Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mondes et des gens que nous ne pourrions pas voir autrement " (Frans → Nederlands) : 
Taryn Simon expose son étonnante démarche photographique : révéler des mondes et des gens que nous ne pourrions pas voir autrement. Elle nous présente deux projets : le premier montre des lieux hors-limites, tenus secrets du grand public, le deuxième des portraits obsédants d'hommes condamnés pour des crimes qu'ils n'ont pas commis.
Taryn Simon toont haar verrassende visie op fotografie - het onthullen van werelden en mensen die we anders nooit zouden zien. Ze deelt twee projecten met ons: het ene documenteert eigenaardige plekken die verborgen worden gehouden voor het grote publiek, het andere behelst onthutsende portretten van mensen die onterecht veroordeeld werden voor misdaden.
Et avec ce but en têt
e, en pensant où ça pourrait me mener, j'ai dédié ma vie à chercher tous les petits détails qui permettraient de rendre c
ela possible, de pouvoir décoller et aider à bâtir une station spatiale où vous êtes à bord d'un objet de 500 tonnes, qui tourne autour de la planète à 5 miles par seconde, 8 kilomètres par seconde, qui en fait le tour 16 fois par jour, avec des expériences à bord qui
 nous apprennent de quoi est fait   ...[+++]l'univers et il y en a 200 d'entre elles dont il faut s'occuper. Mais peut-être plus important encore, cela nous permet de voir le monde sous un angle qu'il serait impossible de percevoir autrement. Être capable d'observer le monde d'en haut. Et si votre mâchoire pouvait tomber, elle tomberait – la splendeur à couper le souffle de l'astre tournant comme une galerie d'art autopropulsée d'une beauté fantastique et constamment changeante qu'est notre monde.
En met dat in mijn achterhoof
d, denkend aan mijn doel, ben ik deze richting ingegaan en heb ik gewerkt aan de kleine dingen die dit mogelijk hebben gemaakt , om te helpen met het lanceren en bouwen van een ruimtestatio
n waar je aan boord bent van een loodzwaar gevaarte dat om de wereld draait met 5 mijl per seconde, dus 8 kilometer per seconde. Zestien keer per dag omcirkel je de wereld. Je doet experimenten die ons leren waar het universum uit bestaat -- zo'n 200 experimenten. Maar misschien nog belangrijker: het
 ...[+++] laat ons de wereld zien op een manier die niet mogelijk is via een andere weg. Je kijkt naar beneden en als het zou kunnen, zou je mond openvallen, zo verbluffend mooi is de aarde een draaiende galerie van fantastische, constant veranderende schoonheid.Les raisons sont vraiment compliquées et je n'ai pas le temps de les approfondir. Et je ne pense pas que de regarder le match de foot du dimanche et la paresse générale en soient les causes. je pense que l
es causes sont bien plus compliquées. Je crois qu'e
n tant que société, nous mettons plus de pression sur nos garçons pour qu'ils réussissent que nous ne le faisons pour nous filles. Je connais des hommes qui restent à la maison et travaillent à la maison pour sou
tenir leurs épouses dans  ...[+++] leurs carrières. Et c'est dur. Quand je vais voir des organisations parentales comme Mommy and Me et que j'y vois le père, je remarque que les autres mamans ne jouent pas avec lui. Et c'est un problème, parce que nous devons faire que ce soit un travail aussi important -- parce que c'est le travail le plus difficile au monde pour les gens des deux sexes, si nous devons établir une égalité et permettre aux femmes de rester dans le monde du travail.
De redenen daarvan zijn erg complex, en ik heb geen tijd om erop 
in te gaan. Ik denk niet dat zondag naar het voetbal kijken of algehele luiheid de oorzaak zijn.
 Ik denk dat de oorzaak complexer is.
