Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mort l'affirmation " (Frans → Nederlands) :
Vous ne connaissez que peu du bonheur humain - vous les gens confortables écrit-il Le secret d'une vie bien remplie est : vivre dangereusement ! Construisez vos villes sur les pentes du Vésuve ! 4. DIEU EST MORT L'affirmation dramatique de Nietzsche que Dieu est mort n'est pas, comme il est souvent considéré comme une sorte de déclaration de célébration.
Hoe weinig jij weet van menselijk geluk - Jullie comfortabele mensen schreef hij Het geheim van een vervuld leven is: leef gevaarlijk! Bouw je steden op de helling van vulkaan Vesuvius! 4. God is dood De dramatische bewering van Nietzsche dat God dood is niet, zoals het vaak wordt begrepen, een soort van een feestelijke verklaring.
Est-que les textos signent l'arrêt de mort des solides compétences de rédactions ? John McWhorter affirme que les textos cachent bien plus de choses au niveau linguistique et culturel qu'à première vue — et c'est plutôt une bonne nouvelle.
Is sms'en de doodsteek voor goede schrijfvaardigheden? John McWhorter stelt dat er, linguïstisch en cultureel gezien, veel meer te halen valt bij sms'en dan je zou denken. En het is allemaal goed nieuws.
Un peuple pour qui du sang sur la glace n'est pas un signe de mort mais une affirmation de la vie.
Een volk voor wie bloed op ijs geen teken is van dood maar een bevestiging van leven.
Mais bien que Lady Godiva ait été une vrai personne et Coventry une vrai ville, on ne trouve aucune trace de sa chevauchée dénudée dans les archives de cette époque. On peut donc affirmer que cette histoire est fausse. Comme pour les Vikings, les poètes qui ont écrit cette fable bien après la mort de Lady Godiva sont reponsables. 3. Napoléon Il est bien connu que ce petit, petit général (peut-être pour compenser sa courte taille) pris le contrôle de la France, étendit considérablement son influence, et s'autoproclama empereur.
Terwijl Lady Godiva echt heeft geleefd en Coventry een echte stad is, is er geen enkel bewijs dat het naakte paardrijden echt gebeurd is. Dus kunnen we aannemen dat het verhaal onjuist is. Net zoals bij de Vikinghelm, is het weer de schuld van de dichters en kunstenaars die dit verhaal hebben verzonnen na de dood van Lady Godiva. Nummer 3: Napoleon. Deze beroemde piepkleine generaal, misschien was het om zijn lengte te composeren, nam de controle van Frankrijk over, breidde de invloed van het rijk uit en benoemde zichzelf tot keizer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mort l'affirmation ->
Date index: 2021-01-12