Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "monde plus éthique et " (Frans → Nederlands) :
Souvenons-nous de Sheikh Yamani lorsqu'il créa l'OPEP, on lui demanda : Quand verrons-nous la fin de l'âge du pétrole ? Je ne sais pas si vous vous souvenez de sa réponse : L'âge de pierre ne s'est pas terminé parce qu'on est arrivé à court de pierres . On voit bien que les sociétés qui agissent de manière éthique envers ce monde sont plus performantes que celles qui ne le font pas. On voit dans les flux de matières premières des perspectives effrayantes.
Herinner je Sheikh Yamani toen hij de OPEC vormde. Ze vroegen hem: Wanneer zullen we het einde van het olietijdperk zien? ik weet niet of je je zijn antwoord herinnert, maar het was, Het Steentijdperk eindigde niet omdat we geen stenen meer hadden. We zien dat bedrijven die ethisch handelen in deze wereld deze die dat niet doen, overtreffen. We zien de materialenstroom in een nogal angstaanjagend vooruitzicht.
Les intérêts d'une nation peuvent-ils être conciliés avec le plus grand bien de l'humanité? Un politicien nationalement élu et patriote peut-il vraiment donner aux gens d'autres pays une considération équitable? Suite à sa conférence TED appelant à une éthique mondiale? le premier ministre britannique Gordon Brown répond aux questions de Chris Anderson
Kunnen de belangen van een individueel land samengaan met de hogere belangen van de mensheid? Kan een vaderlandslievende, door een nationaal electoraat gekozen politicus echt belang hechten aan mensen in andere landen? Na Gordon Browns TED-talk waarin hij oproept tot een mondiale ethiek, beantwoordt hij vragen van Chris Anderson, de curator van TED.
Et donc
, en conclusion, je vous ai parlé ce qui semble l'avenir de la guerre, mais remarquez que je n'ai utilisé
que des exemples du monde réel et vous n'avez vu que des images du monde réel et des vidéos. Et si cela pose un grand problème dont nous tous devons nous soucier bien avant que vous ayez à vous soucier que votre robot aspirateur vous tue par aspiration. Allons-nous laisser le fait que ce qui se dévoile en ce moment dans la guerre ressemble à de la science-fiction et donc nous maintient dans le déni? Allons-nous faire face à
...[+++] la réalité de la guerre du 21e siècle? Est-ce notre génération va faire la même erreur qu'une génération passée a faite avec les armes atomiques, et ne pas faire face aux questions qui l'entourent jusqu'à ce la boîte de Pandore soit déjà ouverte? Maintenant, je peux me tromper sur ce point, et un chercheur en robotique du Pentagone m'a dit c'était le cas. Il a dit, Il n'y a pas de vraies questions sociales, éthiques, morales quand il s'agit de robots. C'est-à-dire, a-t-il ajouté, à moins que la machine tue les mauvaises personnes à plusieurs reprises.
Tenslotte: ik heb gesproken over wat de toekomst van oorlog lijkt te zijn. Let wel: ik heb alleen echte voorbeelden gebruikt. Jullie hebben alleen echte beelden en video's gezien. Hier ligt een grote uitdaging die
ons allemaal zorgen moet baren ruim voordat we ons er zor
gen over maken, dat onze Roomba het leven uit ons wegzuigt. Laten we het sciencefiction-gehalte van wat zich nu in oorlogvoering ontvouwt, als excuus dienen om te kunnen blijven ontkennen? Of gaan we de werkelijkheid onder ogen zien van de 21e-eeuwse oorlog? Zal onze h
...[+++]uidige generatie dezelfde fout maken als de vorige met atoomwapens en niets doen aan de problemen die eromheen hangen tot de doos van Pandora al geopend is? Ik kan het fout hebben. Een robotgeleerde van het Pantagon zei van wel. Hij zei: Er zijn geen echte sociale, ethische en morele kwesties rond robots. Tenzij, voegde hij toe de machines herhaaldelijk de verkeerde mensen doodt.C'est bien plus simple de travailler avec des plantes qu'avec des animaux. Elles ont des systèmes informatiques. Elles ont des signaux électriques. La connexion avec la machine est bien plus simple, et plus réalisable du point de vue éthique.
Het is veel eenvoudiger met planten te werken dan met dieren. Ze hebben een rekencapaciteit. Ze hebben elektrische signalen. De verbinding met de machine is veel eenvoudiger, heeft zelfs op ethisch vlak veel meer mogelijkheden.
