Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "monde à travers un vaste réseau " (Frans → Nederlands) :
Et imaginez, considérez cette idée si vous voulez bien : Et si nous pouvions nous connecter dans ce monde à travers un vaste réseau d'air et de verre ?
Stel je even dit idee voor, als je wil: Wat als we ons in deze wereld konden verbinden door een wijd netwerk van lucht en glas?
90% du commerce mondial est transporté via la mer, sur des navires porte-conteneurs, à travers un vaste réseau de routes maritimes et un nombre de ports dont la plupart d'entre nous ignorons tout. La journaliste Rose George nous embarque à travers le monde maritime et le fondement de la civilisation de consommation.
Bijna al wat we bezitten en gebruiken, bereikt ons op een bepaalt moment per containership, via een enorm netwerk van oceaanroutes en havens waar de meesten van ons bijna niets van weten. Journaliste Rose George geeft ons een rondleiding langs de wereld van de scheepvaart, de basis van de consumptiemaatschappij.
Robin Chase est fondatrice de Zipcar, la plus grande société d'autopartage du monde. Mais ce n'était qu'une de ses plus modestes idées. Ici elle va beaucoup plus loin, envisageant des projets de tarification routière qui transformeront radicalement nos habitudes de conduite automobile, et un réseau maillé aussi vaste que le réseau autoroutier.
Robin Chase richtte Zipcar op, 's werelds grootste autodelen-bedrijf. Dat was een van haar kleinere ideeën. Hier gaat ze veel verder, overweegt rekeningrijden dat ons rijgedrag dooreen schudt en een vermaasd netwerk zo groot als de autosnelweg.
Et aussi, si vous faites partie d'un tel réseau de relations, votre vision du monde est liée à l'information qui vous parvient à travers ce réseau de relations.
En ook, als je je in zo'n netwerk van verbindingen bevindt, heeft jouw wereldbeeld te maken met welke informatie naar je toekomt via het netwerk van verbindingen.
Elle a un plan pour un réseau ferré ce qui en fera l'ancre d'un vaste couloir côtier atlantique, s'étendant à travers le Bénin, le Togo et le Ghana, jusqu'à Abidjan, la capitale de la Côte d'Ivoire.
Het heeft plannen voor een spoorwegnet dat het het centrum maakt van een enorme Atlantische-kustcorridor, die zich uitstrekt over Benin, Togo en Ghana, naar Abidjan, de hoofdstad van Ivoorkust.
Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs: dans le monde, l’année dernière les portables avec appareil photo se sont vendus plus que n’importe quel autre appareil photo, et un nombre croissant de personnes vivent à travers ces objectifs, et sur le réseau – et quelque fois ils créent des livres d’histoire.
Jullie kennen wellicht al een aantal van de opvallende aspecten: wereldwijd werden er vorig jaar meer cameratelefoons verkocht dan een ander soort camera, en een groeiend aantal mensen leidt een leven gemedieerd door de lens, en via het netwerk komen ze soms in de geschiedenisboeken terecht.
Et un des plus vastes domaines en ce moment, dans le monde des réseaux énergétiques, c'est le réseau intelligent, dont on entend parler.
Een van de grootste onderzoeksgebieden op dit moment, is de wereld van elektriciteitsnetwerken, je hoort over smart grids.
La dernière partie de ce projet s'intitule Flot dont l'idée est de constituer un véritable réseau d'artistes à travers le monde, avec un vrai regard, pas forcément provenant de Harlem, mais, porté sur l'extérieur et au-delà. Flot prend en compte des artistes tous nés en Afrique.
Dus de laatste versie van dit project heette Flow , met het idee om een echt netwerk te creëren van kunstenaars rond de wereld, die werkelijk kijken, niet zozeer van Harlem naar buiten, maar over en weer. Flow keek naar kunstenaars die geboren waren op het Afrikaanse continent.
A la maison, mon PC portable passe en revue quatre candidats premiers potentiels dans le cadre d'une traque en réseau de ces grands nombres premiers à travers le monde.
Mijn laptop thuis onderzocht zelf ook vier kandidaat-priemgetallen, Mijn laptop thuis onderzocht zelf ook vier kandidaat-priemgetallen, als onderdeel van een wereldwijde zoektocht van een computernetwerk naar deze grote getallen.
Cela nous a tellement affectés, mon épouse et moi, que nous avons décidé d'étendre la mission de notre fondation pour y inclure la conservation numérique du patrimoine historique de
sites à travers le monde. Nous avons appelé ce projet CyArk, pour Cyber Archive. A ce jou
r, avec l'aide d'un réseau mondial de partenaires, nous avons terminé près de 50 projets. Laissez-moi vous en présenter certains : Chichén Itzá l'île de Pâques -- et ce que vous voyez ici c'est le nuage de points -- Babylone la chapelle de Rosslyn, Pompéi, et notre tou
...[+++]t dernier projet, le Mont Rushmore, qui constitue l'un des projets les plus difficiles. Comme vous le voyez ici, nous avons dû développer une plateforme spéciale pour amener le scanner au plus près.
Mijn vrouw en ik waren hier zo door geraakt dat we beslot
en om de missie van onze stichting uit te breiden tot digitaal behoud van het werelderfgoed. We noemden het project CyArk, wat staat voor Cyber Archief. Tot op heden hebben we met de hulp van een wer
eldwijd netwerk van partners bijna vijftig projecten voltooid. Ik toon er een aantal: Chichen Itza, Rapa Nui - en wat je hier ziet is de wolk van punten - Babylon, Rosslyn Chapel, Pompeii, en ons nieuwste project, Mount Rushmore, dat toevallig een van onze meest uitdagende projecten
...[+++]was. Zoals je hier ziet, moesten we een speciaal tuig ontwikkelen om de scanner er persoonlijk dichtbij te brengen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde à travers un vaste réseau ->
Date index: 2022-12-07