Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «montrer pour la première fois publiquement maintenant » (Français → Néerlandais) :
Même s'ils n'ont été lancés il n'y a que quelques semaines, nous avons déjà reçu des premières images des satellites et je vais vous les montrer pour la première fois publiquement maintenant.
We hebben ze pas een paar weken geleden gelanceerd. Toch hebben we nu al wat fotomateriaal. Ik ga het nu voor het eerst laten zien.
Les bébés que nous portions quand ma patiente m'a posé cette question pour la première fois, sont maintenant tous deux au collège, mais la réponse a été si lente à arriver.
De baby's die we droegen toen mijn patiënt me voor het eerst deze vraag stelde, zitten nu allebei op de middelbare school, zolang heeft het geduurd voor er een antwoord kwam.
Mais ce que je viens de faire -- et je suis enchanté de vous le montrer, pour la première fois en public ici.
Maar wat ik pas heb gemaakt -- het is een genoegen dit voor het eerst in het openbaar te laten zien.
Je serais prêt à parier que je suis le type le plus stupide de la salle parce que je ne m'en sortais pas à l'école. J'avais beaucoup de mal. Mais ce que j'ai su très vite, c'est que j'aimais l'argent et j'aimais les affaires et j'aimais ce truc entrepreneurial
. Et j'ai été élevé pour être un entrepreneur. Et depuis, ça a toujours été ma passion. Je n'ai jamais encore parlé de ca, jusqu'à mainten
ant - donc c'est la première fois que quelqu'un en entend parler, à part ma femme, il y a trois jours, parce qu'elle m'a
...[+++]demandé, de quoi vas-tu parler? et je lui ai dit - que je pense que nous ratons une occasion de trouver ces enfants qui ont les caractéristiques d'un entrepreneur et de les préparer ou de leur montrer qu'être un entrepreneur est en fait un truc cool. Ce n'est pas quelque chose de mauvais et décrié, ce qui arrive dans beaucoup de sociétés.
Ik durf te wedden dat ik de domste ben in deze zaal. Want ik had moeite op scho
ol, ik kwam er niet door heen. Maar wat ik al jong leerde, is dat ik hield van geld en van zaken doen, en ik hield van het 'ondernemertje spelen'. Ik ben opgevoed als ondernemer. en waar ik sindsdien enthousiast over ben -- en ik heb hier tot nog toe met niemand over gesproken -- dus dit is de eerste keer dat iemand het hoort, op mijn vrouw na, drie dagen geleden, toen ze vroeg waar ik over zou praten en ik haar vertelde -- is dat ik van mening ben dat we een kans missen. om de kinderen te vinden die ondernemerstalenten bezitten, en ze te leren, of laten zien
...[+++]dat het 'cool' kan zijn om een ondernemer te zijn. Het is niet iets slecht, het is geen schande terwijl dat in veel maatschappijen zo wordt uitgedragen.Et je ne peux pas croire que ces gens, des années après que mon frère soit mort, m'ont aidé à répondre à la question de savoir si une opératio
n que j'ai faite et pour laquelle j'ai dépensé des millions de dollars il y a des années, a marché ou non. Et j'aurais aimé que tout ça existe qu
and je l'ai fait la première fois. Et je suis très e
xcité que ça existe maintenant. Parce que le labo que j'ai fondé a des donn
...[+++]ées sur un médicament qui pourrait marcher. Et je voudrais le montrer.
Ik kan niet geloven dat deze mensen, jaren nadat mijn broer was overleden, mij hielpen een antwoord te vinden op de vraag of een operatie die ik jaren geleden had ondergaan en die miljoenen dollars gekost had, werkte of niet. Ik wenste dat we al vroeger over deze gegevens hadden kunnen beschikken. Ik ben echt blij dat het zover is. Het lab dat ik heb opgericht, heeft een aantal gegevens over een medicijn dat misschien werkt. Ik wil het graag laten zien.
