Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «montrer comment cela a fonctionné pour nous grâce à notre cinquième défi » (Français → Néerlandais) :
Je voudrais vous montrer comment cela a fonctionné pour nous grâce à notre cinquième défi pour lequel nous avons demandé aux femmes supporters de prouver qu'elles pouvaient être des fans aussi enthousiastes que les hommes.
Hoe dat voor ons werkte, wil ik tonen met onze vijfde Uitdaging, waarin we vrouwelijke supporters vroegen om te tonen dat ze even geweldige supporters konden zijn als mannen.
Pour ce faire -- le cerveau ne ressent pas la dou
leur -- vous pouvez mettre -- grâce aux progrès réalisés pour Internet, les communications etc. - des fibres optiques relié
es à des lasers que vous pouvez utiliser pour activer, dans des modèles animaux, par exemple, dans les études pré-cliniques, ces neurones et v
oir ce qu'ils font. Comment faisons-nous cela ...[+++]? Vers 2004, en collaboration avec Gerhard Nagel et Karl Deisseroth, cette vision s'est concrétisée. Il y a une algue qui nage dans la nature, elle a besoin de naviguer vers la lumière pour obtenir une photosynthèse optimale. Elle perçoit la lumière avec u
ne sorte d’œil, qui fonctionne un peu comme notre œil.
Dat kan - hersenen
voelen geen pijn - door gebruik te maken van alle uitvindingen gedaan
voor het internet, communicatie enzovoort - zoals optische vezels verbonden met lasers. Die kan je gebruiken om in diermodellen in preklinische studies, deze neuronen te activeren om te zien wat ze doen. Hoe doen we dit nu? Rond 2004, in samenwerking met Gerhard Nagel en Karl Deisseroth, kwam deze visie tot bloei. Er bestaan algen
die naar het licht moeten kunnen na ...[+++]vigeren voor een optimale fotosynthese. Het licht wordt opgevangen met een klein oogvlekje, dat een beetje als ons eigen oog werkt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
montrer comment cela a fonctionné pour nous grâce à notre cinquième défi ->
Date index: 2022-04-09