Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "multipliez-le par 150mg " (Frans → Nederlands) :
Mais, si vous voulez: pour savoir la dose de caféine que vous aurez besoin pour avoir 50% des chances de mourir, prenez votre masse en kilos, et multipliez-le par 150mg.
Maar, als het moet: om de dosis caffeïne uit te rekenen, moet je aannemen dat je 50% kans hebt om dood te gaan, je massa in kilogram nemen en het vermedigvuldigen met 150mg.
Et cette fois, plutôt que de le mettre au carré, je voudrais que vous le multipliez par n'importe quel nombre à trois chiffres de votre choix, mais ne me dites pas par quoi vous le multipliez -- multipliez-le simplement par un nombre à trois chiffres aléatoire.
En in plaats van deze keer te kwadrateren, wil ik dat u dat getal neemt en vermenigvuldigt met een ander drie-cijferig getal dat u kiest, maar vertel me niet met wat u het vermenigvuldigt -- vermenigvuldig het gewoon met een willekeurig drie-cijferig getal.
Si vous multipliez votre dispositif, vous multipliez le nombre de couches d'absorbants que vous utilisez, et vous pouvez récolter beaucoup plus.
Met meer tuig, met meer lagen absorbens, kan je veel meer verzamelen.
En réalité, il y a bien une dose léthale de café qui se trouve aux environs de 150mg de caféine par Kilos de votre corps.
Het blijkt dat er een dodelijke dosis cafeïne is, die is ergens rond de 150 mg cafeïne per kilogram van je lichaam.
Et si vous multipliez ça par 200 millions, vous vous rendez compte que l'humanité perd environ 500 000 heures chaque jours en tapant ces ennuyeux CAPTCHA.
Vermenigvuldig dat met 200 miljoen dan zie je dat de mensheid elke dag ongeveer 500.000 uren verspilt door het typen van die vervelende captcha’s.
Rendez les choses plus faciles et donnez un kilo de lentilles : vous multipliez les vaccinations par 6.
Maak het gemakkelijk en deel een kilo linzen uit en je vermenigvuldigt je immuniseringsgraad met 6.
Ce qu'ils ne vous ont pas dit en cours de physique -- en quatrième -- mais ils auraient dû -- et j'aurais aimé qu'ils vous le disent -- est que si vous multipliez la fréquence fois la longueur d'onde du son ou de la lumière, vous obtenez une constante.
Wat ze je niet vertelden in natuurkunde voor 14-jarigen -- maar wat ze je hadden moeten vertellen -- en ik wou dat ze het gedaan hadden-- was dat als je de frequentie vermenigvuldigt met de golflengte van geluid of licht, je een constante krijgt.
Cela fait énormément de femmes quand vous multipliez par le nombre de femmes à qui l'on a diagnostiqué une ostéopénie.
Dat is een heleboel vrouwen als je dat uitbreidt tot het aantal vrouwen die werden gediagnosticeerd met osteopenie.
Vous multipliez par 10 000 au cours d'une année.
Tienduizend keer meer per jaar.
De celles qui m'étaient les plus connues -- Les Dix Commandements, aime ton prochain, soyez féconds et multipliez-vous.
En die variëren van de beroemdste die ik gehoord heb -- De Tien Geboden, Heb je naaste lief, wees vruchtbaar en vermenigvuldig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
multipliez-le par 150mg ->
Date index: 2021-07-21