 Ik denk dat we als maatschappij meer 
druk leggen op onze jongens om te slagen dan op onze meisjes. Ik ken mannen die thuisblijven en in huis werken om carrièrevrouwen te ste
 ...[+++]unen. Het is moelijk. Als ik naar Mammie-en-ik-bijeenkomsten ga, en ik zie de vader daar, dan merk ik dat de andere mama's niet met hem spelen. Dat is een probleem, want we moeten er een even belangrijke baan van maken -- omdat het de lastigste ter wereld is -- om binnenshuis te werken voor mannen en vrouwen, als we de lat gelijk willen krijgen en vrouwen buitenshuis willen laten werken.Maintenant, nous avons tendance à croire qu’aujourd’hui, avec toute cette technologie, les smartphones et internet, nous
 sommes capables de voir et comprendre la plupart de ce q
ui se passe dans le monde, et les gens sont capables de donner leur version de l’histoire
. Mais ce n’est que partiellement vrai. Encore aujour  ...[+++]d’hui, avec toute la technologie que nous avons, moins de la moitié de la population mondiale a accès à Internet, et plus de 3 milliards de personnes, je répète le nombre, 3 milliards consomment les informations qui sont censurées par ceux au pouvoir. 
We zijn vandaag geneigd te geloven, met alle beschikbare technologie, met smartphones en met het Internet, dat we de meeste gebeurtenissen in de wereld kunnen zien e
n begrijpen, en dat mensen hun verhaal kwijt kunnen. Maar dat is slechts gedeeltelijk waar. Tot op vandaag, met alle beschikbare
 technologie, heeft minder dan de helft van de wereldbevolking toegang tot het Internet, en meer dan drie miljard mensen — ik herhaal het aantal — drie mil
jard mensen krijgen nieuws dat is ge ...[+++]censureerd door de machthebbers.Comme dans cette phrase énigmatique trouvée récemment 
dans The Guardian. Le mariage a souffert un échec en 1965 quand le mari a été tué par sa femme. (Rires
) Il y a là tout un monde invisible n'est ce pas ? (Rires) 
Nous pouvons voir les étoiles et les planètes. Mais nous ne 
pouvons voir ce qui les tient à distance, ou ce qui les rapproche. Avec la mati
ère, comme  ...[+++] avec les gens, on ne voit que l'enveloppe des choses. 
Z
oals in deze cryptische zin die ik onl
angs in de Guardian vond. Het huwelijk liep in 1965 op de klippen toen de man door zijn vrouw werd gedood. (Gelach) Daar zit een wereld aan 
onzichtbaarheid in, niet? (Gelach) We kunnen de sterren en de planeten zien. Maar we kunnen 
niet zien wat hen uit elkaar houdt of wat hen samenhoudt. Bij m
aterie, net als bij  ...[+++]mensen, zien we alleen de buitenkant.Il n'y a pas d
e lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que le
s habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animau
x, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vi
  ...[+++]e et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ;  il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de 
grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen rake
n gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze a
an dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En z
e hebben natuurlijk  ...[+++]niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...S
i plus de gens dans l'espace de livraison de la santé qui travaillent vraiment sur certains de ces
 problèmes dans les pays à faible revenu pouvaient commencer leurs processus de design;  leurs recherches de solutions, en dehors de la légendaire boite et à l'intérieur de l'hôpital, en 
d'autres termes, si nous pouvions concevoir pour l'environnement 
  ...[+++]qui existe dans tant d'endroits du monde, plutôt que celui que nous aimerions voir exister, nous pourrions sauver de nombreuses vies.
A
ls meer mensen in de gezondheidszorg, die t
e maken krijgen met deze uitdagingen in ontwikkelingslanden, hun 
eigen ontwerpproces konden opstarten, hun eigen oplossing zoeken buiten de begaanbare wegen, en in het ziekenhuis - in andere woorden, al
s we gaan ontwerpen voor de bestaande toestand in zoveel dele
n van de wereld, in  ...[+++]plaats van een wens-situatie - zouden we een groot aantal levens kunnen redden.C
omparez ces deux images, et si vous êtes radiologue, vous pouvez en gros voler à travers le colon de votre patient et, grâce à l'intelligence artificielle, éventuellement identifier, comme vous le voyez i
ci, une lésion. Oh, nous pourrions l'avoir manquée, 
mais en utilisant l'IA en plus de la radiologie, nous pouvons trouver des lésion
s qui n'ont pas été   ...[+++]vues auparavant. Et peut-être que cela va inciter des gens à passer des coloscopies qui ne l'auraient pas fait, autrement. Et ceci est un exemple de ce changement de paradigme. Nous nous dirigeons vers cette intégration des technologies de l'information, de la biomédecine, sans fil et, je dirais, mobiles désormais - cette ère de la médecine numérique.
