Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monopole dans » (Français → Néerlandais) :
Aujourd'hui, nous pouvons dire que l'art en Amérique latine Aujourd'hui, nous pouvons dire que l'art en Amérique latine n'est plus un monopole d'élite, mais est devenu un droit social, n'est plus un monopole d'élite, mais est devenu un droit social, un droit pour tous.
Vandaag kunnen we zeggen dat kunst in Latijns-Amerika niet langer een monopolie van de elite is en dat het een sociaal recht is geworden, een recht voor alle mensen.
A-t-on un monopole sur le marché ?
Zijn we de markt aan het domineren?
La religion n'a pas le monopole à cet égard, néanmoins il existe de nombreux fous religieux.
Religie bezit geen monopolie daarop, maar er zijn veel religieuze excentriekelingen.
La diffusion en direct peut faire d'Internet un réseau de média massif mais je crois que cela crée autre chose, parce qu'après avoir vu les gens l'utiliser, pour des reportages, et aussi pour s'exprimer et s'organiser politiquement, je crois que le flux en direct peut faire d'Internet une arène politique mondiale où tout le monde pourrait s'exprimer, avec une voix qui porte, parce que la diffusion
en direct retire le monopole sur le discours politique, sur l'aspect verbal du dialogue politique, de la bouche de politiciens et d'experts, et donne le pouvoir aux citoyens d'échanger et dialoguer au sujet de leurs expériences par so
n pouvoir ...[+++]direct et sans intermédiaire, de questionner et d'influencer les autorités de bien des façons que nous ne tarderons pas à voir.
Ik zei dat livestreams het internet kunnen transformeren tot een enorm
TV netwerk, maar ik denk dat het nog iets anders doet, want nadat ik mensen het heb zien gebruiken, niet alleen om zaken te verslaan, maar ook om zich politiek uit te drukken, geloof ik dat livestream het internet kan veranderen in een mondiale politieke arena waarin iedereen een stem heeft, een werkelijke stem, o
mdat livestream het monopolie van uitzending over politieke kwesties, van het verbale aspect van de politieke dialoog, weghaalt bij alleen de politici en
...[+++]politieke kenners zelf. Het emancipeert de burger via dit directe en onaangetaste vermogen om ervaringen en dialoog uit te wisselen, steunt ze om de autoriteiten in twijfel te trekken en te beïnvloeden op manieren die we nog gaan meemaken.Vous aviez un fournisseur avec le monopole.
Je had een geldleverancier.
Ce corbeau profite d'un monopole temporaire sur les cacahuètes jusqu'à ce qu'un de ses amis trouve l'astuce, puis les autres.
Die kraai heeft een tijdelijk monopolie op pinda's, totdat zijn vrienden erachter komen hoe hij het doet, en dan zijn we vertrokken.
Dans son dernier livre, Steven Pinker, professeur à Harvard - et beaucoup d'autres penseurs avant lui - conclut que l'un des principaux moteurs derrière les sociétés moins violentes est la propagation de l'Etat de droit et l'introduction à grande échelle du monopole d'Etat sur l'utilisation légitime de la violence - légitimée par un gouvernement démocratiquement élu, légitimée par des mécanismes d'équilibre et un système judiciaire indépendant.
In zijn laatste boek concludeert Harvard-docent Steven Pinker - en vele andere denkers vóór hem - dat een van de belangrijkste drijvende krachten achter de minder gewelddadige samenlevingen de verspreiding van de rechtsstaat is en de invoering op grote schaal van het staatsmonopolie op het gelegitimeerd gebruik van geweld – gelegitimeerd door een democratisch gekozen regering, gelegitimeerd door 'checks and balances', en een onafhankelijk rechtssysteem.
Je pense que c'est une bonne chose car les énergies ont constitué une source de monopole et les gens n'avaient pas le choix.
Ik denk dat het een goede zaak is, omdat nutsvoorzieningen het monopolie hadden en men had geen keus.
Il développait un modèle intéressant de sous-traitance des services sexuels, (Rires) en n'étant plus lié un seul fournisseur en situation de monopole dans de nombreux cas, il se fournissait localement, et bien sûr, la capacité de se faire livrer entre une et trois filles en même temps permettait une meilleure répartition de la charge.
Hij ontwikkelde een interessant uitbestedingsmodel voor seksuele dienstverlening, (Gelach) niet langer gebonden aan één enkele monopolistische aanbieder, en bevoorraadde zich lokaal. Het vermogen één tot drie meisjes te allen tijde geleverd te krijgen, zorgde voor een betere lastenverdeling.
Tous ces citoyens, unis, forment un réseau, un grand archipel de pouvoir qui nous permet de contourner les difficultés et les monopoles de pouvoir.
Al deze bewoners tezamen vormen een netwerk, een grote eilandengroep van macht, die ons de kans geeft om een defect systeem en machtsmonopolies te omzeilen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monopole dans ->
Date index: 2022-05-03