Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "morts que lors des attentats " (Frans → Nederlands) :
Quand les incidents terroristes se sont produits il y a deux ans au Royaume-Uni, je crois que bien qu'il y ait eu moins de morts que lors des attentats du 11 septembre aux États-Unis, il me semble que ce qui a le plus troublé les Britanniques est le fait que les coupables n'étaient pas des envahisseurs mais des citoyens bien de chez eux dont l'identité religieuse et politique leur était plus importantes que les gens avec qui ils avaient grandi et étaient allés à l'école, avec lesquels ils avaient travaillé, partagé des weekends, des repas.
Toen de terroristische gebeurtenissen een paar jaar geleden plaatsvonden in Groot-Brittannië, ondanks dat zij volgens mij niet zoveel levens eisten als in de VS op 11 september, denk ik dat wat de Britten de meeste zorgen baarde, het feit was dat de daders geen vreemdelingen waren, maar burgers van eigen bodem, wier religieuze en politieke identiteit belangrijker voor hen waren dan de mensen met wie zij opgroeiden en naar school gingen, met wie zij werkten, aten en weekends mee deelden.
Maintenant, si je veux parler de la défe
nse de mon pays, je dois parler au ministre de la Santé, parce que les maladies pandémiques sont une menace pour ma sécurité ; je dois parler au ministre de l'Agriculture, parce que la sécurité alimentaire est une menace pour ma sécurité ; je dois parler au ministre de l'Industrie, parce que la fragilité de nos infrastructures high-tech est désormais un point d'attaque pour nos ennemis, comme nous le voyons avec la guerre informatique ; je dois parler au ministre de l'Intérieur, parce que ceux qui sont entrés dans mon pays, ceux qui vivent dans ce lotissement en centre ville, ont un effet direct
...[+++] sur ce qui se passe dans mon pays, comme nous l'avons vu à Londres lors les attentats du 7 juillet.
Praat ik nu over de verdediging
van mijn land, dan moet ik naar de Minister van Volksgezondheid omdat een pandemische ziekte mijn veiligheid bedreigt, Ik moet naar de Minister van Landbouw omdat voedselveiligheid mijn veiligheid bedreigt, Ik moet naar de Minister van Economische Zaken omdat de kwetsbaarheid van onze hightech-infrastructuur nu een aanvalspunt is voor onze vijanden -- zoals we zien bij cyberoorlog -- Ik moet naar de Minister van Binnenlandse Zaken omdat degene die mijn land is binnen gekomen, die leeft in een rijtjeshuis in de binnenstad, direct effect heeft op wat er in mijn land gebeurt. Dat zagen we in Londen met de aan
...[+++]slagen van 7 juli.Homme 1 : à partir du moment où il
y a de l'injustice, quelqu'un doit faire un sacrifice! Femme 1 : Ce n'est pas un sacrifice, C'est une vengeance! Si vous tuez, il n'y a pas de différence entre victime et occupant. Homme 1 : si vous avions des avions, nous n'aurions pas besoin de martyrs, c'est la différence. Femme : La différence c'est que l'armée israelienne est toujours
plus forte. Homme: Alors, soyons égaux devant la mort. Nous avons toujours le Paradis. Femme: Il n'y a pas de Parad
is! Ca n'existe que ...[+++]dans votre tête! Homme: Dieu vous pardonne, dieu vous pardonne! Que dieu vous pardonne. Si vous n'étiez pas la sœur d'Abu Azzam… De toute façon, je préfèrerais encore avoir le paradis dans ma tête que vivre dans cet enfer! Dans cette vie, nous sommes morts de toute façon. Homme: Nous choisissons l'amertume seulement si l'alternative est encore plus amère. Femme: Et nous? Ceux qui restent? Gagnerons-nous de cette façon? Ne voyez-vous pas que ce que vous faites est en train de nous détruire? Et que vous prenez Israel comme alibi pour continuer? Homme: Donc, sans alibi, Israel arrêterait? Femme: Peut-être. Nous devons faire de cette guerre une guerre morale. homme: Et comment faire, si Israel n'a pas de morale? Femme: Fais attention! George: Ma femme Ayelet m'a appelé et m'a dit: Il y a eu un attentat suicide à Tel Aviv . Ayelet: Qu'est-ce que vous savez sur les blessés? Nous recherchons trois filles. George: Nous n'avons aucune information. Ayelet : Une est blessée ici, mais nous n'avons pas entendu parlé des trois autres. George: J'ai dit OK, c'est Bat-Chen, c'est ma fille . Etes-vous sûre qu'elle est morte? Ils ont dit que oui. Tzika: Ce jour-là, vers 6,30, je conduisais ma femme et mes filles au supermarché. Quand nous sommes arrivé là bas…. nous avons vu trois jeeps militaires israeliennes garées de l'autre côté de la rue. Quand nous avons dépassé la première jeep, ils ont ouvert le feu sur nous. Et ma fille de 12 ans Christine a été tuée dans la fusillade. Tzvi ...