Vergelijk deze twee foto's. Je kan nu als radioloog 
door de dikke darm van je patiënt vliegen en door dat te combineren met kunstmatige intelligentie zou je een letsel kunnen identific
eren, zoals je hier ziet. Met behulp van A.I. 
en radiologie samen vinden we nu letsels waar we vroeger overheen zouden hebben gekeken
. Misschien zal dat mensen ...[+++], die dat vroeger niet zouden hebben gedaan, nu aanmoedigen om coloscopieën te ondergaan. Dit is een voorbeeld van deze paradigmaverschuiving. Een beweging in de richting van integratie van biogeneeskunde, informatietechnologie, draadloze toepassingen en, je zou het zo kunnen noemen, mobiele toepassingen in dit tijdperk van digitale geneeskunde. Alors que je me tiens ici devant vous tous, et devant les personnes qui verront ces choses, je suis exalté, au nom de toutes les personnes que j'ai rencontrées, par le fait qu'il y ait une possibilité de voir notre monde s'unir, et que nous pourrions nous rassembler pour ne faire qu'un, que nous pourrions élever la prise de conscience sur ces problèmes fondamentaux, grâce à l'action d'individus.
Als ik hier sta voor jullie allemaal, en de mensen die hiernaar zullen kijken, dan ben ik enthousiast, namens iedereen die ik heb ontmoet, dat er een mogelijkheid is dat onze wereld kan worden verenigd, dat we samen kunnen komen als één, dat we het niveau van bewustzijn rondom de fundamentele kwesties, veroorzaakt door individuen, kunnen verhogen.
Ils ne font pas vraiment le travail, alors ils doivent s'a
ssurer que tous les autres font le travail, ce qui est u
ne interruption. Et nous avons beaucoup de directeurs dans le monde à présent. Et il y a beaucoup de 
gens dans le monde à présent. Et il y a beaucoup d'interruptions 
dans  ...[+++] le monde à présent à cause de ces directeurs. Ils faut qu'ils vérifient : « Bonjour, ça 
va ? » « Faites moi voir où ça en est » et ce genre de chose. Et ils vous interrompent tout le temps au mauvais moment, alors que vous 
essayez de faire ce pourquoi ils vous paient, ils ont tendance à vous interrompre. C'est plutôt mauvais. Mais ce qui est pire c'est ce truc que les directeurs font par-dessus tout, et c'est de fixer des réunions. Et les réunions, c'est tout simplement nocif, épouvantable, empoisonnant pendant la journée de travail. Nous savons tous que c'est vrai. Et vous ne verriez pas les employés fixer spontanément des réunions ;  ça ne marche pas comme ça. Le directeur fixe une réunion, pour que tous les employés se rassemblent, et c'est incroyablement dérangeant pour les 
gens -- c'est-à-dire : « Hé, regardez, nous allons rassembler 10 personnes là tout de suite et faire une réunion.
Ze doen niet zelf het werk, dus moeten ze zeker weten de anderen het werk doen, wat een verstoring is. We hebben wereldwijd heel veel managers. Er zijn een hele hoop mensen o
p de wereld nu. Dat betekent wereldwijd veel verstoringen dankzij die managers. Ze moeten checken: Hoe g
aat het ermee? Laat eens zien hoe ver we zijn, en da
 ...[+++]t soort zaken. Ze blijven je storen op de verkeerde momenten, terwijl je net probeert te doen waar je voor betaald wordt, komen ze je storen. Dat is nogal vervelend. Wat managers het meest van al doen, is nog erger: meetings organiseren. Meetings zijn heel venijnige, vreselijke, giftige zaken tijdens de werkdag. We weten allemaal dat het zo is. Werknemers houden geen spontane meetings, zo werkt het niet. De manager roept de meeting bij elkaar, zodat de medewerkers allemaal bij elkaar komen, en het is ongelofelijk verstorend voor mensen, om te zeggen: We brengen nu 10 mensen bij elkaar in een meeting.       datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mondes et des gens que nous ne pourrions pas voir autrement -> 
Date index: 2022-05-05