Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «montrer dans quel » (Français → Néerlandais) :
(Rires) (Applaudissements) Peux-tu nous montrer à quel point ?
(Gelach) (Applaus) Laat eens zien hoe enthousiast je bent?
Donc je me suis demandé, « Qu’est-ce qui arrivera si je combine les deux? » (Rires) (Applaudissements) Et le fauteuil roulant sous-marin qui en résulte m’a emmené sur le voyage le plus incroyable au cours des sept dernières années. Alors, pour vous donner une idée de comment c'est, j’aimerais partager avec vous un des résultats émanant de la création de ce spectacle, et vous montrer dans quel voyage incroyable il m’a emmenée.
Ik vroeg mij af wat er zou gebeuren als ik die twee samenvoegde? (Gelach) De onderwaterrolstoel die eruit voortkwam, heeft mij de laatste 7 jaar op een wonderlijk pad gebracht. heeft mij de laatste 7 jaar op een wonderlijk pad gebracht. Om jullie een idee te geven hoe het is, wil ik jullie het resultaat laten zien van dit schouwspel en jullie tonen welk een wonderlijke reis ik maakte.
Ce qu'il essayait de faire, c'était de me donner l'envie de protéger le monde, et me montrer à quel point il est fragile.
Hij trachtte me te inspireren om de wereld te beschermen, en me te laten zien hoe fragiel die is.
Si jamais vous avez suivi un cours d'anthropologie, vous savez que c'est une -- une sorte d'occupation plaisante pour les anthropologues que de montrer à quel point les autres cultures peuvent être exotiques et qu'il y a des endroits de par le monde où, supposément, tout fonctionne à l'opposé de chez nous.
Als je ooit antropologie gevolgd hebt, weet je dat het een soort beroepsplezier is van antropologen om te wijzen op hoe exotisch andere culturen kunnen zijn, en dat er plaatsen zijn waar alles zogezegd het tegenovergestelde is van hier.
Voici une image du 16ème siècle pour vous montrer à quel point allait la vénération.
Dit is een 16e-eeuwse afbeelding om te laten zien hoe wijdverbreid zijn verering eigenlijk was.
Et je me suis déplacé ici parce qu'à un moment je vais vous montrer à quel point la technologie est en avance.
En ik sta even hierop omdat op dit punt ik u ga laten zien hoe jong deze technologie is.
Maintenant, avec mon dernier morceau, je voudrais vous montrer à quel point la musique classique peut être amusante, excitante, et qu'elle peut vous secouer.
Met mijn laatste stuk toon ik graag dat klassieke muziek leuk en spannend kan zijn en dat het je in beweging brengt.
Juste pour vous montrer à quel point ces gorilles sont à l'aise avec les visiteurs.
Zo op hun gemak zijn die wilde gorilla's met bezoekers.
Donc la question qui devrait vous veni
r à l'esprit c'est, quel type d'architecture, vous voyez... quel type de processus créatif et quel type d'architecture ont produit un monde comme celui-là ? Et main
tenant je vais vous montrer que c'est en fait beaucoup plus compliqué. Nous allons essayer de l'étudier. Nous avons un outil qui
nous aide vraiment dans cette étude, c'est le fait que l'univers est si incroyablement grand que c'est u
...[+++]ne machine à remonter le temps, dans un certain sens.
Dus zou de vraag bij jullie op moeten komen, wat voor soort ontwerp, weet u, wat voor soort creatief proces en wat voor soort ontwerp leidde tot een dergelijke wereld? En dan zal ik jullie laten zien dat het eigenlijk nog veel gecompliceerder is. Dat gaan we dan proberen te volgen. We hebben een gereedschap dat ons feitelijk helpt bij deze studie. En dat is het feit dat het heelal zo onvoorstelbaar groot is dat het in zekere zin een tijdmachine is.
Permettez-moi de joindre le geste à l
a parole et de vous montrer que nous pouvons vraiment produire
un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de modèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le marché, et qui se co
...[+++]mpose essentiellement de détecteurs de lumière, mais n'a pas d'encodeur. Alors ce que nous avons fait, nous avons présenté des films de choses de la vie quotidienne -- des gens, des bébés, des bancs dans un parc, vous savez, des choses normales -- et nous avons enregistré les réactions des rétines de ces trois groupes d'animaux. Juste pour vous donner des repères, chaque case montre les modèles d'activation de plusieurs cellules, et tout comme dans les diapos précédentes, chaque rangée est une cellule différente, et j'ai seulement réduit les impulsions et je les ai rendues plus minces pour vous montrer tout un ensemble de données. Et comme vous pouvez le voir, les modèles d’activation de l'animal aveugle traité avec l'encodeur-transducteur sont vraiment très proches des modèles d’activation normaux -- et ce n'est pas parfait, mais c'est plutôt bien. et l'animal aveugle traité avec la prothèse classique, les réactions ne sont pas du tout bonnes. Et donc avec la méthode classique, les cellules 's'activent, mais elles ne s'activent pas selon les modèles normaux parce que elles n'ont pas le bon code. Quelle importance cela a-t-il? Quel est l'impact potentiel sur la capacité de voir du patient?
Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan zijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-art apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd uit lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden films van alledaagse dingen - mensen, baby's, bankjes in het park, kortom gewone dingen - en we hebben de reacties van het netvlies van deze drie groepen van dieren opgenomen. Om je even wegwijs te maken: elk vak toont de signaalpatronen van meerdere cellen. N
...[+++]et als in de vorige dia's staat elke rij voor een andere cel. Ik maakte de pulsen een beetje kleiner en dunner, zodat ik jullie een lange strook van gegevens kon laten zien. Zoals je kunt zien sluiten de signaalpatronen van het blinde dier, behandeld met de encoder-transducer, echt heel nauw aan bij de normale signaalpatronen. Niet perfect, maar toch vrij goed. Van het blinde dier behandeld met de standaardprothese is de respons niet echt goed. Met de standaardmethode geven de cellen wel een signaal, maar ze geven geen normale signaalpatronen omdat ze de juiste code niet hebben. Hoe belangrijk is dit? Wat is de mogelijke impact op het gezichtsvermogen van een patiënt? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
montrer dans quel ->
Date index: 2022-06-23