Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "monsieur avez-vous " (Frans → Nederlands) :
Imaginez la conversation suivante : « Pardon, Monsieur. Avez-vous l'heure ? Oui, laquelle vous faut-il ? Il est 12:13 heure locale et 12:16 heure ferroviaire. » En fin de compte, la logique de conserver une heure légale a prévalu, et le gouvernement des États-Unis a légiféré sur les fuseaux avec la Loi de l'heure légale du 19 mars 1918.
Stel je dit gesprek voor: Neem me niet kwalijk. Hoe laat is het? Kies maar, 12:13 uur lokale tijd of 12:16 uur spoorwegtijd. Uiteindelijk kreeg de standaardtijd de overhand en legde de Amerikaanse overheid de tijdzones wettelijk vast in de Standard Time Act van 19 maart 1918.
Je veux vous dire un mot, juste un mot. Oui monsieur? Vous écoutez bien? Oui. Les réseaux ad hoc sans fil poste à poste auto-configurables. (Rires) On les appelle aussi des réseaux maillés. Dans ces réseaux, chaque appareil alimente et étend le réseau. Vous en avez sans doute déjà entendu parler. Je vais vous donner quelques exemples. Alan Kay vous parlera plus tard aujourd'hui. Quand un enfant ouvre un de ces ordinateurs portables, il communique avec chaque enfant de la salle, de l'école, et du village.
Ik wil je één woord zeggen, slechts één woord. Ja, meneer? Luister je? Ja, ik luister. Ad hoc peer-to-peer zelfconfigurerende draadloze netwerken. (Gelach) Deze worden ook wel vermaasde netwerken genoemd. In een vermaasd netwerk, draagt elk apparaat bij en breidt het netwerk verder uit. Misschien hoorde je er al eerder iets over. Ik ga je enkele voorbeelden geven. Je zult later vandaag horen van Alan Kay. Als een kind deze laptop opent, communiceert het met elk ander kind in de klas, binnen de school, binnen dat dorp.
Monsieur, je vais vous demander, avez-vous avec vous, un billet d'un dollar américain ?
Meneer, wat ik wil vragen, heeft u een Amerikaans 1-dollarbiljet?
Vous avez tous un exemplaire. Vous venez juste d'écouter ce monsieur. Et ce que je voudrais faire maintenant est parler un peu de ce livre du point de vue de sa conception, parce qu'en fait, je pense vraiment que c'est un livre brillant.
U kreeg allen een exemplaar. U heeft de man zojuist gehoord. En wat ik nu wil doen is iets zeggen over dit boek vanuit het design standpunt, omdat ik het eigenlijk een briljant boek vind.
Aveling était un athée militant qui échoua à persuader Darwin d'accepter la dédicace de son livre sur l'athéisme, donnant lieu accessoirement à un mythe fascinant selon lequel Karl Marx tenta de dédicacer Das Kapital à Darwin, ce qui est faux. C'était en réalité Edward Aveling. En fait la maîtresse d'Aveling était la fille de Marx, et quand Darwin et Marx disparurent, les papiers de Marx furent mélangés à ceux d'Aveling et une lettre de Dar
win disant Mon cher Monsieur, merci beaucoup mais je ne veux pas que vous me dédicaciez votre livre fut considérée comme étant adressé à Marx par erreur, et cela donna lieu à ce mythe, dont vous avez p
...[+++]robablement entendu parler.
Aveling was een militante atheïst die Darwin niet kon overtuigen om zijn boek te wijden aan atheïsme -- toevalligerwijs schiep dit de mythe dat Karl Marx Das Kapital aan Darwin toewijde; dat deed hij niet. Het was Edward Aveling die dat deed. Het gebeurde zo: Aveling's maîtresse was de dochter van Marx, en toen Darwin en Marx dood waren, raakten de papieren van Marx en Aveling door elkaar, en een brief van Darwin waarin stond, Beste heer, dank u zeer, maar ik wil niet dat u uw boek aan mij wijdt? werd foutief verondersteld aan Marx gericht te zijn, en dat is het ontstaan van de hele mythe, waarvan u waarschijnlijk al hoorde.
Enfin, le secrétaire général des Nations Unies vint parler à Dieu et dit, Quand est ce que nos institutions internationales fonctionneront ? Et Dieu se mit à pleurer. (Rires) Il est très important de comprendre que cette réforme des institutions est la prochaine étape après s'être mis d'accord sur le fait qu'il existe une éthique claire sur laquelle nous pouvons construire. CA : Monsieur le Premier Ministre, je crois qu'il y a beaucoup de gens dans le public qui apprécient vraiment les efforts que vous avez fait dans le cadre de la crise financière dans laquelle nous sommes.
Toen kwam de secretaris-generaal van de VN. Die vroeg aan God: Wanneer hebben we weer goede internationale instellingen? En toen huilde God. (Gelach) We moeten inzien dat de hervorming van de instellingen pas kan plaatsvinden nadat we het er met elkaar over eens zijn dat we daar een ethische basis voor hebben. CA: Excellentie, er zijn veel mensen in het publiek die waardering hebben voor uw inspanningen om onze financiële crisis te beheersen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monsieur avez-vous ->
Date index: 2025-06-21