Certains sont beaucoup plus spatiaux. J'aimerais sauter directement à l'un des premiers ensemble de données de Noah (et cela vient d'un premier prototype de Photosynth que nous avons fait fonctionner pour la première fois cet été) pour vous montrer ce qui d'après moi est vraiment le point fort de cette technologie, la technologie Photosynth. Et ce n'est pas nécessairement si évident quand on regarde les environnements que nous avons mis en ligne sur le site web.
Er zijn er die nog veel ruimtelijker zijn. Ik wil graag een van Noah's oorspronkelijke data-sets tonen -- en dit is van een vroege prototype van Photosynth die we deze zomer werkend kregen -- om the communiceren wat ik in mijn hoofd heb is de werkelijke kracht van deze techniek, de Photosynth-technologie. En dat is niet altijd even goed te zien bij het bekijken van de omgevingen op onze website.
Maintenant, Evan débute avec ce système, donc nous devons commencer par crée
r un nouveau profil pour lui. Il n'est évidemment pas Joanne - donc nous allons Ajouter un utilisateur. Evan.
Très bien. Donc la première chose que nous devons faire avec la suite cognitive est de commencer par la formation d'un signal neutre. Avec neutre, il n'y a rien de particulier qu'Evan ait à faire. Il se contente d'être là. Il est détendu. Et l'idée est d'établir une base de référence ou l'é
...[+++]tat normal de son cerveau, parce que chaque cerveau est différent. Cela prend huit secondes. Et maintenant que c'est fait, on peut choisir une action de mouvement. Donc, Evan choisissez quelque chose que vous pouvez visualiser clairement dans votre esprit. Evan Grant: Tirer . Tan Le: Très bien. Donc, nous choisissons tirer . Donc, l'idée ici maintenant est que Evan doit imaginer l'objet qui vient vers lui dans l'écran. Et il y a une barre de progression qui défile à l'écran pendant qu'il le fait. La première fois, rien ne se passera, parce que le système n'a aucune idée de comment il pense à tirer . Mais si on garde cette pensée sur toute la durée de huit secondes. Donc: un, deux, trois, partez. Okay. Donc, si nous acceptons cela, le cube est vivant. Donc, nous allons voir si Evan peut effectivement essayer d'imaginer qu'il le tire.
Omdat Evan nieuw
is voor dit systeem moeten we eerst een nieuw profiel voor hem aanmaken. Hij is duidelijk niet Joanne, dus voegen we een gebruiker toe. Evan. OK. Het eerste wat we moeten doen met de cognitieve suite is een neutraal signaal aanleren. Wat betreft het neutrale signaal, moet Evan niets speciaals doen. Hij is met niets bezig. Hij is ontspannen. Het is de bedoeling een referentiestand, of normale statu
s voor zijn brein op te stellen, omdat elk brein verschillend is. Het duurt acht seconden. Nu dit achter de rug is, kunnen we een bewegingsactie
...[+++] uitkiezen. Evan, kies iets dat je je duidelijk visueel kunt voorstellen. Evan Grant: Laten we trekken doen. Tan Le: OK, ik kies dus trekken . Het idee hierachter is dat Evan zich moet voorstellen dat het voorwerp vooruit het scherm ingaat. Er is een voortgangsbalkje dat langs het scherm zal scrollen terwijl hij dat doet. De eerste keer zal er niets gebeuren, omdat het systeem geen idee heeft hoe hij over trekken denkt. Hou die gedachte vast voor de volle acht seconden. Dus: één, twee, drie, start. OK. Zodra we dit accepteren, komt de kubus tot leven. Laten we eens zien of Evan kan trekken in zijn fantasie.♫
A une conférence à Monterey près du grand, grand, aquari
