateurs embarqués pour vérifier leurs performances.
Ik gebruik RockSim om vluchten op voorhand te simuleren om te zien of ze de geluidsbarrière doorbreken of niet, en lanceren we ze met ingebouwde computers om zo hun prestaties te kunnen vastleggen.
La scène a son vrai foyer à New York, Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaillaient dans un espace pro
visoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on
...[+++]fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidement d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat
ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het v
...[+++]oortoneel enzoverder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende theatervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen.A Arlington, en Virginie, il contempla son mur, puis décida d'y aller.
Hij staarde naar de muur van zijn kantoor in Arlington, Virginia, en nam zijn besluit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mur du son ->
Date index: 2022-09-19