Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde plutôt que comment » (Français → Néerlandais) :
Parce qu'après tout, ils apprennent des choses du monde en apprenant des choses sur le monde plutôt que comment il fonctionne.
Uiteindelijk leren zij de wereld kennen zoals hij werkelijk is eerder dan hoe ze erin moeten functioneren.
Il
ne savait pas trop quoi faire ; il commença donc à marcher à travers la foule et commença à parler aux gens dans la foule. Puis il leu
r dit d'une manière plutôt unique, Comment vous sentez vous d'être libres ? Et il continua à marcher dans l
a foule, demandant, Comment vous sentez vous d'être libres ? Comment vous sentez vous d'être libres ? Et finalement, quelqu'un dit, Comment pourrais-je savoir ? Je viens d'Alabama. (Rires) C
...[+++]'était les années 50.
Hij weet niet precies wat hij moet doen. Hij gaat de menigte in en begint met de mensen te praten. Hij zegt op die speciale manier: Hoe voelt het om vrij te zijn? Hij vraagt rond: Hoe voelt het om vrij te zijn? Hoe voelt het om vrij te zijn? Tot iemand zegt: Hoe moet ik dat weten? Ik kom uit Alabama. (Gelach) En dat was in de jaren vijftig.
Alors je me suis dit qu'aujourd'hui je ferai quelque chose d'un peu différent, et que j'allais parler de ce que l'on recherche, plutôt que, comment dire, plutôt que donner des exemples qui ont déjà fait leurs preuves.
Dus dacht ik, ik doe het eens anders, en vertel over wat we zoeken, in plaats van vertellen, in plaats van je de belegen antwoorden te geven.
'Le monde' nous dit comment le monde fonctionne, comment le soleil se lève, comment nous sommes nés.
'De wereld' vertelt ons hoe de wereld werkt, hoe de zon opkomt, hoe we geboren worden.
Alors, pourquoi, si nous pensons que nous sommes tous d'accord, que nous voulons un monde meilleur, que nous voulons un monde plus juste, comment se fait-il que nous n'utilisions pas le langage qui depuis toujours, nous a montré que nous pouvions faire tomber les barrières, et toucher les autres ?
Dus waarom, als we denken het met elkaar eens te zijn dat we een betere wereld willen, een rechtvaardigere wereld, waarom gebruiken we dan niet die taal die ons steeds heeft laten zien dat we barrières kunnen slechten en kunnen doordringen tot mensen?
Donc, laissez moi vous dire que je vois le monde plutôt de cette façon.
Ik zal jullie vertellen hoe ik ongeveer tegen de wereld aankijk.
Ainsi, par exemple, quand les voix menaçaient d'attaquer ma maison, j'ai appris à les interpréter comme mon propre sentiment de peur et d'insécurité dans le monde, plutôt que comme un danger réel et objectif.
Stemmen die bijvoorbeeld dreigden mijn huis aan te vallen, leerde ik interpreteren als mijn eigen angst en onzekerheid in de wereld, in plaats van een concreet gevaar.
Mais si vous imaginez ce jeune homme avec sa coiffure et sa robe drapée, en train d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, sans parler de l'anglais, allant à Rio érigeant un pont pour atteindre ces gens qu'ils n'avaient jamais vus -- un monde plutôt hostile.
Stel je deze jonge man voor die met zijn hoofdtooi en wapperende mantel Portugees gaat leren, om nog niet te spreken over Engels, naar Rio gaat, een brug bouwt naar mensen die hij nooit had ontmoet - een behoorlijk vijandige wereld.
Si plus de gens dans l'espace de livraison de la santé qui travaillent vraiment sur certains de ces problèmes dans les pays à faible revenu pouvaient commencer leurs processus de design; leurs recherches de solutions, en dehors de la légendaire boite et à l'intérieur de l'hôpital, en d'autres termes, si nous pouvions concevoir pour l'environnement qui existe dans tant d'endroits du monde, plutôt que celui que nous aimerions voir exister, nous pourrions sauver de nombreuses vies.
Als meer mensen in de gezondheidszorg, die te maken krijgen met deze uitdagingen in ontwikkelingslanden, hun eigen ontwerpproces konden opstarten, hun eigen oplossing zoeken buiten de begaanbare wegen, en in het ziekenhuis - in andere woorden, als we gaan ontwerpen voor de bestaande toestand in zoveel delen van de wereld, in plaats van een wens-situatie - zouden we een groot aantal levens kunnen redden.
Plutôt que comment un phénomène fonctionne, les physiciens théoriciens s'intéressent toujours à pourquoi un phénomène fonctionne de cette manière.
Nog meer dan hóé een fenomeen werkt, zijn theoretisch natuurkundigen altijd geïnteresseerd in waarom een fenomeen werkt zoals het werkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde plutôt que comment ->
Date index: 2022-02-23