um, ♫ ♫ je t'ai vue pour la première fois et ça m'a rendu si timide. ♫ ♫ Vous voyez, j'étais un peu paranoïaque, car j'étais sûrement stone. ♫ ♫ Je ne l'avais pas été depuis longtemps, je ne le referai plus. ♫ ♫ Mais c'est une autre histoire. ♫ ♫ Je t'ai toujours aimée et j'ai toujours été une grande fan, ♫ ♫ j'ai même loué le one-woman show Pat . ♫ ♫ J'ai eu assez de courage pour t'approcher, ♫ ♫ mais je ne savais pas qu'un an plus tar
...[+++]d on ferait ce show. ♫ ♫ Je chante. Julia Sweeney: Je raconte des histoires. Ensemble: Le show de Jill et Julia. ♫ ♫ Sobule: Des fois ça fonctionne. Sweeney: Des fois non. ♫ ♫ Ensemble: Le show de Jill et Julia. ♫ ♫ Sweeney: A une conférence à Monterey près du grand, grand, aquarium, ♫ ♫ je t'ai vue, je n'étais pas si timide. ♫ Je suis allée direct te voir pour te dire combien j'étais fan. Depuis le jour où j'écrivais ce pilote pour Fox, et Wendy je voulais que tu fasses la chanson principale. Mais le pilote n'est pas allé plus loin et j'étais si triste, mais je suis restée une grande fan. Mais, quand j'ai eu cette énorme, horrible rupture avec Carl je ne pouvais plus me lever du canapé, j'ai écouté ta chanson, ♫ Maintenant que je ne t'ai plus ♫ encore, et encore.
♫ Tijden
s de conferentie in Monterey bij het grote, grote kwallenaqua
rium, ♫ ♫ zag ik je voor het eerst en werd ik zo verlegen. ♫ ♫ Je ziet, ik had een beetje argwaan. Misschien was ik wel high. ♫ ♫ En ik had dat in jaren niet meer gedaan en ik zal het niet meer doen. ♫ ♫ Maar dat is een ander verhaal. ♫ ♫ Ik heb altijd van je gehouden en ik ben een grote fan ♫ ♫ van one-womanshows, ik heb zelfs Pat gehuurd. ♫ ♫ Ik vond genoeg moed om naar je toe te komen, ♫ ♫ maar ik wist niet dat we 1 jaar later deze show zouden doen. ♫ ♫ Ik zing. J
...[+++]ulia Sweeney: ik vertel verhalen. Samen: De Jill en Julia Show. ♫ ♫ Sobule: Soms werkt het. Sweeney: Soms niet. ♫ ♫ Samen: De Jill en Julia Show ♫ ♫ Sweeny: Tijdens de conferentie in Monterey naast het grote, grote kwallenaquarium, ♫ ♫ zag ik je voor het eerst en ik was niet zo verlegen. ♫ Ik kwam recht naar je toe en vertelde je wat een grote fan ik was, al sinds ik de piloot voor Fox aan het schrijven was, en Wendy en ik wilden dat je de melodie zou zingen. Toen ging de piloot niet door en was ik zo droevig, maar ik bleef een fan van jou. Toen moest ik die grote, vreselijke breuk met Carl verwerken. Ik kon niet uit de zetel komen, en ik luisterde naar jouw liedje, ♫ Now That I Don't Have You ♫, altijd opnieuw en opnieuw en opnieuw.(Rires) Au-delà de l'aspect équivoque de cette remarque, il y avait quelque chose de vraiment profond. Ils disaient qu'ils préféraient la version automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin. Au début, ça n'est pas très intuitif, mais en se plaçant de leur point de vue, ça a beaucoup de sens. Ils sont dans cette situation où ils peuvent désormais arrêter et faire répéter leur cousin, sans avoir l'impression de me faire perdre mon temps. S'ils doivent revoir quelque chose qu'ils auraient dû apprendre deux semaines plus tôt, ou peut-être deux ans plus tôt, ils ne n'o
nt pas à être gênés pour demander à leur cousin. Ils peuvent juste re
...[+++]garder ces vidéos. S'ils s'ennuient, ils avancent. Ils peuvent les regarder à leur propre rythme, quand ils veulent. Et sans doute, l'aspect le moins apprécié de cela est le fait que la toute première fois, la toute première fois que vous essayez de comprendre un nouveau concept, ce dont vous n'avez pas besoin, c'est d'une autre personne vous disant : « Tu comprends ça ? » C'est ce qui se passait entre moi et mes cousins avant. Maintenant, ils peuvent simplement le faire dans l'intimité de leur propre chambre.
