Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «mucus » (Français → Néerlandais) :

Le mucus piège des particules, des virus, des allergènes potentiels, et ces petits cils expulsent le mucus à l’extérieur.

Slijm vangt stofjes, virussen, allergenen, en deze cilia bewegen het slijm naar buiten.
https://www.ted.com/talks/gera (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nos organes sur une puce. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gera (...) [HTML] [2016-01-01]
Lichaamsdelen op een chip - TED Talks -
Lichaamsdelen op een chip - TED Talks -


Nous allons faire quelque chose que nous avons commencé ces dernières années : prendre un échantillon de mucus.

Iets waarmee we de laatste jaren zijn begonnen: een slijmstaal nemen.
https://www.ted.com/talks/barb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barbara Block: Marquer les thons dans les océans profonds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barb (...) [HTML] [2016-01-01]
Barbara Block: Tonijn taggen in the diepe oceaan - TED Talks -
Barbara Block: Tonijn taggen in the diepe oceaan - TED Talks -


Les bronches bifurquent, bifurquent, et bifurquent. Et ils arrêtent de bifurquer, ce n'est pas une question de principes, mais le résultat de conditions physiques, les mucus, qui sont dans le poumon.

De bronchi vertakken zich alsmaar verder en ze stoppen met vertakken niet omwille van enig principe, maar om fysieke redenen, het slijm dat in de long zit.
https://www.ted.com/talks/beno (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoît Mandelbrot: Les fractales et l'art de la rugosité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beno (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -


(Rires) Et oui, mes collègues réaliseront plus tard que c'est la première fois dans notre histoire que le vent solaire est assimilé à du mucus.

(Gelach) Mijn collega's zullen zich later realiseren dat dit de eerste keer in de geschiedenis van onze gemeenschap is dat zonnewind vergeleken werd met neusslijm.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le nécessaire au maintien de la vie sur Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat een planeet nodig heeft om leven te ondersteunen - TED Talks -
Wat een planeet nodig heeft om leven te ondersteunen - TED Talks -


Kristen Marhaver étudie les coraux, des créatures minuscules de la taille d'un grain de pavot, qui en des centaines d'années créent de magnifiques structures longues de centaines de kilomètres et qui protègent les océans. Elle admet qu'il est facile de s'attrister sur l'état des récifs coralliens : on en parle à cause de la vitesse à laquelle ils blanchissent, meurent et se réduisent à du mucus. Mais la bonne nouvelle est qu'on en sait de plus en plus sur ces invertébrés marins, en particulier comment les aider (et comment les aider à nous aider). Cette biologiste nous offre un aperçu sur la vie merveilleuse et mystérieuse de ces créatur ...[+++]

Kristen Marhaver bestudeert koralen, minuscule wezentjes ter grootte van een sesamzaadje. Ze doen er honderden jaren over om kilometerslange prachtige, levensondersteunende structuren te vormen. Zoals ze zelf toegeeft, is het niet moeilijk triest te worden van de deplorabele toestand waarin koraalriffen verkeren. Ze zijn slechts in het nieuws omdat ze verbleken, doodgaan en tot slijm vervallen. Het goede nieuws is dat we steeds meer leren over deze maritieme ongewervelden — onder meer over hoe we ze kunnen helpen (en zij vervolgens ons). Deze biologist en TED Senior Fellow geeft ons een kijkje in de prachtige, geheimzinnige levens van de ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous élevons des bébés coraux pour reconstruire les récifs coralliens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -


Chaque fois que le blob se déplace, il laisse derrière lui, vous voyez, cette traînée de mucus.

Iedere keer dat de blob zich verplaatst, zie je, laat hij dit slijmspoor achter.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks


Et même si vous êtes en assez bonne santé pour interagir avec des hôtes potentiels, le manque de symptômes signifie que vous n’éternuerez peut-être pas, ou que les virus dans votre mucus sont trop rares pour contaminer d'autres personnes.

Hoewel je hierdoor gezond genoeg bent om met andere gastheren om te gaan, betekent het gebrek aan symptomen dat je misschien niet niest, of als je dat doet, er te weinig virus in het slijm zit om anderen te infecteren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How do germs spread (and why do they make us sick)? - Yannay Khaikin and Nicole Mideo - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How do germs spread (and why do they make us sick)? - Yannay Khaikin and Nicole Mideo - author:TED-Ed
How do germs spread (and why do they make us sick)? - Yannay Khaikin and Nicole Mideo - author:TED-Ed


Les bactéries dans votre bouche se nourrissent de mucus, de restes de nourriture et de tissus cellulaires morts.

De bacteriën in je mond voeden zich met slijm, voedselresten en dode weefselcellen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What causes bad breath? - Mel Rosenberg - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What causes bad breath? - Mel Rosenberg - author:TED-Ed
What causes bad breath? - Mel Rosenberg - author:TED-Ed


Juste à côté d'Iris, on trouve la couche de mucus qui conserve l'ensemble relié à elle.

Vlak naast Iris bevindt zich de mucinelaag, die alles vasthoudt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why do we cry? The three types of tears - Alex Gendler - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why do we cry? The three types of tears - Alex Gendler - author:TED-Ed
Why do we cry? The three types of tears - Alex Gendler - author:TED-Ed




D'autres ont cherché : mucus     échantillon de mucus     traînée de mucus     dans votre mucus     nourrissent de mucus     couche de mucus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mucus ->

Date index: 2024-02-15
w