Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «mondiale est influencé par celui-ci » (Français → Néerlandais) :

Mais étant donné qu'un quart de la population mondiale est influencé par celui-ci, il serait sage de vous en soucier davantage.

Maar omdat een kwart van de wereldbevolking er wel door wordt beïnvloed, is het toch verstandig om daar iets aan te doen.
https://www.ted.com/talks/shao (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le zodiaque chinois expliqué - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shao (...) [HTML] [2016-01-01]
Toelichting op de Chinese dierenriem - TED Talks -
Toelichting op de Chinese dierenriem - TED Talks -


Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté ab ...[+++]

Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoede ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Eigen: Comment dénoncer la corruption - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Eigen: Hoe het corrupte aan de kaak stellen - TED Talks -
Peter Eigen: Hoe het corrupte aan de kaak stellen - TED Talks -


En dépit de la faiblesse du champ magnétique de la Terre, d'un facteur 100, par rapport à un aimant sur votre frigo. celui-ci influence la chimie d'organismes vivants.

Dat magnetisch veld is zeer, zeer zwak. Wel 100 keer zwakker dan een koelkastmagneet, en toch is het op de een of andere manier van invloed op de chemie in een levend organisme.
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La biologie quantique pourra-t-elle apporter une réponse aux grandes questions de la vie ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kwantumbiologie de grootste vragen over het leven zou kunnen verklaren - TED Talks -
Hoe kwantumbiologie de grootste vragen over het leven zou kunnen verklaren - TED Talks -


Mais aussi précieux qu'un résultat comme celui-ci puisse l'être dans un district comme Los Altos, notre but est d'utiliser la technologie pour humaniser, pas seulement à Los Altos, mais à une échelle mondiale, ce qui se passe avec l'éducation.

Hoe waardevol dit ook is in een district zoals Los Altos, ons doel is om technologie te gebruiken, om niet alleen in Los Altos, maar wereldwijd het onderwijs te vermenselijken.
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


Lorsque l'artiste Salvatore Iaconesi est diagnostiqué avec une tumeur au cerveau, il refuse d'être un patient passif — patient, qui, comme il l'explique, signifie « celui qui attend ». Il décide donc de hacker les scans de son cerveau et de les poster en ligne, et il invite la communauté mondiale à élaborer une « cure ». Celle-ci a pris forme grâce à plus d'un demi-million de personnes : conseils médicaux, art, musique et soutien émotionnel.

Toen kunstenaar Salvatore Iaconesi te horen kreeg dat hij hersenkanker had, weigerde hij een passieve patiënt te zijn (patiënt betekent volgens hem 'hij die wacht'). Hij hackte zijn hersenscans, postte ze online, en vroeg een online-gemeenschap om samen een 'geneesmiddel' te bedenken. De hulp bestond uit medisch advies, kunst, muziek en morele steun ... van ruim een half miljoen mensen.
https://www.ted.com/talks/salv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand j'ai partagé ma tumeur cérébrale sur le Net - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salv (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale est influencé par celui-ci ->

Date index: 2023-07-17
w