Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "montrer le niveau " (Frans → Nederlands) :
Je tenais à partager cette vidéo avec vous non pour vous montrer des avancées prodigieuses, car il n'y en pas encore eu, mais pour vous montrer le niveau d'intention et de concentration de ces dauphins, leur intérêt pour ce système.
Ik wilde dit filmpje met je delen, niet vanwege een grote doorbraak, want die is er nog niet, maar om je de intentie en focus van deze dolfijnen te tonen en hun interesse in het systeem.
Cela commence à nous montrer le niveau d'animosité même entre les hommes qui travaillent pour les deux familles.
Dat toont hoeveel spanning er was zelfs tussen de mensen die voor de twee Huizen werkten.
Ma
is laissez-moi vous montrer deux autres pays. Voici les États-Unis, considérablement plus riches que la Nouvelle-Zé
lande, mais avec un niveau de progrès social plus faible. Et voilà le Sénégal, qui a un niveau de progrès social plus élevé que le Tchad, mais avec le même niveau de PIB. Comment cela se fait-il ? Eh bien, regardez. Laissez-moi vous montrer les autres pays du monde, les 132 pays que nous avons pu mesurer. Chaque pays est représenté par un point. Voilà. Beaucoup de points. Evidemment, je ne peux pas tous les montrer, alo
...[+++]rs en voici quelques uns pour vous : Le pays du G7 le mieux placé est le Canada.
Dan laat ik twee andere landen zien. Hier is de Verenigde Staten -- aanzienlijk rijker dan Nieuw-Zeeland, maar met een lager niveau van sociale vooruitgang. En dan hier Senegal -- heeft een hoger niveau van sociale vooruitgang dan Tsjaad, maar een vergelijkbaar bbp. Dus wat gebeurt hier? Kijk. Ik zal de overige landen van de wereld erbij zetten, de 132 die we konden meten, elk aangeduid als een stip. Zo. Een heleboel stipjes. Ik kan ze uiteraard niet allemaal behandelen, dus een paar opvallende. Het hoogst scorende G7-land is Canada.
Des personnes courageuses et ouvertes se sont réunies et ont dit : « Oui, cette merde a du sens. » (Rires) « Allons-y. » (Applaudissements) Vous voyez ? Je continue de montrer des exemples où tout le monde réutilise tout sur place. Pourquoi ? En considérant notre infrastructure vieillissante, elle est vieille, nous voyons le coût de la mise à niveau, 75% de ces coûts sont liés aux canalisations serpentant sous notre ville.
Moedige en onbevooroordeelde mensen kwamen samen en durfden te zeggen: Shit! Het is nog goedkoper ook. (Gelach) Laten we het doen. (Applaus) Toch? Ik blijf voorbeelden tonen van waar alles ter plekke wordt hergebruikt. Waarom? Als we kijken naar onze verouderde infrastructuur -- en hij is oud -- en kijken naar de kosten van de actualisering ervan, dan zit driekwart van die kosten gewoon in de buizen die door onze stad kronkelen.
On ne parle même pas au même niveau. Les pixels sont sur l'écran. Donc voici une salle, où tous les murs, sol, plafond, animaux, plantes vertes, n'importe quoi, sont capables non seulement de montrer, mais de ressentir aussi.
Dat is zelfs niet in hetzelfde vlak als datgene waarover je spreekt. De pixels zijn daarboven op het scherm. Dus hier was een kamer waarn alle muren, vloeren, plafonds, huisdieren, kamerplanten en wat er ook in aanwezig was, niet alleen kon getoond worden maar ook kon gewaarworden.
Mais laissez moi vous montrer des chiffres qui ont été correctement publié et analysé sur un groupe particulier, à savoir, les scientifiques de haut niveau.
Maar laat me u nu wat vertellen dat gewoon gepubliceerd is en geanalyseerd binnen een groep van topwetenschappers.
J'ai effectué la majeure partie de ce travail à l'Université Johns Hopkins. mais aussi à l'Institut National de la Santé où j'étais auparavant. Je vais passer en revue des expériences scientifiques et tenter de couvrir 3 expériences musicales. Je vais
commencer par vous montrer une vidéo. Et cette vidéo est une vidéo de Keith Jarrett, qui est un improvisateur de jazz bien connu et probablement l'exemple le plus célèbre et représentatif de quelqu'un qui pousse l'improvisa
tion à un très haut niveau. Et il improvisera des concerts entier
...[+++]s comme ça lui vient, et il ne jouera jamais plus exactement de la même manière. Et donc, comme forme de créativité intense, je pense qu'il est un excellent exemple. Et donc pourquoi ne pas lancer la vidéo.
Ik werkte vooral aan de Johns Hopkins University. Maar eerder ook aan het National Institute of Health. Ik ga een aantal wetenschappelijke experimenten overlopen en drie muzikale experimenten proberen toe te lichten. Ik begin met het afspelen van een video. Deze is van Keith Jarrett, een bekende jazzimprovisator. Waarschijnlijk het meest bekende, iconische voorbeeld van iemand die improvisati
e echt op een hoger niveau heeft getild. Hij kan hele concerten uit het hoofd improviseren. Nooit speelt hij iets opnieu
w op exact dezelfde manier. Als een vorm van i ...[+++]ntense creativiteit denk ik dat dit een goed voorbeeld is. We gaan deze video even bekijken.C'était au dessus du niveau technologique de l'époque que de montrer un homme vieillissant à l'envers.
Met de technologie van toentertijd lukte het niet om een man te laten verjongen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
montrer le niveau ->
Date index: 2025-02-07