La forêt du Grand Ours est généralement
considérée comme le plus important écosystème de forêt
tempérée côtière au monde. On y trouve les plus importantes densités, certaines des plus emblématiques espèces, des plus menacées également, et pourtant, il existe une proposition, bien évidemment, de construire un oléoduc pour y installer des pétroliers, 10 fois la taille de l'Exxon Valdez, au beau milieu des eaux les plus difficilement navigables au monde, alors qu'il y a seulement quelques années, un ferry de la BC y a fait naufrage. Quan
...[+++]d un des ces pétroliers charriant des sables bitumineux, charriant le pétrole le plus sale, 10 fois plus gros que l'Exxon Valdez, heurtera finalement un rocher, et sombrera, nous serons face à un des pires désastres écologiques que cette planète aura jamais vu.
Het Great Bear-regenwoud wordt algemeen beschouwd als het grootste gematigde,
aan de kust gelegen regenwoud ter wereld. Daar vind je de grootste dichtheid aan enkele van de meest iconische en bedreigde soorten op de planeet. Toch is er een voorstel voor aanleg van een pijpleiding om grote tankers te bedienen, 10 keer zo groot als de Exxon Valdez. Deze behoren tot de moeilijkst te navigeren wateren ter wereld. Net een paar jaar geleden liep er nog een veerboot aan de grond. Als een van deze teerzandtankers, beladen met de smerigste olie, 10 keer zoveel als de Exxon Valdez, een rots raakt en zinkt, krijgen we een van de ergste milieurampen
...[+++] die deze planeet ooit heeft gezien.Et ce qu'il m'a montré et ce qu'il a pu nous montrer, je pense, est que ce qui est bien pour les chefs, la grande aubaine pour les chefs, et pour les personnes soucieuses de la nourriture et de la cuisine, est que le choix le plus écologique pour la nourriture est aussi le choix le plus éthique pour la nourriture.
Wat hij mij toonde en wat hij ons allemaal kan tonen, denk ik, is dat het geweldige voor chef-koks, de grote zegen voor chef-koks, en voor alle mensen die geven om voedsel en koken, is dat de meest ecologische keuze voor voedsel ook de meeste ethische keuze voor voedsel is.
On a appris quelque chose d'important ici. Ce qui est intéressant, c'est qu'ils ont mené l'essai en Amérique du Sud et au Canada où c'est plus éthique de donner des placébos . Il a fallu le donner aussi aux USA pour avoir l'approbation donc je crois que 3 patients américains de l'état de New-York ont participé à l'essai. Ils ont fait ça et découvert que 70% des patients qui ne répondaient pas vivaient beaucoup plus longtemps que ceux qui recevaient le placébo.
En we leerden er iets belangrijks. Wat interessant is, is dat zij het deden in Zuid-Amerika en Canada, waar het ethischer is om placebo's te geven. Ze moesten ze ook geven in de Verenigde Staten om goedkeuring te verkrijgen, dus ik denk dat er drie Amerikaanse patiënten benoorden New York deel uitmaakten van de proef. Maar ze deden dat en wat ze vonden, is dat 70 procent van de non-responders veel langer leefden en het beter deden dan de mensen die een placebo kregen.
Ils peuvent avoir des relations sociales plus fortes dans les jeux que dans le monde réel. Ils ont un meilleur retour et se sentent plus récompensés dans les jeux que dans la vie réelle. C'est pourquoi il estime que c'est actuellement logique que les joueurs passent plus de temps en ligne que dans le monde réel.
Ze kunnen sterkere sociale relaties hebben in games dan in het echte leven. Ze krijgen betere feedback en voelen zich meer beloond in games dan in het echt. Dus hij zegt dat het nu perfect logisch is dat gamers meer tijd spenderen in virtuele werelden dan in de echte wereld.
J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actio
ns tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, leur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'était incroyable de travailler avec l'ONU et avec les ONG pour développer cette initiative. J'avais l'impression de présenter un dossier au nom de la communa
...[+++]uté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kind
eren. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetail
...[+++]leerd de zaak was, hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren.Sans aller trop loin, imaginez un monde où tout le monde pourrait sortir et se lancer dans le genre d'exercice qui vous rendra plus détendu, plus serein, en meilleure santé, évacuer le stress -- où vous ne revenez plus au bureau complètement enragé, ou vous ne rentrez pas à la maison avec encore plus de stress.
Zonder al te ver door te slaan, stel je een wereld voor waar iedereen zijn deur uit kan gaan en deel kan nemen aan de soort beweging, die hen meer relaxed, rustiger, gezonder maakt, stress verbrandt -- waardoor je niet meer in je kantoor komt als een razende maniak, waardoor je niet thuis ook weer een hoop stress krijgt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde plus éthique et ->
Date index: 2022-10-27