Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moyens de cultiver » (Français → Néerlandais) :
La meilleure chose à faire, c'est de trouver des moyens de cultiver l'esprit d'entreprise, et le formidable potentiel inexploité dans nos prisons, parce que si on ne le fait pas, ils n'apprendront pas de nouvelles compétences qui les aideront, et ils reviendront.
Het beste dat we kunnen doen, is manieren zoeken om die ondernemingsgeest te voeden en dat ongelofelijke onbenutte potentieel, want als we dat niet doen, leren ze niets nuttigs, en zijn ze zo terug.
notre politique d'immigration. Nous devons trouver des moyens de créer d'heureux hasards, de rendre la traduction omniprésente, d'accueillir et de célébrer ces bâtisseurs de passerelles; de cultiver la xénophilie. C'est ce que j'essaie de faire.
We moeten ons immigratiebeleid veranderen. We moeten toevallig op dingen kunnen stuiten waar we niet naar op zoek waren. We moeten meer vertalingen produceren. We moeten bruggenbouwers omarmen en prijzen. En we moeten nagaan hoe we xenofilie kunnen verspreiden. Dat is wat ik probeer te doen. En ik heb uw hulp nodig.
La restriction semble être un milieu peu propice pour cultiver la créativité, mais peut-être le meilleur moyen de nous sortir de l'impasse, de repenser les critères et de défier les normes acceptées.
Beperkingen zijn misschien wel de meest onwaarschijnlijke plek om creativiteit te benutten, maar misschien één van de beste manieren om onszelf uit een sleur te halen, categoriën om te vormen en erkende normen tegen het licht te houden.
Ellen Gustafson, co-créatrice des sacs à but philanthropique FEED, explique que la famine et l'obésité sont les deux faces d'une même pièce. Lors de TEDxEast, elle lance The 30 Project — un moyen de changer la façon dont on cultive et consomme la nourriture sur les 30 prochaines années, et de résoudre les inégalités mondiales face à la nourriture qui causent les deux épidémies.
Medebedenkster van de filantropische FEED zakken Ellen Gustafson zegt dat honger en overgewicht twee zijden van dezelfde medaille zijn. Op TEDxEast lanceert ze The 30 Project — een manier om in de komende dertig jaar de manier te veranderen waarop we ons eten produceren, wat we eten, en de mondiale voedselongelijkheid achter beide problemen op te lossen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moyens de cultiver ->
Date index: 2024-01-09