Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moyens toby eccles nous fait part » (Français → Néerlandais) :
Voici un chiffre qui vaut la peine : au Royaume-Uni, 63 pour cent des hommes sortant de prison après une courte peine y retournent pour un autre délit en moins d'un an. Les aider à rester dehors demandent de la formation à l'emploi, des cours, des thérapies. Et ça marcherait, mais le gouverne
ment n'en a pas les moyens. Toby Eccles nous fait
part d'une idée inventive pour changer cela : le Bon d'impact social. Il s'agit d'un Bon inhabituel qui aide à financer des initiatives à visée sociale par
...[+++] des fonds privés. Et l'Etat rembourse les investisseurs (avec intérêts) si l'initiative fonctionne.
Hier is een interessante statistiek: in Groot-Brittannië zitten 63% van de mensen die na een korte g
evangenisstraf vrij komen, binnen een jaar opnieuw in de gevangenis voor een andere misdaad. Het bieden van scholing, baanbemiddeling, en therapie helpt hun om niet te hervallen in de misdaad. Het rendement op deze investeringen is ook niet gek, alleen kan de overheid he
t geld niet vinden. Toby Eccles deelt een idee hoe dit veranderd kan worden: de sociale-impact-obligatie. Het is een ongewone obligatie die helpt bi
...[+++]j de financiering van initiatieven met een sociaal doel door middel van private gelden, waarbij de overheid de investeerders zal terugbetalen (inclusief rente) als het initiatief werkt.Il y a dans l'air une tension menaçante, semeuse de discorde, qui risque de rendre impossible toute politique moderne. Elizabeth Less
er explore les deux faces de la nature humaine qui créent cette tension ( appelons-les le mystique et le guerrier ), et
nous fait part d'un moyen simple et individuel d'entamer un vrai dialogue — en allant déjeuner avec quelqu'un qui ne partage pas vos opinions et en lui posant trois questions pour dé
...[+++]couvrir ce qu'il a vraiment au fond de lui.
Er hangt een boze, verdeelheid zaaiende spanning in de
lucht die dreigt de moderne politiek onmogelijk te maken. Elizabeth Lesser onderzoekt de twee kanten van de menselijke natuur die deze spanning oproept (noem ze de mysticus en de krijger ) en doet ons een eenvoudige, persoonlijke manier aan
de hand om tot een echte dialoog te komen - door iemand waarmee je het niet eens bent mee uit eten te nemen en hen vragen te stellen naar wat
er werkelijk in hun harten omgaat. ...[+++]Si vous êtes assez chanceux pour vivre sans besoin, c'est un réflexe naturel d’être altruiste. Mais demandez au philosophe Peter Singer, quel est le moyen le plus efficace de donner ? Il nous fait part d'idées surprenantes pour vous aider à équilibrer émotion et faisabilité — et à avoir le plus gros impact possible avec ce que vous pouvez partager.
Als je het geluk hebt om te leven zonder tekort, word je van nature altruïstisch. 'Maar,' vraagt filosoof Peter Singer: 'wat is de meest effectieve manier om te geven?' Hij praat over enkele verrassende gedachte-experimenten om je te helpen emotie en praktische waarde te balanceren — en de grootste impact te maken met wat je kan delen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moyens toby eccles nous fait part ->
Date index: 2024-07-07