Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moyenne pendant » (Français → Néerlandais) :
Et pendant les trois ans pendant lesquels je fus ministre des finances, ils ont engrangé une moyenne de 360 millions de dollars de profits annuels.
In de drie jaar dat ik Minister van Financiën was, maakten ze gemiddeld 360 miljoen dollar winst per jaar.
Deuxièmement, pendant ces deux dernières décennies, grâce a la globalisation, grâce a l'économie de marché, grâce a l'essor de la classe moyenne, nous voyons en Turquie, ce que je definis comme une renaissance du modernimse Islamique.
Ten tweede, in de laatste twee decennia dankzij de globalisering, dankzij de markteconomie, dankzij de opgang van de middenklasse, zien we in Turkije, hetgeen ik omschrijf als de wedergeboorte van het islamitisch modernisme.
En France, la taille de la famille moyenne a diminué chaque décennie pendant 150 ans, jusqu’à se stabiliser.
In Frankrijk is de gemiddelde gezinsomvang 150 jaar lang elk decennium blijven dalen tot het stabiliseerde.
Le problème est, si vous achetez un incubateur à 40.000 dollars, et que vous l'envoyez dans un village de taille moyenne en Afrique, il marchera très bien pendant un an ou deux, et puis quelque chose tournera mal, et il sera en panne, et il sera en panne pour toujours, parce que vous n'avez pas un système complet de pièces de rechange, et vous n'avez pas l'expertise sur le terrain pour réparer ce matériel de $ 40.000.
Het probleem is, als je een couveuze koopt van 40.000 dollar, en je stuurt ze naar een dorpje van gemiddelde omvang in Afrika, dan zal die een paar jaar geweldig werken, en dan zal er wat verkeerd gaan, en hij gaat kapot, en hij zal voor eeuwig kapot blijven, omdat je er niet een heel systeem van reserveonderdelen hebt, en je hebt niet de aanwezige kennis om dit stuk techniek van 40.000 dollar te repareren.
Je suis universellement généralisable. » (Rires) Je pense que c'est là que je suis devenu un homme blanc de classe moyenne. La classe, l'ethnie et le sexe ont cessé d'être le problème d'autres gens, ils me concernaient. Il me fallait commencer à penser à ces sujets. Parce que j'étais privilégié, ils avaient été invisibles pour moi pendant longtemps.
Ik ben universeel generaliseerbaar. (Gelach) Op dat moment werd ik een blanke middenklasseman. Klasse, ras en geslacht ging niet over andere mensen, het ging over mij. Ik moest daarover na gaan denken en ik was bevoorrecht omdat het voor mij zo lang onzichtbaar was geweest.
et des vents à une moyenne d’environ 40 nœuds pendant la plupart du voyage avec des pics à 70 ou 80 nœuds.
en de windsnelheid lag rond de 90 km per uur en ging soms tot 130 of 150 km per uur.
Si vous faites une expansion de l'énergie nucléaire dans le monde, et que le résultat ne soit qu’une seule bombe nucléaire créée, utilisée pour détruire une ville comme Mumbai ou une autre grande ville, une mégapole, le taux de mortalité à cause de ça en moyenne pendant 30 ans et à l'échelle de la population des USA
Als je kernenergie op grote schaal gaat toepassen over de wereld, met als resultaat dat er maar één kernbom gemaakt is die ingezet is voor het vernietigen van een stad als Mumbai of een andere grote stad, megastad, zou het toegenomen sterftecijfer hierdoor gemiddeld over 30 jaar en op de schaal van de VS-bevolking
Pendant des années, nous avons essayé de vendre les assurances directement aux fermiers, moyennant des coûts exorbitants pour un résultat médiocre.
We hebben een paar jaar geprobeerd rechtstreeks aan de boeren te verkopen. De marketingkosten waren erg hoog en het resultaat was heel beperkt.
Récemment, une étude d'Harvard a démontré qu'en moyenne notre esprit était perdu dans des pensées pendant 47% du temps.
Harvard bracht recent een onderzoek uit dat zegt dat we gemiddeld 47% van de tijd in gedachten verzonken zijn.
Comme vous pouvez le voir, aux USA, l'inflation, pendant la majeure partie de cette période, est restée en dessous de la moyenne.
Je ziet dat de inflatie in de VS gedurende vrijwel de hele periode onder het gemiddelde bleef.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moyenne pendant ->
Date index: 2022-01-14