Man 1: Zolang er onrechtv
aardigheid bestaat, moet iemand zich opofferen! Vrouw 1: Dat is geen offer, dat is wraak! Als je doodt, is er geen verschil tussen het slachtoffer en de dader. Man 1: Als we vliegtuigen had
den, hadden we geen martelaars nodig, dat is het verschil. Vrouw: Het verschil is dat het Israëlische leger alsnog sterker is. Man: Laten we dan gelijk zijn in de dood. We hebben nog het Paradijs. Vrouw: Er is geen Paradijs! Het bestaat alleen in je hoofd! Man: Alsjeblieft zeg! Moge God je vergeven. Als jij niet Abu Azzam's
...[+++]dochter was geweest... Alleszins, liever een Paradijs in mijn hoofd dan een leven in deze hel! In dit leven zijn we toch dood. Man: Men kiest alleen het bittere als het alternatieve nog bitterder is. Vrouw: En wij dan? De achterblijvers? Winnen we zo? Zie je niet dat wat je doet ons vernietigt? En dat je Israël een alibi geeft om door te gaan? Man: Dus, zonder alibi houdt Israël ermee op? Vrouw: Misschien. We moeten er een morele oorlog van maken. Man: Hoe dan, als Israël immoreel is? Vrouw: Wees voorzichtig! George: Mijn vrouw Ayelet belde me op en zei: Er was een zelfmoordaanslag in Tel Aviv. Ayelet: Wat weet je over de slachtoffers? We zoeken drie meisjes. George: We hebben geen informatie. Ayelet: Er ligt er hier een gewonde, maar we weten niets over de andere drie. George: Ik zei: OK, dat is Bat-Chen, dat is mijn dochter. Weet U zeker dat ze dood is? Ze zeiden ja. Tzvika: Op die dag, rond 6:30, reed ik met mijn vrouw en dochters naar de supermarkt. Toen we daar aankwamen... zagen we drie Israëlische militaire jeeps geparkeerd aan de kant van de weg. Toen we de eerste jeep passeerden... openden ze het vuur op ons. Mijn 12-jarige dochter Christine werd gedood in het vuurgevecht. Tzvika: Ik ben het hoofd van alle afdelingen. George: Maar is er een leraar die verantwoordelijk is? Tzvika: Ja, ik heb assistenten. Ik heb elke dag met kinderen te maken. Tzvika: In het begin vond ik het een vreemd idee. Maar toen ik het logisch bekeek, zag ...Hugh Herr construit la prochaine génération de membres bioniques, les prothèses robotiques inspirées par ses propres conceptions de la natur
e. Hugh a perdu ses deux jambes dans un accident d'escalade il y a 30 ans; maintenant, à la tête du groupe Biomécatronique du Media Lab du MIT, il montre son incroyable technologie dans un exposé qui est à la fois technique et profondément personnel - avec l'aide de la danseuse de salon Adrianne Haslet-Davis, qui a perdu sa j
ambe gauche en 2013 lors de l'attentat du marathon
...[+++]de Boston, et se produit de nouveau pour la première fois sur la scène TED.
Hugh Herr bouwt de nieuwe generatie bionische ledematen, robotische prothesen geïnspireerd door de ontwerpen van de natuur zelf. Herr is dertig jaar geleden beide benen kwijtgeraakt in een klimongeval. Nu, als hoofd van de MIT Media Lab Biomechatronica-groep, laat hij zijn onvoorstelbare technologie zien in een talk die zowel technisch als heel persoonlijk is — met hulp van ballroomdanseres Adrianna Haslet-Davis, die haar linkerbeen verloor in 2013 bij de bomaanslag op de marathon van Boston, en voor het eerst weer optreedt op het TED-podium.
Le 8 janvier 2011, Gabby Giffords recevait une balle en pleine tête alors qu'elle accueillait des électeurs à Tucson en Arizona, sa ville natale. Son mari, l'astronaute Mark Kelly, l'a rejointe immédiatement. Lors de cette émouvante conversation avec Pat Mitchell, Mark et Gabby parlent de leur vie avant et après l'attentat. Ils parlent également de leur campagne pour un comportement responsable des possesseurs d'armes à feu.
Op 8 januari 2011 werd congreslid Gabby Giffords in het hoofd geschoten tijdens een ontmoeting met kiezers in haar thuisstad Tucson in Arizona. Haar echtgenoot, astronaut Mark Kelly, nam meteen het vliegtuig om bij haar te zijn. In dit emotionele gesprek met Pat Mitchell bespreekt het koppel hun levens van voor en na het incident en bespreken ze ook hun streven naar verantwoord wapengebruik.
Lors d'événements comme des attentats ou des catastrophes naturelles, les médias actuels tentent de couvrir l'évènement en continu même quand aucune information fiable nouvelle n'est disponible, ce qui conduit parfois à des informations erronées ou à de fausses accusations contre des innocents.
In het geval van terroristische aanslagen of natuurrampen proberen media tegenwoordig constant verslag te doen, ook als er geen betrouwbare nieuwe informatie beschikbaar is, waardoor soms incorrecte informatie wordt gegeven of onschuldige mensen beschuldigd worden.
Je veux dire, vous savez, le bunker d'urgence était là, il a été détruit par l'attentat, et bien évidemment les dommages causés à l'immeuble et les morts.
De noodbunker was precies daar, vernield door de aanval, en uiteraard de schade aan de gebouwen en alle levens.
Lors des funérailles, les relations sont reconfirmées mais également transformées dans une mise en scène rituelle qui met en lumière l'aspect le plus marquant de la mort en cet endroit : son impact sur la vie et sur les relations entre vivants.
Tijdens begrafenissen worden relaties dus bevestigd, maar ook omgevormd in een ritueel drama dat de nadruk legt op het meest opvallende kenmerk van de dood op deze plek: zijn invloed op het leven en de relaties van de levenden.
Lors de mon dernier jour, en décembre 2011, le jour de l'annonce de la mort de Kim Jong-Il, leur monde a volé en éclats.
Op mijn laatste dag, in december 2011, de dag dat Kim Jong-Il's dood bekend werd gemaakt, viel hun wereld in duigen.
Lors du déversement de l’Exxon Valdez, environ 30 pour cent des épaulards sont morts au cours des mois qui ont suivi.
Bij de ramp met Exxon Valdez stierven ongeveer 30 procent van de orka's gedurende de eerste maanden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
morts que lors des attentats ->
Date index: 2023-02-24