Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mondiale a désormais " (Frans → Nederlands) :
De cette manière, la Banque Mondiale a désormais géocartographié 30 000 activités dans 143 pays, les donateurs pouvant utiliser une plateforme commune pour cartographier tous leurs projets.
Op deze manier heeft de Wereldbank nu 30.000 projectactiviteiten in 143 landen ‘geGeoMapped’ en kunnen donoren door middel van een gemeenschappelijk platform projecten toewijzen.
Mais au même moment, j’ai démarré une banque de micro-finance, et demain Iqbal Quadir va parler de la Grameen, qui est la grand-mère de toutes les banques de micro-finance, qui est désormais un mouvement mondial -- on appelle ça un développement mimétique -- mais à l’époque c’était assez nouveau, particulièrement dans une économie qui passait du troc au commerce.
Maar op hetzelfde moment begon ik met een microlening bank, en morgen zal Iqbal Quadir over de Grameen bank spreken wat de grootvader van alle microleningbanken is, wat nu een wereldwijde organisatie is -- als je het over een meme hebt -- maar toen was het vrij nieuw, zeker in een economie die zich bewoog van ruilhandel naar handel.
Les humains, le bétail, et les animaux de compagnie, représentent désormais 98% de la masse mondiale des vertébrés sur terre et dans les airs,
Mensen, vee en huisdieren zijn nu 98% van de totale massa van gewervelde dieren op land en in de lucht.
Le climat s'avéra parfaitement adapté à cette culture et la région jouit désormais d'une renommée mondiale pour ses cépages de shiraz et de riesling.
Het klimaat hier zorgde voor de ideale omstandigheden en de streek staat nu internationaal bekend om de uitstekende shiraz en riesling.
Même si les montagnes, les déserts et les océans qui nous séparaient sont désormais contournés par des véhicules supersoniques, des câbles de communication transcontinentaux, et des signaux envoyés dans l'espace plutôt que des caravanes voyageant pendant des mois, rien n'aurait été possible sans les efforts créés par la Route de la soie : le premier web mondial.
En hoewel de bergen, woestijnen en oceanen die ons ooit scheidden, nu omzeild worden door supersonische voertuigen, onderzeekabels en signalen die door de ruimte gezonden worden, en niet door karavanen die maanden onderweg zijn, zou dit alles niet mogelijk zijn zonder die pionierende culturen door wiens inspanningen de Zijderoute ontstond: het eerste wereldwijde web.
Brasilia fut érigée si rapidement qu'elle est désormais classée au patrimoine mondial.
De snelle ontwikkeling van Brasilia was zo indrukwekkend dat Brasilia nu op de Werelderfgoedlijst van Unesco staat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mondiale a désormais ->
Date index: 2022-07-12