(Gelach) Als je eenmaal over de dubbelzinnigheid heen bent, zit daar iets heel wezenlijks in. Ze zeiden dat ze liever de geautomatiseerde versie van hun neef hadden dan hun neef zelf. Eerst lijkt het tegenstrijdig, maar als je er echt goed over nadenkt vanuit hun standpunt, dan zit er wel iets in. In deze situatie kunnen ze hun neef stop
zetten en herhalen, zonder dat ze het gevoel hebben dat ze mijn tijd verdoen. Als ze iets willen
nakijken dat ze een paar weken eerder hadden moeten leren, of misschien een paar jaar geleden, dan hoeve
...[+++]n ze het niet beschaamd aan hun neef te vragen. Ze kunnen gewoon de video's bekijken. Als ze zich vervelen kunnen ze verdergaan. Ze kunnen kijken op het tijdstip van hun keuze, in hun eigen tempo. Wat waarschijnlijk het minst begrepen aspect hiervan is, is deze notie: de allereerste keer, de allereerste keer dat je probeert om je hersenen vat te doen krijgen op een nieuw concept, dan is het allerlaatste wat je nodig hebt, een andere mens die zegt: Snap je dit? Zo liep de interactie met mijn neefjes voordien. Nu kunnen ze het gewoon doen in de intimiteit van hun eigen kamer.Il est venu me voir
et m'a dit, « Merci pour avoir commencé Movember. » Et j'ai dit, « Merci de faire Movember. » Je l'ai regardé et je lui ai dit, « Je suis plutôt sûr que vous ne pouvez pas vous faire pousser une moustache. » (Rires) Et je lui ai de
mandé, « Quelle est votre histoire Movember ? » Il m'a répondu, « J'ai fait pousser la pire moustache qui soit. » (Rires) « Mais je suis rentré chez moi pour le diner de Th
anksgiving et assez rapidement la conver ...[+++]sation autour de la table a viré sur ce qui était en train de se passer. » (Rires) « Nous avons parlé -- Je leur ai parlé de Movember, et ensuite, mon père s'est approché, et à 26 ans pour la première fois, j'ai eu une conversation avec mon père sur la santé masculine. J'ai eu une conversation avec mon père sur le cancer de la prostate et j'ai appris que mon grand-père avait eu le cancer de la prostate et j'ai pu partager avec mon père qu'il avait deux fois plus de possibilités d'attraper la maladie, il ne le savais pas, et il n'avait pas passé de test de dépistage. » Alors, cet homme passera maintenant un test de dépistage.
Hij zei: Bedankt dat je met Movember bent begonnen. Ik zei: Bedankt dat je Movember doet. Ik keek hem aan, zo van: Jij kan vast geen snor laten staan. (Gel
ach) Ik zei: Wat is jouw Movemberverhaal? Hij zei: Ik lie
t de slechtste snor ooit staan. (Gelach) Maar ik ging naar huis voor Thanksgiving en het gesprek aan tafel ging al snel over wat er verdorie aan de hand was. (Gelach) Ik praatte met hen over Movember. Daarna kwam mijn papa op me af, en op mijn 26ste had ik voor de allereerste keer een gesprek met mijn papa ove
r de gezon ...[+++]dheid van mannen. Het ging over prostaatkanker. Ik vernam dat mijn grootvader prostaatkanker had en ik kon met papa delen dat hij twee keer zoveel kans had op die ziekte, wat hij niet wist, en hij was niet gescreend. Die man laat zich nu screenen op prostaatkanker. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
montrer pour la première fois publiquement maintenant ->
Date index: 2023-01-02