Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «montre les outils » (Français → Néerlandais) :
Il y a eu des avancées remarquables dans la compréhension du cerveau, mais comment étudier vraiement les neurones qui sont à l'intérieur ? En se servant d'images magnifiques, Carl Schoonover, neuroscientifique et membre de TED, nous montre les outils qui nous permettent de voir à l'intérieur du cerveau.
Er is een opmerkelijke vooruitgang in het begrijpen van de hersenen, maar hoe kan je eigenlijk de neuronen in de hersenen bestuderen? Met behulp van prachtige beelden toont neurowetenschapper en TED Fellow Carl Schoonover de middelen die ons toelaten in onze hersenen te kijken.
On parle souvent du Produit Intérieur Brut comme s'il avait été « révélé par Dieu sur des tables en pierre », alors que ce concept a été inventé par un économiste dans les années 1920. D'après Michael Green, nou
s avons besoin d'un outil de mesure plus efficace et adapté aux besoins du 21ème siècle : l'Indice de Progrès Social. Avec charme
et esprit, il nous montre comment cet outil mesure les sociétés dans les trois dimensions qui ont vraiment de l'importance, et révèle le radical reclassement des nations qui se produit quant on l'uti
...[+++]lise.
De term 'bruto binnenlands product' wordt vaak behandeld alsof het werd overgeleverd door God op stenen tafelen . Maar dit concept werd uitgevonden door een econoom in de twintiger jaren van de vorige eeuw. We hebben een effectievere meetmethode nodig om in de behoeften van de 21e eeuw te voorzien , zegt Michael Green: de Index Sociale Vooruitgang. Met charme en verstand laat hij zien hoe dit hulpmiddel maatschappijen kan meten volgens de drie dimensies die er echt toe doen. Hij onthult de dramatische herschikking van landen als je hem toepast.
(Rires) Une fois de plus, du monde entier. La montre est particulièrement impressionnante. (Rires) Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Ça permet de jouer avec des crayons et toutes sortes de trucs. Mais c'est le processus qui m'intéresse, le processus de création, c'est l'évènement qui me fascine.
(Gelach) Mensen uit het hele land die -- het horloge is werkelijk ongelofelijk. (Gelach) Online tekentools -- je kent ze wel. Ik vind ze geweldig. Mensen kunnen met krijtjes spelen en zo... Maar ik ben geïnteresseerd in het proces, het creatieve proces interesseert me.
Donc pour moi, c'est une expérience qui ne demande qu'à être faite, et si ça confirme la prédiction alors nous devrions avoir un outil très puissant. D'une certaine manière, bien plus puis
sant que le genre d'outils que nous voyons là. Parce que presque tout ce qui est fait aujourd'hui consiste à compter sur des choses comme les médicaments antipaludiques. Et nous savons que bien que ce soit formidable qu'on rende ces médicaments antipaludiques disponibles à bas coût et haute fréquence, nous savons que quand on les rend disponibles on va obtenir une résistance à ces médicaments. Et c'est donc une solution à court terme. Voici une solution
...[+++] à long terme. Ce que je suggère ici est que nous pourrions faire que l'évolution travaille dans la direction où nous voulons qu'elle aille. plutôt que de toujours devoir nous battre avec l'évolution comme un problème qui contrecarre nos efforts de contrôle de l'agent pathogène, par exemple avec les médicaments antipaludiques. Je n'ai donc montré ce tableau que pour souligner que je n'ai parlé que de deux exemples.
Het is een exper
iment dat enkel nog moet uitgevoerd worden en als het de voorspelling bevestigt dan zouden we een heel krachtig instrument in handen hebben. In een bepaald opzicht veel krachtiger dan de instrumenten die we al hebben. Al wat we vandaag de dag doen is vertrouwen op dingen zoals antimalariamedicijnen. Hoewel het heel goed is dat we ze beschikbaar maken tegen lage kostprijs en een hoge productie, weten we dat wanneer je ze grootschalig beschikbaar maakt je resistentie krijgt tegen deze medicijnen. Het is dus een korte termijnoplossing. Dit is een lange termijnoplossing. Ik wil voorstellen dat we de evolutie laten werken in d
...[+++]e richting die wij willen, in plaats van evolutie te bestrijden als een probleem dat ons belemmert in onze pogingen de pathogenen te beheersen, bijvoorbeeld met antimalariamedicijnen. Deze tabel laat ik zien om te benadrukken dat ik enkel over deze twee voorbeelden heb gesproken.En construisant des outils d'éducation sophistiqués à partir de pièces bon marché, Johnny Lee montre ses hacks de la manette Wii, qui transforment une manette de jeu vidéo à 40 $ en un tableau blanc numérique, un tableau interactif et un afficheur 3-D à
Johnny Lee bouwt geavanceerde educatieve toepassingen met goedkope onderdelen. Hij demonstreert zijn coole Wii Remote toepassingen, die de 40 euro kostende game controller omtoveren in een digitaal whiteboard, een touchscreen en een 3D-bril.
Bien sûr, comme n'importe quel outil génial on peut l'utiliser sans réfléchir, tout transformer en présentation multimédia, comme cet exemple de résolution manuelle d'équation que l'on m'a montré, où le professeur était en fait l'ordinateur -- montrant à l'étudiant comment la résoudre manuellement.
Zoals elke goede tool kunnen ze ook gebruikt worden zonder verstand, zoals wanneer je van alles een multimediashow maakt, zoals het voorbeeld van een vergelijking met de hand oplossen, waar de computer de leerkracht was -- toon de student hoe het aan te pakken en manueel op te lossen.
Les médicaments ne peuvent seuls combattre la maladie en Afrique Sub-saharienne : il faut aussi des outils de diagnostic. Frederick Balagadde montre comment augmenter la puissance et la disponibilité d'un laboratoire médical, coûteux et encombrant : en le miniaturisant jusqu'à la taille d'un micro-processeur.
Geneesmiddelen alleen kunnen ziektes in Sub-Sahara Afrika niet stoppen: We moeten ook passende diagnostische instrumenten hebben. TED Senior Fellow Frederick Balagadde laat zien hoe we de mogelijkheden en de beschikbaarheid van een log en duur diagnostisch lab kunnen verveelvoudigen - door miniaturisering op één chip.
Il y a les montres qui vont mesurer votre rythme cardiaque, les moniteurs de sommeil Zeo, toute une série d'outils qui peuvent vous permettre de tirer parti et d'avoir un aperçu de votre propre santé.
Er zijn nu horloges waarmee je je hartslag kan meten, de Zeo slaapmonitoren, een hele reeks tools om zicht te hebben op je gezondheid en ze te verbeteren.
Cela montre que les enfants peuvent développer une vraie conscience d’eux-mêmes grâce à un outil, au plus jeune âge.
En het laat zien dat kinderen een uitgebreid zelfbewustzijn kunnen ontwikkelen met behulp van een stuk gereedschap op een hele jonge leeftijd.
Mon bon ami Ray Kurzweil a montré que tout outil qui devient une technologie de l'information fait un bond sur cette courbe, la loi de Moore, et voit ses coûts-performances doubler tous les 12 ou 24 mois.
Mijn goede vriend Ray Kurzweil toonde aan dat elk gereedschap uit de informatietechnologie deze curve, de Wet van Moore, gaat volgen en om de 12 tot 24 maanden een verdubbeling van prijs-prestatieverhouding ondergaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
montre les outils ->
Date index: 2021-02-11