Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "morceau de trois minutes et partage " (Frans → Nederlands) :

Le musicien et inventeur Onyx Ashanti présente le beatjazz — la musique qu'il a créée avec deux téléphones portables, un iPhone et un bec, et qui se joue avec le corps tout entier. Aux auditions de TED Full Spectrum, après avoir enregistré ses rythmes et ses boucles, il joue un morceau de trois minutes et partage sa vision du futur de la musique.

Muzikant en uitvinder Onyx Ashanti demonstreert beatjazz — de muziek die hij creëert met twee controllers in de hand, een iPhone en een mondstuk, en die hij speelt met zijn hele lichaam. Tijdens de TED Full Spectrum Auditions stelt hij zijn beats en cycli in en speelt een stuk van 3 minuten dat zijn visie over de toekomst van de muziek meedeelt.
https://www.ted.com/talks/onyx (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Onyx Ashanti : Voici le beatjazz - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/onyx (...) [HTML] [2016-01-01]
Onyx Ashanti: Dit is beatjazz - TED Talks -
Onyx Ashanti: Dit is beatjazz - TED Talks -


Que peuvent faire les directeurs -- les directeurs éclairés, je l'espère -- que peuvent-ils faire pour que leur bureau soit un meilleur lieu de travail pour les gens, pour que ce ne soit pas le dernier recours, mais le premier recours ? C'est que les gens commencent à dire, « Quand je veux vraiment accomplir une tâche, je vais au bureau. » Parce que les bureaux sont bien équipés, tout devrait y être pour qu'ils fassent leur travail, mais là tout de suite ils ne veulent pas y aller, alors comment changer ça ? J'ai trois suggestions que je ...[+++]

Wat kunnen managers doen -- verlichte managers, hopelijk -- wat kunnen ze doen om een kantoor een betere plaats te maken om te werken, niet als laatste toevluchtsoord, maar als het eerste toevluchtsoord? Zodat mensen voortaan zeggen, Als ik echt wat wil afwerken, ga ik naar kantoor. Want kantoren zijn goed uitgerust, alles is aanwezig om het werk te kunnen doen. Nu willen werknemers daar niet naartoe. Hoe kunnen we dat veranderen? Ik heb drie suggesties voor jullie. Ik heb nog ongeveer drie minuten, dat lukt net. We hebben allemaal we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Et donc le message que j'ai pour vous, dans mes trois minutes, c'est que j'apprécie la chance de partager cela avec vous.

Mijn boodschap is dus, mensen, uit de drie minuten, is dat ik de gelegenheid op prijs stel om dit met jullie te delen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Hoffman parle du fait de tout perdre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Hoffman over alles verliezen - TED Talks -
David Hoffman over alles verliezen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morceau de trois minutes et partage ->

Date index: 2023-11-06
w