Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "montagnes à côté " (Frans → Nederlands) :

Ce que je retiens de tout cela, c'est ce moment où ces hommes, des montagnes à côté de moi, ou ces garçons si jeunes et si orgueilleux, tenaient leur feuille, tremblant comme des enfants et transpirant, et lisaient leur poème d'une voie chevrotante.

Het enige wat ik aan jullie duidelijk wil maken, is het moment dat deze mannen, soms enorm groot vergeleken met mij, of jongeren, maar met een enorme trots, hun papier trillend en zwetend vasthielden en hun gedicht met trillende stem oplazen.
https://www.ted.com/talks/cris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La poésie qui libère l'âme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cris (...) [HTML] [2016-01-01]
Poëzie die de ziel bevrijdt - TED Talks -
Poëzie die de ziel bevrijdt - TED Talks -


que tout le musée soit creusé dans la montagne, on entre d'un côté de la montagne, et on sort de l'autre. Et on fait entrer la lumière à travers la montagne et dans les chambres souterraines.

Boor gewoon het hele museum door de berg heen -- ga binnen aan één kant van de berg, kom weer naar buiten aan de andere kant -- en breng dan licht door de berg in de kamers.
https://www.ted.com/talks/mosh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie sur la Construction de l'Unicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mosh (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -


Ceci est une séquence extraordinaire d'un montagne sous-marine à 1km de profondeur et situé dans les eaux internationales dans l'Atlantique équatorial, loin des côtes.

Dit zijn spectaculaire filmbeelden van een onderzeese berg, een kilometer diep in internationale wateren, midden in de Atlantische oceaan bij de evenaar.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les trésors que recèlent les fonds marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -


Il se trouvait lui-même. Et j'ai pensé : « Quelque chose qui fonctionne pour un garçon de 15 ans devrait fonctionner pour moi. » Je suis donc monté en voiture, et j'ai conduit trois heures vers le nord le long de la côte, et les routes sont devenues de plus en plus vides et de plus en plus étroites, et puis j'ai tourné dans un chemin encore plus étroit, à peine pavé, qui serpentait pendant trois kilomètres jusqu'au sommet d'une montagne.

Hij vond zichzelf. Ik dacht: Als dat effect heeft op een 15-jarige jongen, werkt het ook voor mij. Ik stapte in mijn auto en reed drie uur naar het noorden, langs de kust en de wegen werden rustiger en smaller. Ik draaide een nog smaller wegje in, nauwelijks bestraat, 3 kilometer haarspeldbochten, naar een bergtop.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: C'est où, " chez soi " ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -


La hauteur de ces montagnes de chaque côté de cette vallée est plus grande que les Alpes la plupart du temps.

Aan elke kant van de vallei zijn deze bergen meestal hoger dan de Alpen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo : la vie dans les océans profonds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -


D'un côté, une montagne massive, une vie que je connais.

Aan de ene kant een bergmassa, een leven dat ik ken.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philippe Petit : La traversée du filin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philippe Petit: De reis van een koorddanser - TED Talks -
Philippe Petit: De reis van een koorddanser - TED Talks -


Même s'il y une belle descente de l'autre côté de la montagne, la balle ne peut pas aller là-bas - à moins qu'on lui donne assez d'énergie pour qu'elle surmonte cette barrière.

Zelfs als er een mooie lange helling om naar beneden te rollen is aan de verre kant van de berg de bal kan daar gewoon niet komen, behalve als je het genoeg energie geeft om over de barrière te komen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is Quantum Tunneling? - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is Quantum Tunneling? - author:minutephysics
What is Quantum Tunneling? - author:minutephysics


Ils réussissent à emprunter une des vallées du Shéphélah, pour ensuite avancer vers les montagnes, parce ce qu'ils cherchent, c'est à occuper la région montagneuse, juste à côté de Bethléem, et à diviser le Royaume d'Israël en deux.

Ze zoeken hun weg door één van de valleien van de Shephelah tot in de bergen. Ze willen het hoogland bezetten vlakbij Bethlehem, en het Koninkrijk Israël in twee splitsen.
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'autre histoire de David et Goliath - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -


Une autre voie possible est du coté occidentale de la montagne.

Een andere mogelijke toegang is de westelijke zijde van de berg.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand sur le Long Now - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -


Il a créé ce modèle physique pour montrer que l'on pouvait, en fait, créer des motifs dans les roches, ou au moins, dans ce cas, dans la boue, qui ressemblent beaucoup aux montagnes si on les compresse sur le côté.

Met dit fysische model kon hij aantonen dat je in rotsen, of zoals hier in modder, patronen kon maken die veel leken op bergen als je het van opzij samendrukte.
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous devons faire confiance aux scientifiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : des montagnes à côté     dans la montagne     entre d'un côté     extraordinaire d'un montagne     loin des côtes     sommet d'une montagne     côte     ces montagnes     côté     une montagne     d'un côté     montagne     l'autre côté     vers les montagnes     juste à côté     coté     beaucoup aux montagnes     montagnes à côté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montagnes à côté ->

Date index: 2023-10-11
w