Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «montrer à tout le monde comment aller » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est donc pas un hasard si la grande icône du design en information de ce siècle, le summum dans l'art de montrer à tout le monde comment aller de A à B, la carte du métro Londonien, n'a pas été dessinée par un cartographe, ni par un urbaniste. Elle a été conçue par un dessinateur industriel.

Dus is het niet verwonderlijk dat het grote icoon van informatiepictogram-ontwerp van de vorige eeuw, het hoogtepunt om iedereen te tonen hoe je van A naar B geraakt, de kaart van de metro van Londen, niet werd ontworpen door een cartograaf of een stadsplanner. Het werd ontworpen door een ingenieur-tekenaar.
https://www.ted.com/talks/aris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Comprendre les cartes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aris (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -


Montrer à tout le monde ton intention, » c'est ce qu'il disait.

Laat iedereen zien wat jij bedoelt, zei hij.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nous sommes tous des concepteurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hockenberry: We zijn allemaal ontwerpers - TED Talks -
John Hockenberry: We zijn allemaal ontwerpers - TED Talks -


ça a généré beaucoup de controverse parce que les gens pensaient que c'était la forme ultime de l' homme seul, d'un modem démocratique, où tout le monde peut aller faire entendre sa voix.

Het heeft een hoop stof doen opwaaien, want mensen dachten dat de ultieme soort eenmans- moderne democratie was, waar iedereen van zich kan laten horen.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Johnson parle du Web comme d'une ville - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson over het Web als stad - TED Talks -
Steven Johnson over het Web als stad - TED Talks -


Et donc chacun va sous-investir car tout le monde va aller vivre ailleurs.

Ze zullen beide te weinig investeren omdat iedereen zal verhuizen.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -


A l'époque ottomane, il y avait des conteurs itinérants appelés les meddah. Ils allaient dans des cafés, où ils racontaient une histoire devant un auditoire, en improvisant souvent. Avec chaque nouvelle personne dans l'histoire, le conteur changeait sa voix, imitant ce personnage. Tout le monde pouvait aller écouter, vous voyez - des gens ordinaires, même le sultan, les musulmans et les non-musulmans.

In de Ottomaanse tijden waren er rondtrekkende vertellers, zogenaamde meddah . Ze gingen naar koffiehuizen waar ze een verhaal vertelden voor een publiek, vaak al improviserend. Voor elk nieuw personage in het verhaal veranderde de meddah zijn stem, om het personage gestalte te geven. Iedereen kon gaan luisteren: gewone mensen, zelfs de sultan, moslims en niet-moslims.
https://www.ted.com/talks/elif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak : La politique de la fiction - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elif (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -


Maintenant, avant d'aller plus loin, oui, je sais que tout a commencé avec Britain's got talent. Mais si je veux discuter de cela c'est pour vous montrer -- j'espère que je vais pouvoir vous montrer comment ces compétitions fondées sur le mérite, où tout le monde peut être candidat, ...[+++]

Voordat ik doorga... ja, ik weet dat het allemaal begon met Britain's Got Talent . Maar de reden dat ik dit bespreek... is dat ik hoop u te kunnen laten zien... dat deze op talent gebaseerde wedstrijden... die voor iedereen toegankelijk zijn... en waarvan de winnaar via SMS wordt gekozen... stammenmaatschappijen veranderen.
https://www.ted.com/talks/cynt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Schneider : l'étonnant succès des émisions de télé du genre "La Nouvelle Star" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cynt (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Schneider: "Idols"-tv verspreidt zich verrassend - TED Talks -
Cynthia Schneider: "Idols"-tv verspreidt zich verrassend - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je v ...[+++]

Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgeno ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


certaines sortes d'universités. Je ne veux pas dire qu'il ne faut pas y aller, mais tout le monde n'en a pas besoin, et tout le monde n'a pas besoin d'y aller maintenant. Peut-être qu'ils y iront plus tard, pas tout de suite. Et j'étais à San Francisco il y a un certain temps à une séance de dédicaces. Il y avait ce type qui achetait un livre, la trentaine. Et je lui ai dit, Vous faites quoi? Et il a répondu, Je suis pompier. Et j'ai dit, Depuis ...[+++]

bepaalde soorten universiteiten. Ik zeg niet dat je niet naar de universiteit moet gaan, maar niet iedereen hoeft er heen te gaan. en niet iedereen hoeft er nu heen te gaan. Misschien gaan ze later, niet meteen. Ik was een tijd geleden in San Fransisco voor een signeersessie. Daar was deze jongen die een boek kocht, hij was een dertiger. En ik zei, Wat doe je voor werk? En hij zei, Ik ben brandweerman. En ik zei, Hoe lang ben je al brandweerman? Hij zei, Altijd, ik ben altijd al een brandweerman geweest. En ik zei, Wel, wanneer besloo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sir_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sir Ken Robinson: Révolutionnez l'éducation! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sir_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sir Ken Robinson: Een revolutie in educatie! - TED Talks -
Sir Ken Robinson: Een revolutie in educatie! - TED Talks -


Homme 1 : à partir du moment où il y a de l'injustice, quelqu'un doit faire un sacrifice! Femme 1 : Ce n'est pas un sacrifice, C'est une vengeance! Si vous tuez, il n'y a pas de différence entre victime et occupant. Homme 1 : si vous avions des avions, nous n'aurions pas besoin de martyrs, c'est la différence. Femme : La différence c'est que l'armée israelienne est toujours plus forte. Homme: Alors, soyons égaux devant la mort. Nous avons toujours le Paradis. Femme: Il n'y a pas de Paradis! Ca n'existe que dans votre tête! Homme: Dieu vous pardonne, dieu vous pardonne! Que dieu vous pardonne. Si vous n'étiez pas la sœur d'Abu ...[+++]

Man 1: Zolang er onrechtvaardigheid bestaat, moet iemand zich opofferen! Vrouw 1: Dat is geen offer, dat is wraak! Als je doodt, is er geen verschil tussen het slachtoffer en de dader. Man 1: Als we vliegtuigen hadden, hadden we geen martelaars nodig, dat is het verschil. Vrouw: Het verschil is dat het Israëlische leger alsnog sterker is. Man: Laten we dan gelijk zijn in de dood. We hebben nog het Paradijs. Vrouw: Er is geen Paradijs! Het bestaat alleen in je hoofd! Man: Alsjeblieft zeg! Moge God je vergeven. Als jij niet Abu Azzam's dochter was geweest... Alleszins, liever een Paradijs in mijn hoofd dan een leven in deze hel! In dit lev ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim suscite une journée mondiale du film. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeha (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer à tout le monde comment aller ->

Date index: 2024-03-28
w